Fanny Liane Wilhelmine Sophie Auguste Adrienne Gräfin zu Reventlow (1871–1918) var en tysk forfatter, oversetter og maler.
Hun er i dag er best kjent som en av de mest uortodokse stemmene i Europas tidlige kvinnebevegelse.
Fanny zu Reventlow | |||
---|---|---|---|
Født | Fanny Liane Wilhelmine Sophie Auguste Adrienne Gräfin zu Reventlow 18. mai 1871 Husum | ||
Død | 26. juli 1918 (47 år) Muralto | ||
Beskjeftigelse | Skribent, oversetter, kunstmaler | ||
Far | Ludwig Graf zu Reventlow | ||
Mor | Emilie Anna Louise, Gräfin von Rantzau af Ascheberg-Rastorf | ||
Søsken | Ludwig zu Reventlow Ernst Reventlow | ||
Barn | Rolf Reventlow | ||
Nasjonalitet | Det tyske keiserrike | ||
Gravlagt | Locarno | ||
Medlem av | Munich Cosmic Circle | ||
I den selvbiografiske romanen Ellen Olestjerne (1903) beskriver Reventlow barndomsår preget av et vedvarende opprør mot en kontrollerende mor, om ungdomstida i Lübeck med Ibsenklubben og sin første kjærlighet, de første årene i München, hennes inntreden i München-bohemen og fram til sønnen blir født.
En periode var hun medlem av Kosmikerkreis i München, ei gruppe intellektuelle som utviklet en doktrine om at forfallet i den vestlige sivilisasjonen skyldtes rasjonalitetens og avmytologiseringens virkning på kristendommen, og at veien ut av uføret var å vende tilbake til den europeiske kulturens hedenske grunnlag. Gruppa brøt tilslutt sammen i en heftig konflikt, en erfaring Reventlow skrev om i nøkkelromanen Herrn Dames Aufzeichnungen (1913).
Reventlow argumenterte for at de kvinneaktivistene som arbeidet for bedrede sosiale, politiske og økonomiske rettigheter for kvinner skadet saken ved å forsøke å viske ut og benekte de naturgitte forskjellene mellom kjønnene. Hun fastholdt at den beste framgangsmåten for kvinner til å oppnå samme sosiale status som menn var seksuell frihet og avskaffelse av ekteskapet som institusjon.
Navneformen Franziska er ikke riktig: fødselsattesten oppgir definitivt Fanny, et fullgodt fornavn i nordtyske og engelske adelskretser. I Sør-Tyskland var Fanny derimot en vanlig kjælenavn for Franziska, så da Reventlow kom til München begynte folk å bruke det de oppfattet som det korrekte og mer ærverdige Franziska. I dagbøker og brev kunne hun spille på de to navnene ved å framstille seg i rollene «Store-Franziska» og «Lille-Fanny».
I noen artikler publisert i Zürcher Diskuszjonen fra 1898 og 1899 brukte redaktøren Oskar Panizza den korrekte navneformen «Fanny Gräfin zu Reventlow», men alt hun publiserte i årene 1897 til 1917 bærer forfatterangivelsen F. Gräfin zu Reventlow – som dermed må betraktes som hennes selvvalgte forfatternavn.
(en) Fanny zu Reventlow – kategori av bilder, video eller lyd på Commons
(de) Wikiquote: Fanny zu Reventlow – Sitater |
(de) Fanny Gräfin zu Reventlow – originaltekster fra den tyskspråklige Wikikilden |
This article uses material from the Wikipedia Norsk (Bokmål) article Fanny zu Reventlow, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Innholdet er tilgjengelig under CC BY-SA 4.0 hvis ikke annet er angitt. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Norsk (Bokmål) (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.