Теодозія Петрівна Зарівна (нар.
Ридодуби, Україна) — українська письменниця, театрознавиця, журналістка. Член НСПУ (1991).
Теодозія Зарівна | ||||
---|---|---|---|---|
Народилася | 22 червня 1951 (72 роки) с. Ридодуби Чортківський район Тернопільська область Україна | |||
Діяльність | письменниця, театрознавиця, журналістка. | |||
Сфера роботи | література[1], проза[1], поезія[1], театральна критикаd[1] і документознавство[1] | |||
Жанр | проза, поезія, документалістика | |||
| ||||
Висловлювання у Вікіцитатах |
Теодозія Зарівна народилася 22 червня 1951 року Чортківського району Тернопільської області України.
Закінчила філологічний факультет Львівського університету (1973), Київського театрального інституту ім. І.Карпенка-Карого(1979, нині університет театру, кіно і телебачення).
Від 1973 — працювала вчителькою у селах Джурин і Джуринська Слобідка Чортківського району; від 1979 — завідувачка репертуарної частини Київського академічного драматичного театру ім. І. Франка; від 1993 — коментаторка, старша редакторка Національної телерадіокомпанії України.
Від 2014 — головна редакторка журналу «Київ».
Авторка і ведуча багатьох циклових літературних та культурологічних програм («Літературна студія», «Основа», «Спочатку було слово», «Не хлібом єдиним…» тощо).
Учасниця міжнародних літературних фестивалів: Бішкек (2008), Софія (2013), Кишинів (2014), Кременець (2014), Брно-Оломоуц-Прага (2016), Познань (2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022), Вільнюс (2017) та міжнародної наукової конференції у Брно (2015), Січан (2019).
Переклала для київських театрів п’єси Артура Міллера («Всі мої сини»), Браяна Фріла ( «Танці на Луназу», «Переклади»), Дональда Черчілла («Декоратор»), Вєслава Мисливського («Реквієм для господині»), Душана Ковачевича («Радован ІІІ»).
Переклала книгу поезій Джіді Мадзя «Вогонь і слова» (2020) а також вірші більше сорока польських поетів.
Її твори перекладалися на англійську, німецьку, португальську, іспанську, македонську, польську, чеську, румунську, грецьку, італійську, бенгальську. Друкувалися у часописах: The Poem, New Humanist (Британія), Odra, Galeria, Gazeta wyborcza, Pisarze.pl, Gazeta kulturalna, Metafora, Protokoł kulturalny, Krytyka literacka, Studia ukrainica posnaniensia (Польща), Znad Wilii (Литва), Actualitatea literara (Румунія), Revista Kametsa (Перу), The Leipcig Glocal (Німеччина), PoetIx, Dekata, Peri ou (Греція), L'age d′or (Італія), Литературен свят (Болгарія), Синтези, Современи дијалози (Македонія), Сontrafort, Poesis internatinal (Румунія), Poesia viva (Бразилія), Setkani, Ukrajinistika: minulost, přítomnost, budoucnost (Чехія), Shabdagugchha (Бенгалі-США), Slovenske pohlady (Словаччина), в антологіях англійською, французькою, німецькою, молдавською та болгарською мовами.
поезії:
книги оповідань:
п'єси:
романи:
повісті:
документальні фільми:
упорядник антологій журналу «Київ»:
Вікіцитати містять висловлювання від або про: Зарівна Теодозія Петрівна |
This article uses material from the Wikipedia Українська article Зарівна Теодозія Петрівна, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Вміст доступний на умовах CC BY-SA 4.0, якщо не вказано інше. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Українська (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.