Yumiko Ashikawa: Cantanta giapunëisa

C'l artìcul chè 'l è scrit in Miranduléś

Yumiko Ashikawa: Cantanta giapunëisa Miranduléś


«
Piove e tutto allegro è, anche il mio nasino guarda in su, ma dov'è, tic e tac, la pioggia che canta insieme a me?»
(IT)(La Pioggia, 1997)
«
A piōṿ e tut 'l è alégar, anc al mè naśèṅ al guàrda in sù, ma in du è-la, tic e tac, la piōva ch'la canta mèg?»
(MUD)


La Yumiko Ashikawa (芦川祐美子 in giapunéś, Tòkyo, 30 'd Agóst dal 1989) l'è na cantànta giapunéśa.

L'à tòlt part a la 40śma edisiòṅ dal Zecchino d'Oro in dal 1997 cantànd al pès “La pioggia” (あめ → ame), scrit e muśicâ pròpria da lē e tradót in itagliàṅ par Sergio Menegale.

Culegamènt estéran

Tags:

EmiliànMiranduléś

🔥 Trending searches on Wiki Emiliàn e rumagnòl:

10 d'agòstPP (BLG)Essi vivonoPP (EGL)Omnia vincit amorRoberta BruzzoneMercùriSatûrenJohnny Depp19121993Fernando Alonso1 ed znèrSheldon J. PlanktonQuel motel vicino alla paludeBêrgumPPParìLängua emiglièna-rumagnôlaLiciàna196521 ed lóiCarlo AncelottiAn 1700Gran Tlarè mundièlPP (RUM)InglêsPut10 ed fervèr1901Pippa BaccaEnsiclopedìaSghirât86 (nùmer)Marchéśa Yanus12 d'utóber21 ed mazPP (CAR)Cme scréver in dialèt arzânPhoenixL'immoralitàAustràgliaPuśisiòun dal misiunàri2 ed zógnScranòunCum grano salisRóssMickey MouseMario TessutoBenji & Fede🡆 More