See also: and
U+6AA2, 檢
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6AA2

[U+6AA1]
CJK Unified Ideographs
[U+6AA3]

Translingual edit

Traditional
Shinjitai
Simplified

Han character edit

(Kangxi radical 75, +13, 17 strokes, cangjie input 木人一人 (DOMO), four-corner 48986, composition )

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 557, character 19
  • Dai Kanwa Jiten: character 15684
  • Dae Jaweon: page 946, character 25
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1303, character 3
  • Unihan data for U+6AA2

Chinese edit

trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *kramʔ) : semantic + phonetic (OC *skʰlam).

Pronunciation edit


Note:
  • giam2 - Chaozhou, Shantou, Jieyang, Bangkok;
  • giang2 - Chenghai.

Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (28)
Final () (154)
Tone (調)Rising (X)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie
BaxterkjemX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠiᴇmX/
Pan
Wuyun
/kᵚiɛmX/
Shao
Rongfen
/kiæmX/
Edwin
Pulleyblank
/kjiamX/
Li
Rong
/kjɛmX/
Wang
Li
/kĭɛmX/
Bernard
Karlgren
/ki̯ɛmX/
Expected
Mandarin
Reflex
jiǎn
Expected
Cantonese
Reflex
gim2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiǎn
Middle
Chinese
‹ kjemX ›
Old
Chinese
/*[k]r[a]mʔ/
Englishmeasure (n.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.10209
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kramʔ/

Definitions edit

  1. measure; standard
  2. to restrain (especially oneself); to keep oneself in check
  3. to check; to examine; to inspect
  4. Alternative form of
  5. book label
  6. a surname

Compounds edit

Japanese edit

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji edit

(“Jinmeiyō” kanji used for nameskyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

  • On (unclassified): けん (ken)
  • Kun: しらべる (shiraberu, 檢べる)

Korean edit

Hanja edit

(eumhun 검사할 (geomsahal geom))

  1. Hanja form? of (check; examination; inspection).

Compounds edit

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: ghém, kiểm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.