이 문서는 다른 언어로 읽을 수 없습니다.
제목이 "로마자+개요"인 문서를 새로 만드실 수 있습니다.
표준 문자이며 유럽인이 정착한 곳과 그 밖의 나라들에서도 쓰이는 문자다. 일반적으로 로마자를 쓰지 않는 언어와 문자가 공용어인 나라에는 로마자 표기법이라는 어문 규정이 따로 있다. 로마자는 본래 고대 이탈리아 지역의 언어였던 라틴어의 문자였으며, 로마 제국 지역에서 사용하던... |
(영어) Ethnologue report for Swedish Archived 2012년 3월 15일 - 웨이백 머신 - 스웨덴어 개요 (영어) Omniglot entry on Swedish - 스웨덴어 문자체계 소개 (영어) All free Swedish dictionaries... |
경구개화하지 않는 외래음의 si를 가나로 표기하는 경우, 종종 「すぃ」로 표기된다. さ행음의 훈령식 로마자 및 일본식 로마자표기는 sa si su se so, 헵번식 로마자표기는 sa shi su se so이다. さ행음의 가나에 탁점을 붙인 ざ행(탁음)의 두자음(음소)는... |
학교에서 가르칠 때에 로마자를 사용한 지도를 행할 수 있게 되었다. 그렇지만 공식출판물 등에서는 로마자를 사용하는 경우가 많지만 키릴 문자를 사용한 간판이 눈에 띄는 등 키릴 문자 사용은 자주 있는 편이다. 2019년 기준으로는 건물과 간판에 로마자 사용이 늘고 있다.... |
「ち」를 1자로 하는 요음(개요음)ちゃ행은, 「ちゃ」「ちゅ」「ちぇ」「ちょ」이고, 그 두자음의 음소는 ty나 tj・ch로 나타낸다. (「ちぇ」는 요음으로 하지 않는 의견도 있다.)ちゃ행의 두자음 발음은 「ち」의 두자음과 동일하다. ちゃ행의 로마자 표기는 일본식으로는 tya... |
아랫부분. 로마자: yo. 로마자 입력: yo(よ), lyo 또는 xyo(ょ). 대한민국의 외래어 표기법: 요. 한/글의 한글 입력: 요(よ), ㅛ(ょ). 일본어 점자: 일본어 통화표: ‘吉野のヨ(요시노노 요)’. 일본어 모스 부호: -- い단의 문자에 후속하여 개요음을 구성한다... |
‘ゑ’의 다음, ‘も’의 앞. 히라가나 ‘ひ’의 자형: ‘比’의 초서. 가타카나 ‘ヒ’의 자형: ‘比’의 방. 로마자 ひ: hi び: bi ぴ: pi 로마자 입력: 위와 같음. 대한민국의 외래어 표기법 ひ: 히 び: 비 ぴ: 피 한/글의 한글 입력: 위와 같음. 일본어... |
「り」를 1자로 하는 りゃ행 개요음은「りゃ」「りゅ」「りょ」이다. ら행・りゃ행 음의 두자음은 모두 유성이고, 청음/탁음의 구별은 존재하지 않는다. ら행 음의 로마자 표기는 일본식, 헵번식 둘 다 ra ri ru re ro이다. りゃ행의 로마자 표기는 일본식, 헵번식 둘 다... |
로마 숫자 (분류 로마자) 4 + 7 과 같은 기법을 사용하였다. 로마자가 정립되기 이전부터 에트루리아인들은 자신들의 문자 체계를 이용하여 수를 표시하였다. 이들이 사용한 계산 막대는 19세기 무렵까지 달마티아 지역에서 사용되었다. 로마 숫자의 I는 로마자 알파벳이 아니라 이 계산 막대에 표기한... |
터키의 경우, 아랍 문자를 사용한 출판물을 금지하는 등, 아랍 문자의 사용 그 자체를 배격하는 식으로 로마자화를 진행했으며, 현재도 터키에서는 터키어에서 사용되는 로마자 29자 외의 문자를 이용한 출판물을 금지하고 있으며, 이는 아랍 문자를 이용한 터키어 표기 뿐만 아니라... |
변형). 로마자: yu 로마지 입력: yu(ゆ), lyu 또는 xyu(ゅ). 대한민국의 외래어 표기법: 유 한/글의 한글 입력: 유(ゆ), ㅠ(ゅ). 일본어 점자: 일본어 통화표: ‘弓矢のユ(유미야노 유)’. 일본어 모스 부호: -··-- い단의 문자에 후속하여 개요음을 구성한다... |
「ふ」의 두자음은 무성 양순 마찰음[ɸ](IPA) = [p\](X-SAMPA)이다. 「は행」의 훈령식 로마자 및 일본식 로마자표기는 ha hi hu he ho, 헵번식 로마자 표기는 ha hi fu he ho이다. 또한 조사「は」「へ」는, 「わ행」음(わいうえお)으로 발음한다... |
변형. 로마자: ya 로마지 입력: ya(や), lya 또는 xya(ゃ). 대한민국의 외래어 표기법: 야 한/글의 한글 입력: 야(や), ㅑ(ゃ). 일본어 점자: 일본어 통화표: ‘大和のヤ(야마토노 야)’. 일본어 모스 부호: ·-- い단의 문자에 후속하여 개요음을 구성한다... |
다리어라는 명칭으로 불리고 있다. 원래는 아랍 문자로 표기되고 있었지만, 1928년 소련 정부에 의해 로마자에 의한 표기 방법이 제정되었다. 1939년 이후에는 로마자 대신 키릴 문자를 사용하여 표기하게 되었다. 비록 표기 문자는 달라졌어도, 이란의 페르시아어와 아프가니스탄의... |
표시가 다른 철도 노선과는 달리 50 cm 단위로 되어 있어 매우 세밀하다. 의정부중앙역, 동오역, 새말역, 곤제역의 로마자 표기가 국립국어원이 정한 로마자표기법과 다르나, 이 문서에서는 약관상의 표기를 그대로 사용한다. 수도권에 건설된 경전철 노선 중 심야 중간 주박역을... |
사용되지 않는다. か행과 が행의 い단음을 1문자로 하는 개요음 「きゃ」, 「きゅ」, 「きょ」와 「ぎゃ」, 「ぎゅ」, 「ぎょ」의 두자음 음소는 각각 kj와 gj이다. 그 발음은 「き」 및 「ぎ」의 두자음과 마찬가지이다. 로마자로는 일본식, 헵번식 같이 kya kyu kyo 및... |
모두 모음인「い」(경구개 접근음[j](IPA))의 음을 짧게한 반모음이다. い, え는 모음뿐이고, 두자음이 없다. や, ゆ, よ의 로마자 표기는 일본식, 헵번식 둘 다 ya yu yo이다. 또한, 현대일본어에서는 j와 모음「え」를 조합한, や행의「え」에 맞는 음(외래어「イェ」)가... |
갈음하여 간결한 로마자가 도입되었다. 로마자 도입 이전에 쓰이던 한자에 바탕을 둔 표기체계인 쯔놈은 한문, 한자 지식이 바탕이 되어야 하여 지식인이 아닌 일반 대중은 쉽게 쓰기 어려웠으므로 초기에는 저항에 부딪혔으나, 곧 널리 받아들여졌다. 베트남어 표기 로마자체계인 꾸옥응으(국어자)는... |
벨라루스어 (로마자 전사된 공식 이름 문단) 그 후 러시아에서 사용된다. Belorussian — «Byelorussian»의 변종. 키릴 문자를 사용한다. 가끔 라친카라는 로마자표기도 사용되며, 예전에는 벨라루스어 아랍 문자도 사용되었다. дзень добры (dzen' dobry) - 안녕하세요? як (jak)... |
조선민주주의인민공화국을 벗어나기 전 제출되어야 한다. 기본적으로 대한민국 가족관계등록부에 등록된 한글 성명을 로마자로 표기하도록 하고 있다. 대한민국의 현행 어문 규범인 국어의 로마자 표기법은 강제 사항이 아니다. 2005년 이전에는 성을 제외한 이름의 음절 구분을 공백으로 하는... |