U+5FCD, 忍
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5FCD

[U+5FCC]
CJK Unified Ideographs
[U+5FCE]
忍 U+2F89D, 忍
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F89D
徚
[U+2F89C]
CJK Compatibility Ideographs Supplement志
[U+2F89E]

Translingual edit

Traditional
Simplified
Japanese
Korean

Han character edit

(Kangxi radical 61, +3, 7 strokes, cangjie input 尸戈心 (SIP), four-corner 17332, composition )

Derived characters edit

  • 𠗋, 𠴍, 𡝖, 𢂻, 𢚴, 𢭝, , 𭸑, , 𤉃, , , 𥚆, 𥆾, 𫀷, 𪞹, 𪪄, , 𦓖, 𦖆, 𬠍, 𧖷, , , 𨧟, 𨲅, 𢠗, 𩈢, 𩊫, 𥊟, 𪐁
  • 𫻉, , 𭞂, 𩇻, 𤶝

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 376, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 10312
  • Dae Jaweon: page 702, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2271, character 3
  • Unihan data for U+5FCD

Chinese edit

trad.
simp. #

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Warring StatesShuowen Jiezi (compiled in Han)
Bronze inscriptionsChu slip and silk scriptQin slip scriptSmall seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *njɯnʔ) : phonetic (OC *njɯns, blade) + semantic (heart).

Etymology edit

“to bear, to endure, to suffer”
From Sino-Tibetan; cognate with Tibetan ཉན་པ (nyan pa, to be able) (Schuessler (2007))
“cruel”
From Sino-Tibetan; cognate with Tibetan གཉན་པ (gnyan pa, cruel, fierce, severe) (ibid.).

Pronunciation edit


Note:
  • ṳ̄ng - literary;
  • nūng - vernacular.
Note:
  • lím/jím - literary;
  • lún - vernacular.
    • (Teochew)
      • Peng'im: lung2 / nung2 / rim2 / rêng2 / ring2
      • Pe̍h-ōe-jī-like: lúng / núng / jím / jéng / jíng
      • Sinological IPA (key): /luŋ⁵²/, /nuŋ⁵²/, /d͡zim⁵²/, /d͡zeŋ⁵²/, /d͡ziŋ⁵²/
Note:
  • lung2 - vernacular (Chaozhou);
  • nung2 - vernacular (Jieyang);
  • rim2 - literary (Chaozhou);
  • rêng2 - literary (Jieyang);
  • ring2 - literary (Chenghai, Chaoyang).
Note:
  • 3nyin - colloquial;
  • 3zen - literary.

  • Dialectal data
VarietyLocation
MandarinBeijing/ʐən²¹⁴/
Harbin/ʐən²¹³/
Tianjin/in¹³/
/ʐən¹³/
Jinan/ʐẽ⁵⁵/
Qingdao/iə̃⁵⁵/
Zhengzhou/ʐən⁵³/
Xi'an/ʐẽ⁵³/
Xining/ʐə̃⁵³/
Yinchuan/ʐəŋ⁵³/
Lanzhou/ʐə̃n⁴⁴²/
Ürümqi/ʐɤŋ⁵¹/
Wuhan/nən⁴²/
Chengdu/zən⁵³/
Guiyang/zen⁴²/
Kunming/ʐə̃⁵³/
Nanjing/ʐən²¹²/
Hefei/ʐən²⁴/
JinTaiyuan/zəŋ⁵³/
Pingyao/ʐəŋ⁵³/
Hohhot/ʐə̃ŋ⁵³/
WuShanghai/ȵiŋ²³/
/zəŋ²³/
Suzhou/zən³¹/
Hangzhou/zen¹³/
Wenzhou/ȵaŋ³⁵/
HuiShexian/niʌ̃³⁵/
Tunxi/ȵin²⁴/
XiangChangsha/ʐən⁴¹/
Xiangtan/in⁴²/
GanNanchang/ȵɨn²¹³/
HakkaMeixian/ŋiun⁴⁴/
Taoyuan
CantoneseGuangzhou/jɐn³⁵/
Nanning/jɐn²⁴/
Hong Kong/jɐn³⁵/
MinXiamen (Hokkien)/lim⁵³/
/lun⁵³/
Fuzhou (Eastern Min)/yŋ³²/
Jian'ou (Northern Min)/neiŋ²¹/
Shantou (Teochew)/zim⁵³/
/luŋ⁵³/
Haikou (Hainanese)/zin²¹³/
/zun²¹³/
/nun²¹³/

Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (38)
Final () (43)
Tone (調)Rising (X)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie
BaxternyinX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵiɪnX/
Pan
Wuyun
/ȵinX/
Shao
Rongfen
/ȵʑjenX/
Edwin
Pulleyblank
/ȵinX/
Li
Rong
/ȵiĕnX/
Wang
Li
/ȵʑĭĕnX/
Bernard
Karlgren
/ȵʑi̯ĕnX/
Expected
Mandarin
Reflex
rěn
Expected
Cantonese
Reflex
jan5
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/22/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
rěnrěn
Middle
Chinese
‹ nyinX ›‹ nyinX ›
Old
Chinese
/*nə[n]ʔ//*nə[n]ʔ/
Englishcruelendure

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.10828
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*njɯnʔ/

Definitions edit

  1. to endure; to bear; to suffer
  2. to forbear
      ―  rěn xiào  ―  to stifle a laugh
    眼淚眼泪  ―  rěn zhe yǎnlèi  ―  to hold back tears
  3. to have the heart to; to be hardhearted enough to
  4. (literary) cruel; callous

Synonyms edit

  • (to endure):
  • (to have the heart to): 忍心 (rěnxīn)
  • (cruel):

Compounds edit

Descendants edit

  • Vietnamese: nhịn

References edit

Japanese edit

Shinjitai
Kyūjitai
[1]

忍󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
忍󠄄
+&#xE0104;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji edit

(common “Jōyō” kanji)

  1. patience, endurance, stamina.

Readings edit

Compounds edit

Etymology edit

Kanji in this term
しの(ぶ)
Grade: S
kun’yomi

Proper noun edit

(しのぶ) (Shinobu

  1. a unisex given name
  2. a surname

References edit

  1. ^ ”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia)[1] (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015–2024

Korean edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

Pronunciation edit

Hanja edit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 참다 (chamda in))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: nhẫn, nhịn, những, nhẩn, nhẵn

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.