احمد سمیعی گیلانی: مترجم و ادیب ایرانی (۱۲۹۹–۱۴۰۲)

احمد سمیعی گیلانی (۱۱ بهمن ۱۲۹۹ – ۲ فروردین ۱۴۰۲) مترجم، ویراستار و نویسندهٔ ایرانی و عضو پیوستهٔ فرهنگستان زبان و ادب فارسی بود.

او را «پدر ویرایش ایران» و همچنین «پدر ویراستاری نوین ایران» خوانده‌اند.

احمد سمیعی گیلانی
احمد سمیعی گیلانی: زندگی, فعالیت سیاسی, درگذشت
سمیعی گیلانی در مراسم اهدای نخستین جایزه ادبیات و دستور زبان فارسی - آبان ۱۳۹۷
زادهٔ۱۱ بهمن ۱۲۹۹
تهران، ایران
درگذشت۲ فروردین ۱۴۰۲ (۱۰۲ سال)
تهران، ایران
علت مرگکهولت سن
ملیتایرانی
تحصیلاتکارشناسی ارشد زبان‌شناسی
محل تحصیلدانشگاه تهران
پیشهمترجم، نویسنده، ویراستار
سال‌های فعالیت۱۳۴۰–۱۴۰۲
دورانقاجار، پهلوی، جمهوری اسلامی
خویشاوندانخاندان سمیعی

زندگی

احمد سمیعی‌ گیلانی در تاریخ ۱۱ بهمن ۱۲۹۹ در کوچهٔ افشارها، سنگلج تهران در خانواده‌ای اهل گیلان و مذهبی زاده شد. پدرش مجتهد و تحصیل‌کردهٔ نجف و مادرش فرزند ملامحمد خمامی، روحانی سرشناس رشت بود.

سمیعی تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در رشت گذراند و سپس وارد دانشگاه تهران شد. او پیش از این، موفق شده بود تا در امتحان ورودی به دانشگاه فنی در سال ۱۳۱۸ با احراز رتبه اول، به این دانشگاه وارد شود اما از تحصیل در این دانشگاه منصرف شد و به دانشگاه تهران وارد شد.

او در اواخر دههٔ ۱۳۴۰ به‌عنوان ویراستار در مؤسسهٔ انتشارات فرانکلین مشغول خدمت شد و هم‌زمان دورهٔ کارشناسی‌ارشد زبان‌شناسی را نیز در دانشگاه تهران به‌پایان برد. نخستین کار سمیعی در فرانکلین ویرایش اثری از آمینه پاکروان دربارهٔ آقامحمدخان قاجاربود که پیش از او برعهدهٔ جهانگیر افکاری قرار داشت. کار بعدی سمیعی ویرایش ترجمهٔ مهرداد نبیلی از از ره رسیدن و بازگشت اثر آرتور کستلر بود. سمیعی، در همین دوران به دعوت عبدالحسین زرین‌کوب، در دانشگاه تهران (دانشکدۀ ادبیات و علوم انسانی) و، علاوه بر آن، در دانشگاه تربیت معلم و دورۀ فوق لیسانس دانشگاه تربیت معلّم همچنین در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان تهران، برای مدتی تدریس کرد. او در کنار حرفهٔ ویراستاری، چند کتاب در زمینهٔ نگارش و ویرایش هم نوشت و به‌مرور مقاله‌های ارزشمندی در مجلات گوناگون نظیر پیک جوانان، کتاب امروز و رودکی به‌چاپ رسانید. آیین نگارش و ویرایش و شیوه‌نامهٔ دانشنامهٔ جهان اسلام از جملهٔ این آثار هستند.

سمیعی که به زبان فرانسوی و انگلیسی مسلط بود کار ترجمه را هم با برگرداندن رمان دلدار و دلباخته، از ژرژ ساند، شروع کرد و بعد آثاری از نویسندگانی مانند ژرژ پرک و گوستاو فلوبر را هم به فارسی برگرداند. ترجمهٔ ساخت‌های نحوی، اثر نوآم چامسکی، و تتبعات، اثر میشل دو مونتنی نیز از دیگر کارهای او در این زمینه هستند.

سمیعی پس از انقلاب در بنگاه ترجمه و نشر کتاب (بعدها مرکز انتشارات علمی و فرهنگیمؤسسه مطالعات فرهنگی و اجتماعی، انتشارات سروش، مرکز نشر دانشگاهی و بنیاد دایرةالمعارف اسلامی به ویراستاری ادامه داد. او از سال ۱۳۷۰ به عضویت فرهنگستان زبان و ادب فارسی درآمد و پس از آن، از ابتدای انتشار دورهٔ جدید نشریهٔ نامهٔ فرهنگستان در سال ۱۳۷۴ تا خرداد ۱۳۹۸ سردبیر این مجله بود. سمیعی همچنین مدیریت گروه «ادبیات معاصر» فرهنگستان زبان و ادب فارسی را نیز برعهده داشت. وی مشاور علمی پژوهشگاه علوم انسانی و سردبیر نامهٔ فرهنگستان‌ نیز بود.

فعالیت سیاسی

سمیعی، در جوانی، مدتی به حزب تودهٔ ایران پیوست. او در مصاحبه‌ای با بلاگ تاریخ شفاهی دربارهٔ آن دوران گفته‌است:

نمی‌خواهم وارد جزئیات شوم. تقریباً ۱۰ سال فعالیت سیاسی داشتم که نمی‌خواهم به چندوچون آن بپردازم؛ فقط می‌گویم که بهترین سال‌های عمرم همان ۱۰ سال بود. از تجربه‌های مثبت و منفی که در این دوره داشتم بسیار آموختم؛ برای من درس زندگی بود. حوادث تازهٔ بسیاری از سر گذراندم و مهارت‌های تازه‌ای پیدا کردم. همهٔ آن‌ها از من شخصیت تازه‌ای ساخت.

سمیعی بابت فعالیت‌های سیاسی خود دو سال و نیم به زندان افتاد که به‌گفتهٔ خودش «بسیار پرثمر بود»، چندان‌که طی آن چندین اثر، همچون سالامبو، اثر گوستاو فلوبر، را ترجمه کرد. حبس او در زندان باعث شد تا به دستور ساواک،‌ از شغل دولتی‌اش در راه‌آهن کنار گذاشته شود در مهر ۱۳۵۶ با سابقه ۱۰ ساله فعالیت در آن نهاد،‌ بازنشسته شد.

درگذشت

احمد سمیعی گیلانی چهارشنبه ۲ فروردین ۱۴۰۲ در خانه خود به علت کهولت سن در تهران درگذشت. مراسم خاکسپاری پیکر او در فرهنگستان زبان و ادب فارسی با حضور شماری از بزرگان علم و ادب در شنبه ۵ فروردین ۱۴۰۲ در تهران برگزار شد. سرانجام مراسم تشییع پیکر سمیعی در یکشنبه ۶ فروردین ۱۴۰۲ در رشت برگزار شد و پیکرش در محوطه تالار مرکزی رشت به خاک سپرده شد.

در نگاه دیگران

کریم امامی، سرویراستار مؤسسهٔ انتشارات فرانکلین طی سال‌های ۱۳۴۷ تا ۱۳۵۳:

ویراستارهای ما بیش از حد لزوم ویرایش می‌کردند. یکی از بهترین آن‌ها آقای احمد سمیعی گیلانی بود که ویرایشش از اول تا آخر صفحه را سیاه می‌کرد.

افتخارات و جوایز

  • نخل آکادمیک- در ۲۳ اسفند ۱۴۰۱، چند روز پیش از درگذشت سمیعی، نیکلا رُش سفیر فرانسه در ایران به خانهٔ او رفت و به‌سبب نقش سمیعی «در معرّفی آثار ارزشمند فرانسه به‌زبان فارسی» بالاترین درجهٔ نشان نخل آکادمیک وزارت آموزش ملی فرانسه تحت عنوان «کوماندور» (به‌معنای «فرمانده») را به او اهدا کرد.
  • عضویت پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی، از ۱۳۷۰
  • جایزه قلم برتر جشنواره نشان دهخدا، ۱۳۹۷
  • جایزه ادبی فرض‌پور ماچیانی، ۱۳۹۷
  • جایزه مترجم برتر در دومین دورۀ جشنوارۀ فارابی
  • معرفی به عنوان چهره ماندگار ایران در سال ۱۳۸۰
  • نگارش کتاب به دانش بزرگ و به همت بلند (جشن‌نامهٔ استاد احمد سمیعی گیلانی)، به اهتمام سایه اقتصادی‌نیا، تهران: هرمس، ۱۳۹۳، ۴۴۰ صفحه. شابک ‎۹۷۸۹۶۴۳۶۳۸۵۴۲ برای تجلیل از او

آثار

سمیعی در کنار حرفه ویراستاری، چند کتاب در زمینه آیین نگارش و ویرایش تألیف‌ کرد. او کار ترجمه را با برگرداندن رمان دلدار و دلباخته از ژرژ ساند آغاز کرد و سپس آثاری را از نویسندگانی مانند ژرژ پرک و گوستاو فلوبر به فارسی برگرداند.

نوشته‌ها

  • آشنایی با ادبیات عصر اشکانی و ساسانی (نگاشته‌ها و نوشته‌های زبان‌های ایرانی دوره میانه)، تهران: سخن: ۱۳۹۱، ۱۵۶ صفحه. شابک ‎۹۷۸۹۶۴۳۷۲۶۲۳۲
  • آشنایی با زبان‌شناسی (کلیات و واج‌شناسی)، تهران: سخن، ۱۳۹۱، ۱۴۲ صفحه. شابک ‎۹۷۸۹۶۴۳۷۲۶۲۲۵
  • آیین نگارش، ۱۳۶۶، تهران: مرکز نشر دانشگاهی، ۱۴۲ صفحه. شابک ‎۹۷۸۹۶۴۰۱۰۳۳۴۰
  • ادبیات ساسانی، ۱۳۵۵
  • به فرهنگ باشد روان تندرست: مقاله‌ها و نقدهای نامه فرهنگستان دربارهٔ شاهنامه، به همراه ابوالفضل خطیبی، تهران: فرهنگستان زبان و ادب فارسی، ۱۳۹۱، ۵۰۶ صفحه. شابک ‎۹۷۸۶۰۰۶۱۴۳۰۶۴
  • حسنک وزیر، تهران: شباویز، ۱۳۸۳، ۳۶ صفحه. شابک ‎۹۷۸۹۶۴۵۰۵۱۳۴۹
  • خلوت فکر (مقالاتی در باب فلسفه و علوم اجتماعی)، به اهتمام سایه اقتصادی‌نیا، تهران: هرمس، ۱۳۹۸، ۲۵۸ صفحه. شابک ‎۹۷۸۶۰۰۴۵۶۰۳۸۲
  • شیوه‌نامهٔ دانشنامهٔ جهان اسلام، ۱۳۷۵، تهران: بنیاد دائره‌المعارف اسلامی، ۱۹۶ صفحه. شابک ‎۹۷۸۹۶۴۴۴۷۰۳۵۶
  • فرهنگ آثار ایرانی - اسلامی: معرفی آثار مکتوب از روزگار کهن تا عصر حاضر، به همراه رضا سیدحسینی، سیدعلی آل‌داود، تهران: سروش، ۱۳۹۰، ۶ جلدی. شابک ‎۹۷۸۹۶۴۱۲۰۱۵۳۳
  • گلگشت‌های ادبی و زبانی، به اهتمام سایه اقتصادی‌نیا، تهران: هرمس، ۱۳۹۶، ۲ جلدی، ۶۵۲+۳۹۶ صفحه. شابک ‎۹۷۸۹۶۴۳۶۳۸۷۴۰
  • نگارش و ویرایش، ۱۳۷۸، تهران: سمت، ۴۱۸ صفحه. شابک ‎۹۷۸۶۰۰۰۲۲۱۷۳۷
  • آشنایی با زبان‌شناسی (کلیات و واج‌شناسی)، تهران: سخن، ۱۳۹۱، ۱۹۶ صفحه. شابک ‎۹۷۸۹۶۴۳۷۲۶۲۲۵
  • خاطرات و شرح ‌زندگانی احمد سمیعی گیلانی در قالب مصاحبه تاریخ شفاهی، با عنوان «گوهرنشان ادب»، سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، ۱۳۹۵

ترجمه‌ها

تألیفات مرتبط

پانویس

منابع

پیوند به بیرون

مقالات احمد سمیعی (گیلانی) در نورمگز

Tags:

احمد سمیعی گیلانی زندگیاحمد سمیعی گیلانی فعالیت سیاسیاحمد سمیعی گیلانی درگذشتاحمد سمیعی گیلانی در نگاه دیگراناحمد سمیعی گیلانی افتخارات و جوایزاحمد سمیعی گیلانی آثاراحمد سمیعی گیلانی پانویساحمد سمیعی گیلانی منابعاحمد سمیعی گیلانی پیوند به بیروناحمد سمیعی گیلانیفرهنگستان زبان و ادب فارسیمترجمنویسندهویراستار

🔥 Trending searches on Wiki فارسی:

گلوله برفی (کنش جنسی)سلمان بن عبدالعزیز آل سعودآلت مردانهنام‌ها و لقب‌های فاطمه زهرابیچارگان (فیلم)گیلدختسادومازوخیسمونسان ون گوگپروین اعتصامیبانک ملی ایرانصادق خلخالیپژمان جمشیدیداریوش (خواننده)مهدی قایدینورثروپ گرومن بی-۲ اسپیریتتاریخ ایرانآزادی پستانسرزمین‌های اشغال‌شده توسط اسرائیلچینارمنستانعلی صادقیگردن‌بند مروارید (کنش جنسی)پس از آن (فیلم ۲۰۱۹)روش آمیزش هم‌ترازیسید علی خامنه‌ایرونالدینیونهنگ ۵۲ هرتزلیگ قهرمانان اروپاتیم ملی فوتسال ایرانهمجنس‌گرایی زنانهپیمان قاسم‌خانیایران اینترنشنالمایکل جکسونسلطان ولدعروسک سکس (فیلم)مازیار لرستانینسرین نصرتیکنکور در ایراناعمال جنسی زنان زن‌آمیزبی‌دی‌اس‌امکوسکوسفهرست ورزش‌هامرتضی مطهریتلگرامنیکولا تسلابریکینگ بداسامه بن لادنثریا اسفندیاریکمونیسمحمله اعراب به ایرانآلپ ارسلانپاندای کونگ‌فوکارانتخابات ریاست‌جمهوری ایالات متحده آمریکا (۲۰۲۴)مشت کردنحامد اسماعیلیونزوج یا فردکاظم صدیقیرضا رشیدپورکرم‌های شب‌تاب باغلیگ قهرمانان آسیاصلاح‌الدین ایوبیریما رامین‌فرخربارداریندا قاسمیدبیکورش یغماییباکرگیمنی‌پاشیکسبی‌همه‌چیزبیلی آیلیششیرازمردگان متحرک (مجموعه تلویزیونی)آبله‌مرغان🡆 More