See also: and
U+856D, 蕭
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-856D

[U+856C]
CJK Unified Ideographs
[U+856E]

Translingual edit

Traditional
Shinjitai
(extended)
Simplified

Han character edit

(Kangxi radical 140, +13, 16 strokes, cangjie input 廿中難 (TLX), four-corner 44227, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1059, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 32012
  • Dae Jaweon: page 1522, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3308, character 12
  • Unihan data for U+856D

Chinese edit

trad.
simp.
2nd round simp.

Glyph origin edit

Pronunciation edit


Note:
  • sio - vernacular;
  • siau - literary.
Note:
  • siao1 - Shantou;
  • siou1 - Chaozhou.

  • Dialectal data
VarietyLocation
MandarinBeijing/ɕiau⁵⁵/
Harbin/ɕiau⁴⁴/
Tianjin/ɕiɑu²¹/
Jinan/ɕiɔ²¹³/
Qingdao/siɔ²¹³/
Zhengzhou/siau²⁴/
Xi'an/ɕiau²¹/
Xining/ɕiɔ⁴⁴/
Yinchuan/ɕiɔ⁴⁴/
Lanzhou/ɕiɔ³¹/
Ürümqi/ɕiɔ⁴⁴/
Wuhan/ɕiau⁵⁵/
Chengdu/ɕiau⁵⁵/
Guiyang/ɕiao⁵⁵/
Kunming/ɕiɔ⁴⁴/
Nanjing/siɔo³¹/
Hefei/ɕiɔ²¹/
JinTaiyuan/ɕiau¹¹/
Pingyao/ɕiɔ¹³/
Hohhot/ɕiɔ³¹/
WuShanghai/ɕiɔ⁵³/
Suzhou/siæ⁵⁵/
Hangzhou/ɕiɔ³³/
Wenzhou/ɕiɛ³³/
HuiShexian/siɔ³¹/
Tunxi/siu¹¹/
XiangChangsha/siau³³/
Xiangtan/siaɯ³³/
GanNanchang/ɕiɛu⁴²/
HakkaMeixian/siau⁴⁴/
Taoyuan/seu²⁴/
CantoneseGuangzhou/siu⁵³/
Nanning/ɬiu⁵⁵/
Hong Kong/siu⁵³/
MinXiamen (Hokkien)/siau⁵⁵/
/sio⁵⁵/
Fuzhou (Eastern Min)/sieu⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min)/siau⁵⁴/
Shantou (Teochew)/siau³³/
Haikou (Hainanese)/siau²³/
/tiau²³/

Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (16)
Final () (93)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()IV
Fanqie
Baxtersew
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/seu/
Pan
Wuyun
/seu/
Shao
Rongfen
/seu/
Edwin
Pulleyblank
/sɛw/
Li
Rong
/seu/
Wang
Li
/sieu/
Bernard
Karlgren
/sieu/
Expected
Mandarin
Reflex
xiāo
Expected
Cantonese
Reflex
siu1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/22/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiāoxiāo
Middle
Chinese
‹ sew ›‹ sew ›
Old
Chinese
/*sˁiw//*sˁiw/
EnglishArtemisia蕭蕭 neighing of horses

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.12114
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sɯːw/

Definitions edit

  1. (obsolete) Chinese mugwort (Artemisia argyi)
  2. desolate; bleak
  3. (obsolete) Alternative form of (respectful)
  4. () (historical) Xiao (an ancient state during the Spring and Autumn period, located in modern-day Xiao County, Anhui)
  5. (~縣) Xiao County (a county of Anhui, China)
  6. a surname
      ―  Xiāo  ―  Hsiao Sa (Taiwanese author)

Usage notes edit

The character is more commonly used in the simplified script instead of , when used as a surname or in transcriptions.

Descendants edit

  • English: Hsiao, Xiao, Siu

Compounds edit

  • 亂作蕭牆乱作萧墙
  • 刁蕭刁萧
  • 囊篋蕭然囊箧萧然
  • 四壁蕭條四壁萧条
  • 東坦蕭然东坦萧然
  • 環堵蕭然环堵萧然
  • 禍發蕭牆祸发萧墙
  • 禍稔蕭牆祸稔萧墙
  • 禍起蕭牆祸起萧墙 (huòqǐxiāoqiáng)
  • 經濟蕭條经济萧条
  • 蓼蕭蓼萧
  • 蕭史萧史
  • 蕭娘萧娘
  • 蕭寺萧寺
  • 蕭山萧山 (Xiāoshān)
  • 蕭散萧散
  • 蕭曹萧曹
  • 蕭條萧条 (xiāotiáo)
  • 蕭森萧森
  • 蕭灑萧洒 (xiāosǎ)
  • 蕭然萧然
  • 蕭牆萧墙 (xiāoqiáng)
  • 蕭牆之禍萧墙之祸
  • 蕭牆禍起萧墙祸起
  • 蕭瑟萧瑟 (xiāosè)
  • 蕭疏萧疏 (xiāoshū)
  • 蕭索萧索 (xiāosuǒ)
  • 蕭艾萧艾
  • 蕭蔘萧𦲞
  • 蕭蕭萧萧 (xiāoxiāo)
  • 蕭薔萧蔷
  • 蕭行范篆
  • 蕭規萧规
  • 蕭規曹隨萧规曹随 (xiāoguīcáosuí)
  • 蕭邦萧邦 (Xiāobāng)
  • 蕭郎萧郎 (xiāoláng)
  • 蕭關萧关 (Xiāoguān)
  • 蕭颯萧飒
  • 蕭齋萧斋
  • 蘭玉蕭條兰玉萧条
  • 蘭芷蕭艾兰芷萧艾
  • 變起蕭牆变起萧墙 (biànqǐxiāoqiáng)
  • 身後蕭條身后萧条
  • 釁發蕭牆衅发萧墙
  • 釁起蕭牆衅起萧墙
  • 風雨蕭條风雨萧条
  • 飄蕭飘萧

Japanese edit

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(so) (hangeul , revised so, McCune–Reischauer so, Yale so)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: tiêu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.