See also:
U+5FD9, 忙
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5FD9

[U+5FD8]
CJK Unified Ideographs
[U+5FDA]

Translingual edit

Stroke order

Han character edit

(Kangxi radical 61, +3, 6 strokes, cangjie input 心卜女 (PYV), four-corner 90010, composition )

Derived characters edit

  • 𦮝

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 377, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 10334
  • Dae Jaweon: page 703, character 10
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2272, character 16
  • Unihan data for U+5FD9

Chinese edit

trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *maːŋ) : semantic + phonetic (OC *maŋ).

Pronunciation edit


Note: bâng - vernacular, bông - literary.

Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (4)
Final () (101)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()I
Fanqie
Baxtermang
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mɑŋ/
Pan
Wuyun
/mɑŋ/
Shao
Rongfen
/mɑŋ/
Edwin
Pulleyblank
/maŋ/
Li
Rong
/mɑŋ/
Wang
Li
/mɑŋ/
Bernard
Karlgren
/mɑŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
máng
Expected
Cantonese
Reflex
mong4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
máng
Middle
Chinese
‹ mang ›
Old
Chinese
/*mˁaŋ/
Englishflurried

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.12639
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*maːŋ/
Notes

Definitions edit

  1. busy; bustling
    最近最近  ―  Nǐ zuìjìn máng ma?  ―  Have you been busy lately?
  2. to be busy (with something)
    最近考試 [MSC, trad.]
    最近考试 [MSC, simp.]
    Wǒ zuìjìn máng zhe kǎoshì. [Pinyin]
    I've been busy with exams as of late.
  3. hurried; rushed; flustered
  4. to hurry; to rush
  5. favor (when used as a component of the separable verb 幫忙)
    [MSC, trad.]
    [MSC, simp.]
    Nǐ néng bù néng bāng wǒ yī ge máng? [Pinyin]
    Can you do me a favor?
  6. a surname

Synonyms edit

  • (busy):
  • (to be busy with something): 忙碌 (mánglù)

Antonyms edit

  • (antonym(s) of busy): (xián)

Compounds edit

  • 不忙不暴
  • 不慌不忙
  • 不用忙
  • 不荒不忙
  • 不著忙
  • 不要忙
  • 促忙 (cùmáng)
  • 促忙促急
  • 倉忙仓忙 (cāngmáng)
  • 公忙
  • 冗忙 (rǒngmáng)
  • 匆匆忙忙 (cōngcōngmángmáng)
  • 匆忙 (cōngmáng)
  • 大力幫忙大力帮忙
  • 大忙人 (dàmángrén)
  • 奔忙 (bēnmáng)
  • 幫倒忙帮倒忙 (bāng dào máng)
  • 幫忙帮忙 (bāngmáng)
  • 心忙意急
  • 忙上加忙
  • 忙不擇價忙不择价
  • 忙不迭地
  • 忙不迭的
  • 忙不過來忙不过来
  • 忙中有錯忙中有错
  • 忙亂忙乱 (mángluàn)
  • 忙了手腳忙了手脚
  • 忙作一團忙作一团
  • 忙併忙并
  • 忙劫
  • 忙劫劫
  • 忙哈哈
  • 忙工
  • 忙忙 (mángmáng)
  • 忙忙劫劫
  • 忙忙叨叨
  • 忙忙急急
  • 忙忙碌碌
  • 忙惚兒忙惚儿
  • 忙手忙腳忙手忙脚
  • 忙投急趁
  • 忙月
  • 忙活
  • 忙熱忙热
  • 忙碌 (mánglù)
  • 忙裡偷閒忙里偷闲
  • 忙迫
  • 忙逼
  • 急忙 (jímáng)
  • 急急忙忙
  • 意急心忙
  • 慌忙 (huāngmáng)
  • 慌忙無措慌忙无措 (huāngmáng wúcuò)
  • 慌慌忙忙
  • 慌手忙腳慌手忙脚
  • 手忙腳亂手忙脚乱 (shǒumángjiǎoluàn)
  • 手慌腳忙手慌脚忙
  • 擺忙摆忙
  • 春忙
  • 會家不忙会家不忙
  • 添忙
  • 無事忙无事忙
  • 煩忙烦忙 (fánmáng)
  • 疾忙 (jímáng)
  • 白忙
  • 百忙中
  • 百般忙亂百般忙乱
  • 瞎忙 (xiāmáng)
  • 窮忙穷忙 (qióngmáng)
  • 繁忙 (fánmáng)
  • 胡擄忙亂胡掳忙乱
  • 腳忙手亂脚忙手乱
  • 荒忙
  • 著忙 (zháománg)
  • 趕忙赶忙 (gǎnmáng)
  • 農忙农忙 (nóngmáng)
  • 連忙连忙 (liánmáng)
  • 鬧忙闹忙

Japanese edit

Kanji edit

(common “Jōyō” kanji)

  1. busy

Readings edit

Compounds edit

Korean edit

Hanja edit

(eumhun 바쁠 (bappeul mang))

  1. Hanja form? of (busy).

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: mang

  1. chữ Hán form of mang (busy).