El árabe levantino, a veces llamado árabe oriental, es un grupo de dialectos del idioma árabe que se habla en el Levante mediterráneo y que incluye la parte occidental de Siria, Líbano, Palestina y la zona occidental de Jordania.
Hacia el este, en el desierto, se encuentran dialectos beduinos del norte.
Árabe levantino | ||
---|---|---|
العربية / al-ʕarabīya | ||
Hablado en | Palestina Líbano Siria Jordania Israel | |
Región | Mundo árabe (zona del Levante principalmente) | |
Hablantes | 36,2 millones | |
Familia | Afroasiática Semítica Semítica occidental Semítica central Semítica central del sur Árabe Árabe levantino | |
Escritura | Alfabeto árabe | |
Estatus oficial | ||
Regulado por | no regulado | |
| ||
El árabe levantino puede ser dividido en dos ramas mayores:
El árabe levantino del sur muestra una relación cercana con el árabe egipcio, mientras que el árabe levantino del norte muestra más relación con el árabe Néyed. El levantino norteño puede ser dividido en las siguientes ramas:
La mayor diferencia entre estas ramas es la vocal A larga la cual es predominantemente /e:/ en el sirio norteño, /o:/ en el sirio occidental y /a:/ en el sirio central, el sirio sureño de (As-Suwayda y Altos del Golán) se caracteriza por ser una mezcla entre varios dialectos como el sirio central con el libanés y un poco del palestino siendo así pronunciada la letra /ق:/qaf/ y utilizando muchas palabras coloquiales provenientes del dialecto libanés y damasceno. Existe un claro contraste entre el habla rural y el habla urbana en el árabe levantino del norte. Los dialectos rurales preservan las vocales y diptongos del árabe clásico; mientras que en los dialectos urbanos se utilizan las vocales similarmente a como se utilizan las mismas en las variedades modernas del idioma árabe. Por otro lado, el árabe levantino del sur se puede dividir como sigue:
Los subdialectos del árabe levantino del sur difieren en varios aspectos. La vocal larga /a:/ se pronuncia /e:/ en el libanés, además, tanto en el libanés como en el habla urbana palestina se preservan las vocales cortas clásicas. En el libanés se preservan los diptongos /aj/ y /aw/ del árabe clásico. La terminación femenina -ah, se pronuncia -eh/-ih en el libanés y el palestino urbano. Por otro lado, estos subdialectos difieren en los sufijos de pronombre -at, -kum y -kunna, y en la formación de los pronombres independientes huwa (él), hiya (ella), hum (ellos) y hunna (ellas).
Algunas diferencias entre el levantino del norte y levantino del sur son:
La siguiente tabla muestra cómo se distribuyen las variantes:
Dialecto | /aː/ | /aj/ | /aw/ | /k/ | /q/ | /dʒ/ | /θ/ | /ð/ | /ðˁ/ | -ah | -kum | -kunna | hum | hunna | Not | We can | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Árabe sirio del norte | urbano | [eː, æː, oː] | /eː/ | /oː/ | /k/ | /ʔ/ | /dʒ/ | /t/ | /d/ | /dˁ/ | -e | -kon | -kon | hennen | hennen | mæː | nəʔder |
rural | [eː, oː] | /aj/ | /aw/ | /k/ | /ʔ/, /q/ | /dʒ/ | /t/ | /d/ | /dˁ/ | -i | -kun | -kun | hinni(n) | hinni(n) | mæː | niʔdir | |
Árabe sirio occidental | urbano | [oː, aː, eː] | /eː/ | /oː/ | /k/ | /ʔ/ | /ʒ/ | /t/ | /d/ | /dˁ/ | -e | -kon | -kon | henne(n) | henne(n) | moː, muː | nəʔdor |
rural | [oː, eː] | /aj/ | /aw/ | /k/ | /q/ | /ʒ/ | /t/ | /d/ | /dˁ/ | -i | -kun | -kun | hinni(n) | hinni(n) | moː, muː | niʔdur | |
Árabe sirio central | urbano | /aː/ | /eː/ | /oː/ | /k/ | /ʔ/ | /ʒ/ | /t/ | /d/ | /dˁ/ | -e | -kon | -kon | henne(n) | henne(n) | muː | nəʔder |
rural | [aː], [eː] en interior de palabra | /aj/ | /aw/ | /k/ | /ʔ/, /q/ | /ʒ/ | /t/ | /d/ | /dˁ/ | -i | -kun | -kun | hinni(n), hinnon | hinni(n), hinnon | muː | niʔdir | |
Árabe libanés | [eː, aː] | /aj/ | /aw/ | /k/ | /ʔ/, /q/ | /ʒ/, | /t/ | /d/ | /dˁ/ | -i | -kun | -kun | hinni | hinni | miʃ, muʃ, -ʃ suffix | neʔdar, neʔdir | |
Árabe palestino | urbano | /æː/ | /eː/ | /oː/ | /k/ | /k/ | /ʝ/ | /t/ | /d/ | /dˁ/ | -e, -i | -kom, -kum | -kom, -kum | homme, hommi | homme, hommi | miʃ, muʃ, -ʃ suffix | niʔdar |
rural | /aː/ | /eː/ | /oː/ | /tʃ/ | /k/ | /ʝ/ | /t/ | /ð/ | /ðˁ/ | -e, -a | -kem | -ken | hemme | henne | miʃ, muʃ, -ʃ suffix | nikˁdar | |
beduino | /aː/ | /eː/ | /oː/ | /tʃ/ | /ɡ/ | /ʝ/ | /θ/ | /ð/ | /ðˁ/ | -a | -kom | -ken | homme | henne | miʃ, muʃ, -ʃ suffix | nigdar |
Sola | Inicial | Media | Final | Alfabeto de chat árabe | Valor fonético (AFI) |
---|---|---|---|---|---|
ﺀ | أ ؤ إ ئ ٵ ٶ ٸ, etc. | 2 | [ˁ] | ||
ﺍ | — | ﺎ | a | diversos, incluyendo [aː] | |
ﺏ | ﺑ | ﺒ | ﺐ | b | [b] |
ﺕ | ﺗ | ﺘ | ﺖ | t | [t] |
ﺙ | ﺛ | ﺜ | ﺚ | t / th / ^ | [t], [θ] |
ﺝ | ﺟ | ﺠ | ﺞ | y | [ʒ], [ʝ] |
ﺡ | ﺣ | ﺤ | ﺢ | 7 | [ħ] |
ﺥ | ﺧ | ﺨ | ﺦ | j / 5 | [x] |
ﺩ | — | ﺪ | d | [d] | |
ﺫ | — | ﺬ | dh / d | [ð], [d] | |
ﺭ | — | ﺮ | r | [r] | |
ﺯ | — | ﺰ | z | [z] | |
ﺱ | ﺳ | ﺴ | ﺲ | s | [s] |
ﺵ | ﺷ | ﺸ | ﺶ | sh | [ʃ] |
ﺹ | ﺻ | ﺼ | ﺺ | S / 9 | [sˁ] |
ﺽ | ﺿ | ﻀ | ﺾ | D / 9' | [dˁ] |
ﻁ | ﻃ | ﻄ | ﻂ | T / 6 | [tˁ] |
ﻅ | ﻇ | ﻈ | ﻆ | 6' / D | [ðˁ] / [zˁ] |
ﻉ | ﻋ | ﻌ | ﻊ | 3 | [ʕ] / [ʔˁ] |
ﻍ | ﻏ | ﻐ | ﻎ | g / gh / 3' | [ɣ] / [ʁ] |
ﻑ | ﻓ | ﻔ | ﻒ | f | [f] |
ﻕ | ﻗ | ﻘ | ﻖ | q / 2 / k | [q], [ˁ], [k] |
ﻙ | ﻛ | ﻜ | ﻚ | k | [k] |
ﻝ | ﻟ | ﻠ | ﻞ | l | [l], [lˁ] (sólo en Alá ) |
ﻡ | ﻣ | ﻤ | ﻢ | m | [m] |
ﻥ | ﻧ | ﻨ | ﻦ | n | [n] |
ﻩ | ﻫ | ﻬ | ﻪ | h | [h] |
ﻭ | — | ﻮ | w / u | [w], [uː] | |
ﻱ | ﻳ | ﻴ | ﻲ | i / ee | [j], [iː] |
This article uses material from the Wikipedia Español article Árabe levantino, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). El contenido está disponible bajo la licencia CC BY-SA 4.0, salvo que se indique lo contrario. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Español (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.