List Vun Plattdüütsche Vörnaams

List vun plattdüütsche Vöörnaams Hier staht plattdüütsche Vöörnaams in, de in den Noorden vun Düütschland vörkamen sünd oder ok noch vörkaamt.

Ünnerdelen

Plattdüütsche Vörnaams könnt indeelt weren in dree Gruppen:

  • An un for sik plattdüütsche Vörnaams
  • Vörnaams ut Oostfreesland (un Grunneng)
  • Vörnaams ut Noordfreesland oder annere freesche Kuntreien

An un for sik plattdüütsche Vörnaams

De Vörnaams, de an un for sik plattdüütsch sünd, hefft tomeist besunnere Egenoorden. Dorto höört:

  • Faken stickt achter enen plattdüütschen Namen en Naam ut de Bibel (Becke: Rebekka; Lieken: Elisabeth) oder en olen germaanschen Naam (Tölke: Barthold; Gerke: Gerhard).
  • Bi dat Ummuddeln in enen plattdüütschen Naam, warrt de Naam, de dorachter steken deit, afkört. Ut Johannes warrt Johann un ut Johann warrt Jan. Ut Rebekka warrt Becke, ut Wobeta Beta, ut Margarethe warrt Meta. Dat lett, as wenn de Plattdütschen mundfuul weren.
  • De korten Naams kriegt faken noch wat anbackt. Dat is en Suffix. Dat gifft verscheden Oorden vun Suffixen:
  1. Dat Diminutiv-Suffix (Anbacksel) maakt den Namen wat lütter. Dor warrt denn sotoseggen en Smusenaam för lüttje Gören vun. Ganz begäng sünd de Anbacksels -ke, -ike un -je. Up düsse Oort warrt ut Wiebe Wiebke, ut Hille Hilke un ut Grete Gretje.
  2. Dat Feminin-Anbacksel gifft an: Hier geiht dat üm en Deern. Bi Nomen kennt wi de Feminin-Suffixen -sch, -sche oder -in (Lehrer/Lihrer: Lehrersch/Lehrersche/Lihrersch/Lihrersche/Lehrerin/Lihrerin; Paster/Pastoor/Pastuur: Pastersch/Pastersche/Pastoorsch/Pastoorsche/Pastuursch/Pastuursche; Schriever: Schrieversch/Schrieversche/Schrieverin). Bi Naams gifft dat as Feminum-Suffix dat Anbacksel -el. So warrt ut Heye Heyel, ut Womme Wommel oder Wömmel, ut Hibbe Hibbel.
  • Gor nich so roor sünd Vörnaams, de bi Jungs un bi Deerns bruukt warrt (Eilke, Engel, Kassen, Alfke, Wiete)

Vörnaams ut Oostfreesland, Rüstringen, Stadland un Wursten

De Vörnaams, de in Oostfreesland, Rüstringen etc. begäng sünd oder weren, hefft jem ehr Wuddeln sachs mehr in de freesche Spraak. In Oostfreesland geev dat bavenhen en starken Indruck vun de nedderlannsche Spraak her. Dat fallt up, wo faken dor de Jungsnaams mit -o ennt un de Deernsnaams mit -a. Dat lett, as wenn düsse -a un -o Anbacksels sünd, wo mit angeven warrt, dat hier en Jung oder en Deern is (Feminin-Suffix un Maskulin-Suffix). Bi de Naams ut de olen freeschen Kuntreien buten Oostfreesland (Stadtland, Rüstringen, Wursten) fallt up, dat de dat anbackte -o nich kennt. Tomeist ennt se up kort -e. Düt Enne up -e is de öllere Form. To'n Ünnerscheed mank de Naams för Jungs un Deerns sünd dor denn bloß in Oostfreesland de Ennen -o un -a upkamen un an dat -e siene Steed treden. Man de olen Naams up -e gifft dat dor ok noch, as bi Ubbe un Ubbo, Onne un Onno, Okke un Okko. Dat Diminutiv-Suffix -ke gifft dat woll ok bi oostfreesche Naams, man later is de Diminutivform -tje an den siene Steed treden. In dat 19. Johrhunnert güng dat in Oostfreesland mit de Naams dull overhen. Nu sünd faken Deernsnaams in Jungsnaams ummuddelt wurrn un ok annersrüm Jungsnaams in Deernsnaams. Dat weer, weil de Lüde jem ehre Kinner na den Naam vun en Verwandten (Ohm, Tant) benömen wullen. Düt Ummuddeln güng mit dat Anbacken vun en Maskulin- oder Feminin-Suffix. De Maskulin-Suffixen weern -us, -dinus, -ard, -ardus un wedder -o. So is denn vun Greta en Greto wurrn un vun Fenna en Fennard oder ok en Fennardus. Annersrüm hett sik Berend in Berendina verwannelt etc. Överhaupt sünd de Formen mit -us, -a, -ine un -ina unbannig modern ween in dat 19. Johrhunnert. Düsse Formen geev dat bloß in Oostfreesland.

Vörnaams ut Noordfreesland

De Vörnaams ut Noordfreesland hefft nu wedder mit den Infloot vun de däänsche Spraak to kriegen. So gifft dat Naams, de ut de däänsche Spraak övernahmen sünd, as Bendix, Brar, Roluf oder Jens. Anners welk sünd ok ut de däänsche Spraak nahmen un hefft denn en plattdüütsch Anbacksel kregen. So is dat bi Sönke ween. Man allerhand Naams sünd meist övereen mit de oostfreeschen Naams, man blot, dat se en anner Enn hefft. Dat is antonehmen, datt düsse Naams ole freesche Naams sünd un nich ut anner Spraken övernahmen un torechtmuddelt.

Middelnedderdüütsche Vörnaams

In de Tieden vun de Hanse is Middelnedderdüütsch Schriftspraak ween. Dat weer to de Tieden, as nich blot de Buern un ringen Lüde, man as ok de Gelehrten un Kooplüde un ok de Lüde vun Adel, jedenfalls to'n Deel, Nedderdüütsch schreven hefft. In ole Stadtböker staht faken de Vörnaams vun Lüde ut düsse Tieden (14. - 16. Johrhunnert) upschreven.

List vun an un for sik plattdüütsche Vörnaams

Middelnedderdüütsche Vörnaams for Mannslüde

List vun an un for sik plattdüütsche Vörnaams

Middelnedderdüütsche Vörnaams for Mannslüde

Abele (Bremen 1304); Albert (Bruunswiek 1322) un Alberth (Minnen 1360); Alward (Bremen 1304); Anne (Bruunswiek 1268); Arnd (Garz, 1387); Arnold (Bremen, 1303 un 1428, Minnen 1326); Arnolt (Bremen 1304 un 1349, Minnen 1318-25); Bernt (Bruunswiek 1268); Bertold (Bruunswiek 1322); Brune (Bruunswiek 1268); Casper (Lüümborg 1503); Christoffer (Bremen 1512); Clawes (Lüümborg 1372, Garz 1412); Coneke (Bruunswiek 1318); Conrad (Bremen, 1303 un 1428, Bruunswiek Anfang 14. Jh., Minnen 1326); Cord (Minnen 1360), man ok Cordt un Cort (Danzig 1459); Danell (Bremen 1512); David un Davit (Bruunswiek 1317); Deneke (Bruunswiek 1312); Dethard (Minnen 1360) un Dethart (Minnen 1318-25); Dideric (Bremen 1512); Diderik (Minnen 1318-25 un Lüümborg 1372); Drewes (Gartz 1400); Dyderick (Minnen 1360); Echard (Minnen 1381); Eckelingus (Bruunswiek Anfang 14. Jh.); Eghelard (Bruunswiek 1268); Eler (Bremen 1512); Elias (Bruunswiek 1268); Engelerd (Bruunswiek 1322); Eylike (Minnen 1318-25); Frederick (Bremen 1428); Fredherec (Bruunswiek 1307); Fretherik (Bremen 1303); Gered (Minnen 1318-25); Gerhard (Minnen 1318-25); Ghereke (Bruunswiek 1317 un 1322, Garz 1387); Ghert (Bremen 1349); Godeco (Bremen 1303); Godeke (Garz 1388, Bremen 1428); Goschalk (Garz 1406); Gotscalk (Bremen 1303, 1304 un 1428) ; Gyseler (Minnen 1318-25) un Gyzeler (Minnen 1360); Hannes (Garz 1406); Hans (Garz 1410); Harmen (Bremen 1512); Hartwich (Danzig 1459); Hartwigh (Lüümborg 1372); Hene (Bruunswiek 1317); Heneke (Bruunswiek 1318); Henemann (Bruunswiek 1268); Henke (Minnen 1318-25); Henning (Bruunswiek 1268 un 1308); Henningh (Bruunswiek 1307); Hennyngh (Garz, 1406); Henrec (Bruunswiek 1307); Henrek (Bruunswiek 1307); Henric (Bruunswiek 1268 un Anfang 14. Jh., Bremen 1303); Henrich (Minnen 1318-25); Henrik (Bruunswiek 1322); Herbord (Bruunswiek 1268); Herbort (Minnen 1318-25); Herman (Bruunswiek 1268 un 1312, Bremen 1304, Danzig 1466); Hermen (Minnen 1381); Hertwich (Danzig 1459); Heydeke (Bruunswiek Anfang 14. Jh.); Heyne (Bruunswiek 1268, Danzig 1466); Hildebrandt un Hildebrant (Danzig 1459); Hillebrand un Hillebrant (Bruunswiek 1308); Hinric (Bremen 1428); Hinrich (Minnen 1326); Hinrick (Bremen 1428 un 1512, Lüümborg 1503); Hinrik (Minnen 1326 un 1381, Garz 1387, Danzig 1436); Hyldebolt (Minnen 1318-25); Hynrik (Gartz 1455); Iohan (Bremen 1303); Jacob (Garz 1416); Jan (Bruunswiek Anfang 14. Jh.); Johan (Bremen 1349, 1428 un 1512, Lüümborg 1503); Johann (Lüümborg 1372); Johannes (Bruunswiek 1312); Jordan (Bruunswiek 1322); Kersten (Minnen 1360); Kone (Bruunswiek 1268 un Anfang 14. Jh.); Lambracht (Minnen 1318-25); Lefhart (Minnen 1318-25); Lenhert (Danzig 1497)Leverd (Danzig 1497); Ludegher (Bruunswiek 1322); Ludeke (Bruunswiek 1268 un 1307, Lüümborg 1372); Ludelef (Bruunswiek 1268); Ludelev (Bruunswiek 1307); Ludemann (Minnen 1318-25); Luder (Minnen 1318-25 un Lüümborg 1372); Ludike (Minnen 1318-25); Ludimann (Minnen 1318-25); Ludolf (Bruunswiek Anfang 14. Jh. un 1322, Minnen 1318-25) un Ludolv (Bruunswiek 1312); Lutteke (Garz 1388); Maken (Lüümborg 1372); Marquard (Bremen 1349); Mathias (Bruunswiek 1268); Merten (Gartz 1455); Mertin (Danzig 1459); Meymber (Bremen 1512); Meyneke (Minnen 1318-25); Meynward (Bremen 1303 un 1428); Michel (Danzig 1436); Peter (Garz 1388, Danzig 1436 un 1459); Rauwoldt un Rauwolt (Danzig 1459); Redike (Bruunswiek 1312); Reynbert (Bruunswiek 1307); Reyneke (Bremen 1304, Garz 1406); Reyner (Minnen 1318-25); Reynhart (Minnen 1318-25); Reynolt (Minnen 1318-25); Reyward (Lüümborg 1372); Richart (Bremen 1349); Ricmar (Minnen 1360); Rodcher (Minnen 1360); Rolf (Minnen 1318-25); Roolf (Bremen 1303); Rotgher (Minnen 1381); Rulf (Bremen 1428); Sander (Bruunswiek 1268, Lüümborg 1372); Segebade (Bremen 1512); Siverd (Bremen 1303 un 1428); Sivert (Bruunswiek 1268); Syvert (Danzig 1436); Tethard (Minnen 1326); Thidemann (Lüümborg 1372); Thidericus (Lüümborg 1372); Tile (Bruunswiek 1312 un 1322); Tydeman (Danzig 1466); Thyderic (Minnen 1318-25); Vrederic (Minnen 1318-25); Vycke (Garz 1397); Wedekin (Minnen 1318-25) un Wedikind (Minnen 1326); Werner (Minnen 1318-25); Wichman (Minnen 1326); Willeken (Bremen 1428); Willekin (Bremen 1303); Wlfard (Bruunswiek 1307); Wlueke (Bruunswiek 1307); Wolderic (Bremen 1304); Wolter (Minnen 1318-25); Wulfard (Garz 1406);

Vöörnaams för Jungs

Addig; Ahlert; Albert ; Alert; Alfke; Ameling oder Amelink; Arend oder Arent; Arnd; (ok Arndtoder Arntschreven); Arp; Asmus; Bartold; Behrent; Bendix; Benedix; Beneke; Berend, Berent oder Bernd; Bethmann; Bölke; Bohl ; Bohlke oder Bolke ; Borch; Borcherd oder Borchert; Börries oder Borries; Boschen; Boske; Brand; Brün; Brüne oder Brun;Brune, Brunke, Bruntje; Carsten un Casten; Caspar; Claus; Clawes; Coord oder Cord, Cordt un Cort; Dankert; Detmar; Diderik; Diderich un Didrich; Diede; Diedrich; Dierich; Dierk un Dirck, Dirich Diriek un Dirik; Dirk; Drees; Drewes; Ebert; Eddingh; Eggerd; Eggerich oder Eggerik; oder Eggert; Ehler; Eibe ; Eide un Eido; Eicke un Eike; Eilert; Eilke; Eimer; Elard; Elck un Elleke; Eler;; Elert; Engelke; Erik; Erp; Everhard; Everd un Evert; Eymer; Fedde; Fedder; Feddo; Ficke; Fiete; Frärich, Frederick un Fredrick, Fredrik un Fredryk; Freerk; Frerich oder Frerik un Frerk, Fridrik; Früderk; Gädje oder Gätje; Garlich; Gercke; Gefert; Gehrke un Gehrken; Gerd; Gerke; Gerlach; Gevert; Giesecke, Gisel; Gisike; Görd; Gootje; Gorch; Goslik; Hacke oder Hake; Hanneke; Hans; Harger; Harje; Harjes; Harrier; Harm oder Harmen; Heimke; Heine; Heinecke; Hemke; Henneke; Henning; Henric; Henrich; Herbert; Hermen; Hermenn; Hilman; Hilmer; Hinrick, Hinrich Hinrikoder Hinnerk; Hinderk; Hinriek; Hynryk; Jan; Jobs; Jörn Johann; Joost un Jost; Jürgen un Jürn; Jütke; Karsten; Kersten; Klaas; Klaus, Koord, Kopke; Kord; Lammert; Leefke; Leefert; Lefert; Liborius; Lubben; Lubbert; Lübben; Lüdecke oder Lüdeke, ok Lüdicke; Luder, Lüder oder Lüer (ok oder Lühr, Lür oder Lüür schreven); Mangels; Marten; Meenke; Meimar; Meimer; Menke; Meymer; Meinert; Meinke; Melcher un Melchert; Mewes; Meyneke; Michel; Moritz; Nickel; Nickels; Oelfke; Olrik; Oltgar oder Oltger; Oltmann; Peeke un Peke; Popke oder Poppe; Raetje; Randolph; Ratke; Reineke, Reiner; Reinke; Renke; Renning; Röbke oder Röpke; Rolef; Rulf oder Rulff; Sander; Schweder oder Schwer; Seba, Seband oder Sebandh; Segebade; Segelke; Sivert; Steffen; Stoffer; Striver; Sweder; Tadde un Thadde; Thade; Tanger; Tetje, ok Tettje un Tetsche; Tewes, ok Tews; Thölke; Tiele; Tietje; TileTilemann; Till; Timann; Tjark; Tölcke; Töleken; Tölke ; Tönnies; Töns; Tolcke; Tolke un Tonies un Tonnies; Vaget; Waffo; Wendel; Wessel; Weyert; Wiedje; Wiet, Wiete, Wietje; Wigbold; Wiggert; Wilcken Wilke un Wilken; Willem; oder Willm; Wilm; Windeler; Wirich; Wobbeke; Wobbeken; Wöltje, Wolder; Woler; Wylm; Wyrick; Wyte

Plattdüütsche Naams mit latiensche Ennen ut dat 17. Johrhunnert

Albertus; Bethenius; Betkenius; Borchardus; Didericus; Diricus; Eilardus; Elardus; Gerlacus; Godofredus; Harmannus; Henricus; Hinricus; Timanus; Wilkenius

Vöörnaams för Deerns

Middelnedderdüütsche Vörnaams for Froonslüde

Alheyde (Minnen 1318-25); Assele (Minnen 1318-25); Conegunt (Bremen 1304); Debbeke (Minnen 1318-25); Ditberghe (Bremen 1304); Drude (Minnen 1326); Elizabet (Minnen 1318-25); Elzebet (Danzig 1497); Gerborg (Minnen 1318-25); Gerdhart (Bremen 1304); Gerdut (Minnen 1318-25); Gese (Minnen 1318-25); Geseke (Bremen 1304); Gherdherde (Bruunswiek 1307); Ghertrud (Garz 1387); Grete (Minnen 1318-25); Greteke (Garz 1406); Hille (Minnen 1318-25); Hilleke (Bremen 1304); Katharina (Danzig 1443); Kerstina (Danzig 1443); Kerstine (Minnen 1318-25); Kunegunde (Minnen 1318-25); Kunegunt (Minnen 1318-25); Lucke (Minnen 1318-25); Megthilt (Minnen 1318-25); Metteke (Bremen 1304, Garz 1412); Meychilld (Minnen 1318-25); Odilege (Bruunswiek 1307); Odilie (Bremen 1303 un 1428); Sophie (Bruunswiek 1307); Svaneke (Bremen 1304); Tylze (Garz 1416); Ymmeke (Bruunswiek 1322); Wibbe (Minnen 1318-25);

Plattdüütsche Vörnaams for Deerns

Ahlheid; Ahlheit; Ahlke; Ailke; Alcke; Alecke; Alfke; Alike; Aline; Alke; Anke; Anneke; Anneken; Antje, Bartje; Becka; Becke; Beeke; Beetchen; Beetje; Beetjen; Beke; Beta (Vörnaam); Depke; Dörte un Dörthe; Drutke; Eike; Eilka un Eilke; Elke; Engel; Eucke; Gebbecke; Gebbeka; Gebbeke; Gebecka; Gebke; Gesa; Gesche; ; Gese; Geseke; Geske; Gesina; Gesine; Goebecke; Göste; Grete, Greth, Gretje oder Gretjen oder Greetke un Gretke; Hede; Heike; Heil oder Heihl; Hembke oder Hemcke; Henrike; Hibbel; Hilke; Hilla; Hille; Höpke; Iken; Ilsebe; oder Imecke; Imke; Julke; Käthe; Kersten oder Kirsten; Künnecke un Künneke; Leevke; Lefke; Levke; Lieken; Lucke; Lücke; Lüke, Lueke; Maike; Marike; Meike; Meta; Metje; Metke; Mettke; Metta; Mette; Neele; Oelgard oder Ölgard; Pellcke oder Pölke; Reke; Ripke; Silke; Sünje; Sünne; Synke; Taupke; Tettje; Theile; Tibke; Tine; Tipke; Tobeta; Trina oder Trine un Trientje oder Trintje; TzikeWiebke; Wieta, Wiete, Wietje; Wobeta oder Wubbeta; Wömmel oder Wommel; Wubbeke; Wübbecke; Wubke Wübke; Wuneke; Wünneke; Wunneke

List vun freesche Vörnaams ut Oostfreesland, Rüstringen, Wursten, Stadland un Osterstade

Vörnaams för Jungs

Öllere oostfreesche Naams un korte Naams

Abbe oder Abbo; Acke, Adde oder Addo; Aeilt; Ailke oder Ailko; Ammo; Amso; Baje oder Bajo; Barelt; Boike; Boke; Bonne oder Bonno; Boye oder Boyo; Brechter; Broder un Bror; Cempe oder Cempo; Cirk oder Cyrk; Debelt; Deide; Dide un Didde oder Dido un Diddo; Dodo; Ebbe un Ebbo; Ede un Edo; Eddingh; Edzard; Eibe un Eibo; Eide;Eimer oder Eymer; Elck; Elleke; Engelke; Enno; Erick; Ert un Eerd; Esdert; Ewo; Fedde un Feddo; Ficke; Focke, Fokke un Fokko; Folpert un Folpt; Freseke; Garrelt un Galt; Geike un Geiko; Gepke un Gepko; Gerrit; Govert; Grete; Habbe un Habbo; Hai (Vörnaam); Haie, Haije, Haje, Haijo un Hajo; Haicke, Haicko, Haike, Haiko, Hannecke oder HannekeHaycke, Haycko; Harre; Harke un Harko; Hauke un Hauko; Hebbe un Hebbo; Heere, Heero un Hering; Hei, Heie, Heien, Heije, Heijen, Heijo un Heio; Heiko; Heit, Heite un Heito; Henric; Hibbe un Hibbo; Hidde un Hiddo; Hiling; Hilmer; Hillert un Hildert; Hindrik; Hinrick; Hitzke; Hobbe un Hobbo; Humme un Hummo; Ibbe un Ibbo; Idde un Iddo; Imme un Immo; Iolef; Ipke un Ipko; Itje un Itze; Jabbe un Jabbo; Jebbe un Jebbo; Kene un Keno; Loert un Loort; Lubbe, Lubben; Lübbe oder Lübben, Lübke un Lüpke; Maine un Maino; Mamme un Mammo; Manne un Manno; Meenhard un Meendert; Meint; Meme un Memo; Mennen ; Ment, Meent un Mendt; Menne un Menno; Middent; Momme; Naneke un Nanke; Nanne, Nannen un Nanno; Nees un Neesko; Nunne; Obbo; Offe; Okke un Ocko oder Okko ; Olfert; Ommo, ok Omko un Omke, Onneke; Onno; Oye; Reemke un Reemko; Reemt un Reempt; Remmert; Richt; Rickert; Rinje; Sander; Sarke; Schweer oder Schwer, Schweere un Schweero, ok: Sweer, Sweere un Sweero; Seert; Siabbe un Siabben; Siade ; Sibet; Sibe, Sibo un Siebo; Siebelt; Siebrand, Siefert un Syfert; Siemen; Siemer; Sievert un Sivert; Sikke un Sikko; Siode; Siubke; Siurd un Sjurd; Sytse un Sytze; Tabbe un Tabbo; Tamme un Tammo; Tede, Tedde un Teddo; Teelman; Temme; Thale; Tiemann un Timann; Tjabbe un Tjabbo; Tjarko; Tiorck; Ubbe, Ubben un Ubbo; Ude un Udo; Ulft; Ulbt un Ulpt; Uwe un Uwo; Waffo; Warner; Waalke un Waalko; Weert un Wiard; Wibe un Wibo; Wiebrand; Wildert; Wichmann oder Wiechmann; Wilko; Wirick oder Wyrick oder Wirich; Wobbe un Wobbo; Wolke

Naams, de in dat 19. Johrhunnert upkamen sünd

Addus; Algondus; Altinus; Amabertus; Annäus un Annardus; Bartus; Beekmann; Beus; Bineus; Boelinus; Bonneus; Brechterus; Cathrinus; Clasinus; Deborus; Dorotheus; Eggerikus; Eibertus; Eliso; Eppeus; Fennäus, Fennard un Fennardus; Fockus; Folkertdino; Garreldinus; Gepko; Gepkeus; Geesko; Gesenius; Geus; Grethard; Greto; Greetus un Gretus; Habbinus; Harminius un Harminus; Hebedorus; Hilkeus; Katharino; Katharinus; Keus; Laurelius; Liesbertus; Lottheus; Maaiko un Maiko; Mammeus; Neelko; Neus; Oleus; Poppeo; Ricus; Rodeus; Schwanäus un Schwanardus; Simonkeus; Sophius; Stino; Stienus; Stineus; Tammeus; Taileus; Telsmann; Trino, Trinkus un Trinus; Ulbertus; Ulfertus; Ulrikeus; Wolkeus

Vörnaams för Deerns (Wichter)

Öllere oostfreesche Naams un korte Naams

Aaltje; Adda; Alje un Aljeke; Alste; Amka un Amke; Antje; Arentje; Assel; Beertje; Caatje oder Catje; Claaske; Deberich; Ebba; Edda; Engelke, Engeltje un Engeline; Eske; Etje; Famke; Femke; Fenna; Frauke; Gaike oder Geike; Gebbe, Gebba; Geerdje oder Geertje; Gesa, Gese un Geeske; Greeta; Greete; Grietje; Heba un Hebe, ok Hebrich; Hindertje; Hiske; Insa un Inse; Jenna; Kea; Klaasje; Knellske un Knelske; Maartje un Martje; Mientje; Minelt; Mootje; Nantje; Neeltje; Nettje; Nonke, Nonna un Nontje; Okka; Onna; Ontje; Peetje un Petertje; Reemda un Reemde, ok Reemtje; Rickelt; Riekje; Sarke; Siberich; Sietje un Sietske; Sina; Tamke; Tale; Tamma; Tiba un Tibe; Tjalda; Tjetse un Tjetske; Töbke; Wolke; Zecke; Zitze; Zwaantje un Zwantje

Naams, de in dat 19. Johrhunnert upkamen sünd

Aafkedina; Addina; Adelheidina; Agtina; Ahrendjelina; Aikelina; Ajoldine; Altine; Amkerina; Arentjedina; Bartamina; Berendiena; Christopherdina; Dirkea; Dirtjedina; Ebelina; Engelina; Fentjedine; Franzlina; Gebbina, Gebbine un Gebkea; Gerjetdina; Gesina un Gesine; Greteline; Gretjemina; Heikebina un Heikobina; Hilkaline; Hiskea; Jacobina; Meikeline; Rickebina; Rixtelina; Sebastiandine; Sieboldine; Sjutline; Stientjedine; Swantjetina; Talea; Talina; Tammina; Tjaldina; Wientjedina; Wilmdina; Wobkebina;

List vun Vörnaams ut Noordfreesland un Helgoland

Vörnaams vun Jungs

Agge; Arfst; Backe; Bahne; Bandik, Bandick, Bandix un Bandiks; Bendix; Bentje; Bleick un Bleicke; Boh; Boy oder Boye; Brar oder Broder; Bunde; Carsten; Clas; Eben; Edleff; Eicke; Erck un Erk; Fedder; Frederick; Frerck; Frödde; Früd; Gerret; Gerrit; Harck un Hark; Harre; Hauke; Hay, Haye oder Haie; Heie; Hinrich;Hummer; Ingwer un Ingwert; Ipke; Jens; Jung; Kai un Kay; Ketel; Knudt; Leve; Ludde; Marten; Matz; Meinert; Momme; Nahmen; Nanning; Nickels; Nis; Numen; Occo un Ocke; Odie; Oluf; Pay; Rickert; Rickmer; Rörd; Roluf; Schwen un Schwenn, Sönk, Sönke , Söncke oder Söhnke; Tade un Tadt, Tay; Tede; Tettie; Theide; Tücke; Tye; Uwe; Volquart un Volkert; Wencke

Vörnaams vun Deerns

Ancke; Antje; Eicke; Elsebe; Erkel; Eiie oder Eye; ElsebeGöntje; Inge; Ingke un Inken; Jey; Karen; Karstina; Kaiken; Keike;Kerrin; Krassen; Kreske; Maiken; Matje; Merret; Ohse; Sizele; Stienke; Sywen; Tinne; Tutte; Vollich; Wehn; Wencke

Belegen


Böker

  • Entholt, Kurt: Oberneuland, Bremen, 1980³ (Mit ole Inwahnerlisten mit de Naams vun de Dörpslüde ut dat 16. bit 19.Jahrhunnert)
  • Frese, Hermann: Habenhausen, Bremen, 1986 (Mit ole Inwahnerlisten mit de Naams vun de Dörpslüde vun dat 17. bit 19.Jahrhunnert)
  • desülvige: Alt-Arsten, Bremen, 1987 (Mit ole Inwahnerlisten)
  • Historische Gesellschaft des Künstlervereins (Rutgever): Bremische Biographien des 19. Jahrhunderts, Bremen 1912, Faksimile 1976
  • Lasch, Agathe: Aus alten niederdeutschen Stadtbüchern, Düörpm 1925, 2. Uplage Niemünster 1987, ISBN 3-526-04516-0
  • Müller, Hartmut (Rutgever): Peter Koster, Chronik der Kaiserlichen Freien Reichs- und Hansestadt Bremen 1600-1700, Bremen 2004, ISBN 3-86108-687-5
  • Petersen, Marcus: Kirchenschätze auf Pellworm (Mit Listen vun ole Naams up de Insel), Niemünster, 1983 ISBN 3-529-02671-9
  • Quedens, Georg: Inseln der Seefahrer; Sylt, Amrum, Föhr und die Halligen (Mit ole Naams vun Seefahrers vun düsse Inseln), Hamborg, 1996
  • Siebs, Benno Eide: Lebensbilder von der Elb- und Wesermündung, Bremerhaben 1966
  • Tammena, Manno Peters: Ostfriesische Vornamen, Nörden, 2007 (2. Uplaag), ISBN 978-3-928327-75-6
  • Ulrich, Peter, Aufbruch von der Weser, Die Biographie des Segelschiffkapitäns Johann Gerhard Lange (1810-1881), Bremen, 2007, ISBN 978-3-89757-385-7
  • Wagenfeld, Friedrich: Bremen's Volkssagen, nee rutgeben vun F. Hucker, Bremen, 1996, ISBN 3-86108-121-0

Tags:

List Vun Plattdüütsche Vörnaams ÜnnerdelenList Vun Plattdüütsche Vörnaams List vun an un for sik plattdüütsche VörnaamsList Vun Plattdüütsche Vörnaams List vun an un for sik plattdüütsche VörnaamsList Vun Plattdüütsche Vörnaams List vun freesche Vörnaams ut Oostfreesland, Rüstringen, Wursten, Stadland un OsterstadeList Vun Plattdüütsche Vörnaams List vun Vörnaams ut Noordfreesland un HelgolandList Vun Plattdüütsche Vörnaams BelegenList Vun Plattdüütsche Vörnaams BökerList Vun Plattdüütsche Vörnaams

🔥 Trending searches on Wiki Plattdüütsch:

SalomonenGarfield County (Nebraska)Herbert Tichy395Kidder CountyCarl-Heinz DirksFrancesco Janich1913Steve Jobsnl2z5MineralogieRoofdeerterByzantiensch RiekKogge1774VaginaÖkosystemDeerterHans-Hinrich Schulz41197723. MaiDmitri Iwanowitsch MendelejewHans-Hinrich KahrsDoot15. MaiSystematik (Biologie)Hebrääsche SpraakKritisch Punkt (Thermodynamik)KaneelGalenit1. OktoberÖösterriekRichard WagnerBaruch de SpinozaGeorgienEnzyklopädieOorlogHessenJohannes RauKinnerdagBerylliumVallettaSlott Gottorp1536BasaltList vun plattdüütsche VörnaamsBoy LornsenCheemsch ElementTahlEuropääsche UnionWittrusslandVoorhiesDieter DiekmannSolano CountyIrisch SpraakSmith (Familiennaam)Google2009ArchaeenGreeksche MythologieDemokratieTietDaudPakistanDotMoskauRepubliek China🡆 More