See also:
U+63ED, 揭
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-63ED

[U+63EC]
CJK Unified Ideographs
[U+63EE]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 64, +9, 12 strokes, cangjie input 手日心女 (QAPV), four-corner 56027, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 444, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 12389
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1916, character 5
  • Unihan data for U+63ED

Chinese edit

trad.
simp. #
alternative forms
 
𢶆
𢷒


𢶆
𢷒



Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Small seal scriptTranscribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *kʰrads, *ked, *kʰrad, *ɡrad, *kad, *ɡad) : semantic + phonetic (OC *ɡaːd).

Etymology 1 edit

Pronunciation edit


Note:
  • Sixian:
    • kiet - literary;
    • yet - vernacular.
  • Meixian:
    • giad5 - literary;
    • iad5 - vernacular.

  • Dialectal data
VarietyLocation
MandarinBeijing/t͡ɕiɛ⁵⁵/
Harbin/t͡ɕiɛ⁴⁴/
Tianjin/t͡ɕie²¹/
Jinan/t͡ɕiə²¹³/
Qingdao/t͡ɕiə⁵⁵/
Zhengzhou/t͡ɕiɛ²⁴/
Xi'an/t͡ɕiɛ²¹/
Xining/t͡ɕi⁴⁴/
Yinchuan/t͡ɕie¹³/
Lanzhou/t͡ɕiə¹³/
Ürümqi/t͡ɕiɤ²¹³/
Wuhan/t͡ɕie²¹³/
Chengdu/t͡ɕie³¹/
Guiyang/t͡ɕie²¹/
Kunming/t͡ɕiɛ³¹/
Nanjing/t͡ɕieʔ⁵/
Hefei/t͡ɕiɐʔ⁵/
JinTaiyuan/t͡ɕiəʔ²/
Pingyao/t͡ɕiʌʔ¹³/
Hohhot/t͡ɕiaʔ⁴³/
WuShanghai/t͡ɕiɪʔ⁵/
Suzhou/t͡ɕiəʔ⁵/
Hangzhou/t͡ɕiəʔ⁵/
Wenzhou/t͡ɕi²¹³/
HuiShexian/t͡ɕieʔ²¹/
Tunxi/t͡ɕia⁵/
XiangChangsha/t͡ɕie²⁴/
Xiangtan/t͡ɕie²⁴/
GanNanchang/t͡ɕiɛʔ⁵/
/t͡ɕʰiɛʔ²/
HakkaMeixian/kiat̚¹/
Taoyuan
CantoneseGuangzhou/kʰit̚³/
Nanning/kʰit̚³³/
Hong Kong/kʰit̚³/
MinXiamen (Hokkien)/kiat̚³²/
/kiaʔ³²/
/giaʔ³²/
Fuzhou (Eastern Min)/kiɛʔ²³/
Jian'ou (Northern Min)/kiɛ²⁴/
Shantou (Teochew)/kiaʔ²/
Haikou (Hainanese)/kit̚⁵⁵/
/kia³³/

Rime
Character
Reading #2/63/64/65/66/6
Initial () (28) (30) (30) (29) (28)
Final () (67) (67) (83) (83) (83)
Tone (調)Checked (Ø)Checked (Ø)Checked (Ø)Checked (Ø)Checked (Ø)
Openness (開合)OpenOpenOpenOpenOpen
Division ()IIIIIIIIIIIIIII
Fanqie
Baxterkjotgjotgjetkhjetkjet
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kɨɐt̚//ɡɨɐt̚//ɡˠiᴇt̚//kʰˠiᴇt̚//kˠiᴇt̚/
Pan
Wuyun
/kiɐt̚//ɡiɐt̚//ɡᵚiɛt̚//kʰᵚiɛt̚//kᵚiɛt̚/
Shao
Rongfen
/kiɐt̚//ɡiɐt̚//ɡiæt̚//kʰiæt̚//kiæt̚/
Edwin
Pulleyblank
/kɨat̚//gɨat̚//giat̚//kʰiat̚//kiat̚/
Li
Rong
/kiɐt̚//ɡiɐt̚//ɡjɛt̚//kʰjɛt̚//kjɛt̚/
Wang
Li
/kĭɐt̚//ɡĭɐt̚//ɡĭɛt̚//kʰĭɛt̚//kĭɛt̚/
Bernard
Karlgren
/kɨ̯ɐt̚//gɨ̯ɐt̚//gi̯ɛt̚//kʰi̯ɛt̚//ki̯ɛt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
jiejiéjiéqiejie
Expected
Cantonese
Reflex
git3git6git6hit3git3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/52/54/55/5
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiējiējiējiē
Middle
Chinese
‹ gjet ›‹ gjot ›‹ khjet ›‹ kjot ›
Old
Chinese
/*m-[k]<r>at//*m-[k]at//*[k]ʰ<r>at//*[k]at/
Englishlift, raiseliftliftlift

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #2/63/64/65/66/6
No.50465048505450575062
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
11111
Corresponding
MC rime
𢷒
Old
Chinese
/*ked//*kʰrad//*ɡrad//*kad//*ɡad/

Definitions edit

  1. to raise; to lift up
  2. to uncover; to unveil; to expose; to reveal
  3. to tear off; to take off
  4. a surname
Synonyms edit

Compounds edit

Etymology 2 edit

Pronunciation edit


Note:
  • gig4 - Chaozhou, Shantou, Chenghai;
  • gêg4 - Jieyang.

    Definitions edit

    1. Used in place names.

    Compounds edit

    Etymology 3 edit

    Pronunciation edit


    Note: hei3 - variant.

    Rime
    Character
    Reading #1/6
    Initial () (29)
    Final () (37)
    Tone (調)Departing (H)
    Openness (開合)Open
    Division ()III
    Fanqie
    BaxterkhjejH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /kʰˠiᴇiH/
    Pan
    Wuyun
    /kʰᵚiɛiH/
    Shao
    Rongfen
    /kʰiæiH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /kʰjiajH/
    Li
    Rong
    /kʰjɛiH/
    Wang
    Li
    /kʰĭɛiH/
    Bernard
    Karlgren
    /kʰi̯ɛiH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    hai3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading #3/5
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    jiē
    Middle
    Chinese
    ‹ khjejH ›
    Old
    Chinese
    /*[k]ʰ<r>at-s/
    Englishlift up one’s clothes

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading #1/6
    No.5017
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*kʰrads/

    Definitions edit

    1. to lift up one's clothes

    Etymology 4 edit

    Pronunciation edit


    Definitions edit

    1. to block up

    Etymology 5 edit

    For pronunciation and definitions of – see (“to lift; to lift; to hold up; to raise; etc.”).
    (This character is a variant form of ).

    Etymology 6 edit

    For pronunciation and definitions of – see (“to catch, to grasp; to touch; etc.”).
    (This character is a variant form of ).

    Japanese edit

    Shinjitai

    Kyūjitai

    Kanji edit

    (“Jinmeiyō” kanji used for nameskyūjitai kanji, shinjitai form )

    1. to raise
    2. to lift up

    Readings edit

    Korean edit

    Etymology edit

    From Middle Chinese (MC khjejH).

    Historical readings

    Pronunciation edit

    • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ke̞(ː)]
    • Phonetic hangul: [(ː)]
      • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

    Hanja edit

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun 높이 (nopi deul ge))

    1. Hanja form? of (to lift; to raise).

    Compounds edit

    References edit

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

    Vietnamese edit

    Han character edit

    : Hán Nôm readings: yết

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.