Judul artikel ini rasanya perlu disesuaikan dgn konteks Indonesia.
Setuju tidak? Sebagai contoh di Melayu kalo ga salah ada "Jangan hantam pengguna baru". Hayabusa future
Tapi saya suka dengan judul ini, seperti peribahasa :) borgx(kirim pesan) 02:07, 7 Agustus 2006 (UTC)
... kata-kata "diberi api" pada bagian akhir artikel ini kurang tepat... Erius 12:10, 28 Oktober 2006 (UTC)
Alamak......, judul artikel ini terasa aneh sangat! Setuju dengan Hayabusa future, judul "Jangan hantam pengguna baru" lebih tepat terasa. Sebuah vote dari saya, judul artikel ini perlu diganti. Pengguna yang lain tolong kasih vote juga. Ariyanto (bicara) 10:13, 24 Mei 2010 (UTC)
Memang benar sih, tapi terasa aneh. Kata bite secara harafiah memang berarti menggigit tapi itu merupakan istilah dalam bahasa Inggris yang sebaiknya diterjemahkan dengan padanan istilah Bahasa Indonesia yang lebih tepat. Ariyanto (bicara) 11:43, 24 Mei 2010 (UTC)
This article uses material from the Wikipedia Bahasa Indonesia article Pembicaraan Wikipedia:Jangan menggigit pengguna baru, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Konten tersedia di bawah CC BY-SA 4.0 kecuali dinyatakan lain. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Bahasa Indonesia (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.