U+5F56, 彖
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5F56

[U+5F55]
CJK Unified Ideographs
[U+5F57]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 58, +6, 9 strokes, cangjie input 女弓一人 (VNMO), four-corner 27232, composition 𧰨)

  1. a hog
  2. hedgehog
  3. porcupine

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 362, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 9920
  • Dae Jaweon: page 680, character 26
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 961, character 6
  • Unihan data for U+5F56

Chinese edit

simp. and trad.

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Western ZhouWarring StatesShuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptionsChu slip and silk scriptSmall seal scriptTranscribed ancient scripts

Etymology edit

running pig
Probably related to (OC *duːn, “piglet”) and (OC *tʰoːn, “hog badger”) (Schuessler, 2007)

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (6)
Final () (62)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Closed
Division ()I
Fanqie
BaxterthwanH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/tʰuɑnH/
Pan
Wuyun
/tʰʷɑnH/
Shao
Rongfen
/tʰuɑnH/
Edwin
Pulleyblank
/tʰwanH/
Li
Rong
/tʰuɑnH/
Wang
Li
/tʰuɑnH/
Bernard
Karlgren
/tʰuɑnH/
Expected
Mandarin
Reflex
tuàn
Expected
Cantonese
Reflex
tyun3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
tuàn
Middle
Chinese
‹ thwanH ›
Old
Chinese
/*l̥ˁo[r]-s/
Englishrunning pig

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/32/33/3
No.1466146712531
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
223
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l̥ʰjelʔ//*hljelʔ//*l̥ʰoːns/
Notes

Definitions edit

  1. (obsolete) running pig
  2. to judge; to determine
  3. exposition on a divinatory trigram or hexagram from the I Ching

Compounds edit

  • 彖傳彖传
  • 彖辭彖辞

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(dan) (hangeul , revised dan, McCune–Reischauer tan, Yale tan)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.