Keresési eredmények: „Kosztolányi Dezső Művei alapján készült filmek Wiki – Wikipédia
Hozd létre a(z) „Kosztolányi+Dezső+Művei+alapján+készült+filmek” nevű lapot ezen a wikin! (Hivatkozások a lapra)
Bp., 1942 (Kosztolányi Dezső hátrahagyott művei Felebarátaim; Nyugat, Bp., 1943 (Kosztolányi Dezső hátrahagyott művei) Kosztolányi Dezső novellái; Révai… |
Kínai kancsó (átirányítva innen: Kínai kancsó (film)) 1974-ben bemutatott magyar televíziós játékfilm, mely Kosztolányi Dezső azonos című novellája alapján készült. A két világháború között játszódó történetben… |
fekete-fehér magyar filmdráma, amely Kosztolányi Dezső azonos című, 1924-ben megjelent regénye alapján készült. 2012-ben bekerült a Magyar Művészeti… |
A forgatókönyvet Bacsó Péter és Fábri Zoltán írta Kosztolányi Dezső azonos című regénye alapján. 2012-ben bekerült a Magyar Művészeti Akadémia tagjai… |
oszk.hu/07300/07354/07354.pdf Bíró-Balogh Tamás: Ha nem volnátok ti. Kosztolányi Dezső utolsó szerelmei; Jaffa, Bp., 2019. Papp Oszkár életrajz lásd 200-204… |
Guy de Maupassant (Művei szakasz) versei és első elbeszélései; ford., bev. Kosztolányi Dezső; Athenaeum, Bp., 1924 (Maupassant Guy de összes művei) Napsütésben; ford. Király György; Athenaeum… |
Karinthy Frigyes (Művei alapján készült filmek szakasz) Az Újság munkatársa lett. Ebből az időből ered legendás barátsága Kosztolányi Dezsővel. A következő években sorra jelentek meg novellái, paródiái, humoros… |
Mo Jen (Válogatott művei szakasz) kínai író. Az ő azonos című regénye alapján készült Csang Ji-mou Arany Medve-díjas Vörös cirokmező (1987) című filmje. Az író Kuan Moje (Guan Moye) néven… |
Rómeó és Júlia (színmű) (Film szakasz) században készült igényes díszlet, amolyan „turistacsapda”, ahol fényképészkedni lehet és szuveníreket vásárolni. Kosztolányi Dezső és Mészöly Dezső fordításában… |
ismert. Peretnek A Dollárpapa című film fő helyszíne. A filmet Nagykőrösön forgatták. Perezd Kosztolányi Dezső Pacsirta című regényének 2022-ben bemutatott… |
Márai Sándor (Filmek szakasz) meg elsőként Emlékkönyv című, nagy sikerű verseskötete. A könyv Kosztolányi Dezsőnek is tetszett, aki véleményét a Pesti Naplóban írta meg. Pesten Márai… |
hasznát angol Benedick névhez Puskás Tamás – Mészöly Dezső fordításának felhasználásával készült interpretációjában – magyarította 2002-ben autentikusan… |
Újhelyi Nándor (Művei szakasz) Kucséber-kosár – Nyugat, 1911. 17. szám Kosztolányi Dezső: Ujhelyi Nándor – Nyugat, 1914. Kosztolányi Dezső: 1914 – Nyugat, 1915. 6. szám Turcsányi Elek:… |
of Dorian Gray: An Annotated, Uncensored Edition címmel. Magyarul Kosztolányi Dezső és Schöpflin Aladár fordításában is megjelent. Dorian Gray szépsége… |
Marcus Aurelius római császár (Filmek szakasz) augusztus 24. Kosztolányi Dezső: Marcus Aurelius – Számadás – 1935 Giese, Alexander: Marcus Aurelius: országában idegenként – fordította: Tandori Dezső – Gondolat… |
Hunyady Sándor, Fodor László, Márai Sándor, Móricz Zsigmond, Kosztolányi Dezső és mások műveinek bemutatásával. Karinthy Márton, alapító igazgató 2019 novemberében… |
bizonyítja, hogy már a kiadást követő évben újranyomatták, e 2008-as kiadás alapján készült a magyar fordítás is. A mű társszerzemény, amelyben a Shakespeare-dráma… |
Kemény Egon (Fő művei szakasz) Ady Endre, József Attila, Tóth Árpád, Áprily Lajos, Juhász Gyula, Kosztolányi Dezső és mások, valamint angol – Burns, Shakespeare, Blake, Poe és mások… |
közismert, a kvartó kiadások meglehetősen megbízhatatlan források alapján készültek, súgópéldányokat, húzott, színpadi verziókat használtak, de jó memóriájú… |
meghalt. Addig az előadásokat rendben megtartották, de a halálhírre Kosztolányi Dezső bezárta az írótalálkozót. Többen visszautaztak, néhányan – köztük… |