စာမျက်နှာသည် အခြားဘာသာဖြင့် မရှိသေးပါ။
ဝီကီပီးဒီးယား တွင် "ပါဠိ" အမည်နှင့် စာမျက်နှာတစ်ခုရှိသည်။ အခြား တွေ့ရှိထားသည့် ရှာဖွေရလဒ်များတွင်လည်း ကြည့်ပါ။
ပါဠိ (Pāli) ဟူသည် အိန္ဒိယတိုက်ငယ်အတွင်းရှိ တိုင်းရင်းလူမျိုးတို့၏ မိခင်ဘာသာစကားတစ်မျိုးဖြစ်၏။ ဤဘာသာစကားကို ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့်လေ့လာမှုပြုကြရာအကြောင်းအရင်းခံမှာ... |
လန်ဒန်ပါဠိအသင်း သို့မဟုတ်လန်ဒန် ပါဠိစာပေအသင်း ခေါ် ပါဠိစာပေအသင်းကြီးကို ၁၈၈၁ တွင် သောမတ် ဝီလျံ ရီစ်ဒေးဗစ် က ပါဠိစာပေ ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်ရန်နှင့် မြှင့်တင်ရန်... |
ပေါ်လာသော သာသနာဆိုင်ရာကျမ်းဂန်တို့ကို သီဟိုဠ်ပါဠိစာပေဟုပင် ခေါ်ရပေမည်၊ လည်းကောင်း, သီဟိုဠ်ပါဠိစာပေခေတ်ဆိုင်ရာ ကျမ်းဂန်တို့ကား အဋ္ဌကထာ, ဋီကာ, အနုဋီကာ-စသည်ဖြင့်... |
“ပါဠိစာပေ”ဟူသော စကားဖြင့် ပါဠိဘာသာ ဝါ-မာဂဓဘာသာဖြင့် ရေးသားထားသမျှသော စာပေအားလုံးကိုပင် ဆိုလိုပေသည်၊ သို့ရာတွင် ပါဠိနှင့် တိုင်းရင်းဘာသာ ရောစပ်၍ ရေးသား... |
ပါဠိဘာသာသည် ဣန္ဒြိယပြည် ရှေးဟောင်းဘာသာများဖြစ်သည့် သက္ကတဘာသာ, ပြာကြိုဋ် ဘာသာတို့နှင့် လွန်စွာနီးစပ်ကြောင်းကို ဤနိဒါန်း အခန်း ၁-တွင် ပြဆိုခဲ့ပြီးပေပြီ။... |
ပါဠိကွင်းရွာ၊ ဝါးနက်တော GAD, Feb 2011... |
မြန်မာနိုင်ငံ ပါဠိစာပေခေတ်ကို လေ့လာရာ၌ မြန်မာနိုင်ငံသို့ ဗုဒ္ဓသာသနာ မည်သည့်အချိန် လောက်က ရောက်ရှိလာသည်ကို ထည့်သွင်းစဉ်းစားရပေမည်။ ရာဇဝင်သမိုင်းကျမ်းဂန်တို့အရ... |
တရားများကိုလည်းကောင်း, ပါဠိတော်ဟူ၍ ခေါ်ရပေသည်၊ ၎င်းပါဠိတော်များကား ဆဋ္ဌသင်္ဂါယနာတင်မူအရ စာအုပ်ရေ-၄၀ ရှိလေသည်။ ထိုအုပ်ရေ ၄၀-ရှိသော ပါဠိတော်သည်— ရသအားဖြင့်... |
ပါဠိ မြန်မာ အင်္ဂလိပ် အဘိဓာန်များ ပါဠိအဘိဓာန်တွေနဲ့ပတ်သက်ရင် ယနေ့ခေတ်မြင်တွေ့နိုင်တဲ့ထဲမှာတော့ သက္ကရာဇ် ၁၁၀၈မှာ ထွက်ရှိတဲ့ ပဌမကျော်အောင်စံထားဆရာတော်ရဲ့... |
ခင်ဘကုန်းပါဠိတော် ရွှေပေလွှာများ ဆိုသည်မှာ ၁၉၂၆ ခုနှစ်တွင် မြန်မာနိုင်ငံ၊ သရေခေတ္တရာပျူမြို့ဟောင်း၏ အရှေ့တောင်ဘက် ကုလားကန်ကုန်းရွာအနီး မောင်ခင်ဘပိုင်ယာမြေ၊... |
- ပါစိတ် ပါဠိတော် - ဘိက္ခုနီဝိဘင်း ဝိနည်းပိဋက - မဟာဝဂ် ပါဠိတော် မြန်မာပြန် ဝိနည်းပိဋက - စူဠဝဂ် ပါဠိတော် မြန်မာပြန် ဝိနည်းပိဋက - ပရိဝါ ပါဠိတော် မြန်မာပြန်... |
အများသုံး မြန်မာ-အင်္ဂလိပ်-ပါဠိ အဘိဓာန် ကို ဦးဟုတ်စိန် မှ ပြုစုရေးသားခဲ့ပြီး၊ ပထမကြိမ်အဖြစ် ၁၉၈၁ ခုနှစ် ဧပြီလ ၁ ရက်နေ့တွင် ထုတ်ဝေခဲ့သည်။ ဦးဟုတ်စိန်သည်... |
သီရိလင်္ကာနိုင်ငံ ဗုဒ္ဓဘာသာနှင့် ပါဠိတက္ကသိုလ် သည် သီရိလင်္ကာနိုင်ငံ၊ Homagama တွင် တည်ရှိသည့် ဗုဒ္ဓဘာသာတက္ကသိုလ်တစ်ခု ဖြစ်သည်။ ၎င်းကို ၁၉၈၁ ခုနှစ်တွင်... |
ရှေးဦးစွာ ပေါ်ပေါက်ခဲ့သော ပါဠိအဘိဓာန်ကြီးတို့သည် ပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးတည်းပြုစုခဲ့သော ကျမ်းများ ဖြစ်ကြသည်။ ပုဂ္ဂိုလ် တစ်ဦးတည်း ပြုစုရသဖြင့် ပါဠိတော် အဋ္ဌကထာ, ဋီကာ စသော... |
ကမ္မဋ္ဌာန်းဟူသည် ကမ္မဌာနဟူသော ပါဠိစကားကို မြန်မာလို ခေါ်ဝေါ်ခြင်း ဖြစ်၏။ ကမ္မဌာနဟူသော ပါဠိစကား သည် ကမ္မပုဒ်နှင့် ဌာနပုဒ်တွဲစပ်၍ ဖြစ်သော စကားတည်း။ ထိုနှစ်ပုဒ်တွင်... |
ကာယပစ္စဝေက္ခဏာ ကျမ်း၊ စတုရာရက္ခ ကျမ်း၊ ဓာတွတ္ထဒီပက ပါဠိနိသျ၊ ဓမ္မပဒပါဠိတော် နိသျသစ်၊ ဝိမတိဝိနောဒနီဋီကာ နိသျ၊ ဥပသကောဝါဒ စာကိုယ်၊ ဥပသကောဝါဒ ဋီကာ၊ သိင်္ဂါလောဝါဒ... |
ဗုဒ္ဓဝင် (ကဏ္ဍ ပါဠိဘာသာစကား ပါဝင်သော ဆောင်းပါးများ) ဗုဒ္ဓဝင် (ပါဠိ: ဗုဒ္ဓဝံသ Buddhavaṃsa;အင်္ဂလိပ်: the Chronicle of Buddha) သည် လက်ရှိ ဂေါတမဗုဒ္ဓနှင့် ရှေးယခင်က နှစ်ကျိပ်လေးဆူသော ဗုဒ္ဓများ၏ ဘဝဖြစ်စဉ်များကို... |
ရတနာသုံးပါး (ကဏ္ဍ ပါဠိဘာသာစကား ပါဝင်သော ဆောင်းပါးများ) Jewels or Three Treasures) သို့မဟုတ် တြိရတန(သင်္သကရိုက်: त्रिरत्न triratna, ပါဠိ: tiratana)ဆိုသည်မှာ ဗုဒ္ဓဘာသာအရ ဗုဒ္ဓ၊ ဓမ္မ၊ သံဃာဟူသော သုံးပါးသော ရတနာကို... |
ဓမ္မဒေသနာတို့အား ဖရိုဖရဲမဖြစ်ရအောင် သီကုံးပေးထားသော ကြိုးသဖွယ် ယူဆနိုင်သည်။ (ပါဠိဝေါဟာရ “သုတ္တ”အား သုတ်၊ သုတ္တန်၊ သုတ္တံစသဖြင့် မြန်မာမှုပြုလေ့ရှိသည်။) သုတ္တန်ပိဋကတ်ကို... |
တိုက်ရိုက်မွေးစားခြင်း – ပါဠိစကားလုံးအား မူရင်း ပါဠိအတိုင်း ယူသုံးသည် ပါဠိဘာသာစကားဖြင့် "ဒေါသ" → မြန်မာဘာသာစကားဖြင့် "ဒေါသ" ပါဠိဘာသာစကားဖြင့် "လောဘ" → မြန်မာဘာသာစကားဖြင့်... |