Химн На Пакистан: Национален химн на Пакистан

Националният химн на Пакистан (на урду: قومی ترانہ – Кауми Тарана, букв.

„Национален химн“) е приет на 13 август 1954 г., след придобиването на независимост от Обединеното кралство.

قومی ترانہ
Национален химн на
Химн На Пакистан: Текст Пакистан
Химн На Пакистан: Текст
ТранскрипцияQaumi Taranah
Превод на иметоНационален химн
ТекстХавез Жулундири, юни 1952 г.
МузикаАхмад Г. Чхагла, 21 август 1949 г.
Приет13 август 1954 г.
noicon
قومی ترانہ в Общомедия

Текст

Урду

شورِ حسين شاد بادپاک سرزمین شاد باد ارضِ پاکستاتُو نشانِ عزمِ عالی شان مرکزِ یقین شاد باد قوّتِ اُخوّتِ عوامپاک سرزمین کا نظام پائنده تابنده بادقوم، ملک، سلطنت شاد باد منزلِ مراد رہبرِ ترقّی و کمالپرچمِ ستاره و ہلال جانِ استقبال ترجمانِ ماضی، شانِ حال سایۂ خدائے ذوالجلال

Изговор

Pāk sarzamīn shād bād Kishwar-i ḥasīn shād bād Tū nishān-i ʿazm-i ʿālī shān Arẓ-i Pākistān! Markaz-i yaqīn shād bād

Pāk sarzamīn kā niz̤ām Quwwat-i Ukhuwwat-i ʿawām Qaum, mulk, salt̤anat Pāyindah tābindah bād! Shād bād manzil-i murād

Parcam-i sitārah o-hilāl Rahbar-i taraqqī o-kamāl Tarjumān-i māẓī, shān-i ḥāl Jān-i istiqbāl! Sāyah-yi Khudā-yi Ẕū l-jalāl

Английски

Blessed be the sacred land, Happy be the bounteous realm. Thou symbol of high resolve, O Land of Pakistan! Blessed be the citadel of faith.

The order of this sacred land, The might of the brotherhood of the people, May the nation, the country, and the state, Shine in glory everlasting! Blessed be the goal of our ambition.

The flag of the crescent and star, Leads the way to progress and perfection, Interpreter of our past, glory of our present, inspiration for our future! Shade of God, the Glorious and Mighty.

Превод

Благословена да бъде свещената земя, Честито да бъде щедрото царство.

Ти, символ на висока решителност, О, Земя на Пакистан! Благословена да е крепостта на вярата.

Редът на тази свещена земя, Мощта на братството между хората, Нека нацията, страната и държавата, Да блестят в слава вечна! Благословена да бъде целта на нашата амбиция.

Знамето на полумесеца и звездата, Води по пътя на прогреса и съвършенството, Тълкувателят на нашето минало, славата на нашето настояще, вдъхновение за нашето бъдеще! Сянка на Бога, на славния и силния.

Tags:

Химн На Пакистан ТекстХимн На ПакистанОбединеното кралствоПакистанУрду

🔥 Trending searches on Wiki Български:

ДопаминКарсАлберт АйнщайнЙордан ЙовковПърва световна войнаАбас I ВеликиПетата болестСедемте смъртни гряхаЛаймска болестЛюксембургЧерна гораКубрат ПулевЕвропейски съюзСанкт ПетербургВасил ЛевскиЛазерЗеметресениеРепублика Северна МакедонияАспарухЛюбен КаравеловАлкохолАлуминийМета (компания)Списък на страните в ЕвропаРецесияПетър ВучковКарлос АлкарасГърцияИракДюнОкултизъмЕнигма (машина)Зимни вечериГерманияБийонсеПлатонВарицелаСтара ЗагораЮрий ГагаринДен на Освобождението на България от османско игоАристотелАлегорияСедмица на горатаРакообразни28 мартЕделвайсБуенос АйресSting in the TailСтоицизъмПетричЧерен дробЕдинен граждански номерСписък на най-големите градове в светаКлеткаФлашдансВрацаКръвообращениеИван Андонов (режисьор)Цеци КрасимироваКрайцерХилда КазасянПФК ЦСКА (София)ЮдаизъмБлаговещениеЛеда ТасеваХасковоБоряна БратоеваСловенияЮристСамуилИзвънземнотоВлюбеният ШекспирМиГ-31Георги РаковскиКристиано РоналдоАфра СарачоглуНародна република БългарияКубаМарк Леви🡆 More