Resultados da procura de
Xa existe unha páxina chamada "Biblia" en Wiki Galego. Bótelle unha ollada tamén aos outros resultados atopados.
escrito o Novo Testamento) «τα βιβλία» tà biblía, ou sexa, os libros. O plural xustifícase, xa que a Biblia non é un libro soamente, senón unha biblioteca... |
A Biblia de Kennicott, ás veces denominada primeira Biblia de Kennicott, é unha copia manuscrita da Biblia hebrea escrita na cidade da Coruña en 1476,... |
As expresións Biblia hebrea ou Biblia hebraica (latín: Biblia hebraica) son usadas para referirse de modo xenérico ós libros da Biblia escritos orixinalmente... |
A Biblia do rei Xacobe (en inglés: King James Version, KJV, tamén coñecida como King James Bible, KJB) é unha tradución ó inglés da Biblia cristiá para... |
A Biblia dos Setenta, ou Biblia dos Setenta e Dous, citada comunmente como LXX, é o nome co que se coñece a versión grega da Biblia xudía, o que os cristiáns... |
A Biblia (en inglés: The Bible: In the Beginning...) é un filme estadounidense de 1966 producido por Dino De Laurentiis e dirixido por John Huston. Conta... |
Vulgata (redirección desde "Biblia Vulgata") Concilio de Trento. No século VII Isidoro de Sevilla edita unha versión da Vulgata e tamén Afonso X patrocina unha tradución ó castelán (Biblia alfonsina).... |
Media. Dende entón, a Biblia foi traducida a moitas máis linguas. A Biblia hebrea foi escrita principalmente en hebreo bíblico, con algunhas partes (notablemente... |
A Biblia de Delft (1477) foi a primeira tradución relevante da Biblia que se imprimiu en lingua neerlandesa, chamada así por ser publicada na localidade... |
Biblos foi unha antiga cidade fenicia situada nun outeiro chamada Gubla nos textos cuneiformes e Gebal na Biblia. Actualmente é unha cidade do Líbano denominada... |
bíblico (do grego κανών "kanon", "vara" ou "medida", que vén do hebreo קנה "kaneh"), é a lista de libros que se considera que forman parte da Biblia.... |
As traducións da Biblia ao catalán remóntanse ao ano 1287, cando Afonso III de Aragón patrocinou a chamada Biblia de Montjuïc, tradución ao catalán dunha... |
A primeira versión da Biblia en lingua estoniana foi a tradución do Novo Testamento publicada en 1715. A Biblia completa foi traducida por Anton thor... |
Bonaparte . O novo Elizen Arteko Biblia (Novo Testamento) foi publicado en 1983 e completado en 1994. "Basque Bible (NT) Index". Borrow, George. The... |
A Biblia satánica é unha obra filosófica de Anton LaVey, fundador da Igrexa de Satán e o expoñente máis popular do satanismo contemporáneo. É un traballo... |
primeira tradución da Biblia ao feroés foi o Evanxeo de Mateu traducido por J. H. Schrøter usando o alfabeto fonético. A Sociedade Bíblica Dinamarquesa imprimiu... |
a Paulo, frecuentemente se utiliza como a maior fonte de autoridade na Biblia para que ás mulleres lles sexa vedado o sacramento da orde, ademais doutras... |
Cristianismo (sección "Biblia") protestantes defendían e defenden. Tanto a Biblia como a Igrexa deben guiar a vida cristiá (non só a Biblia). As indulxencias estaban permitidas. Tamén... |
Our Tongues; A Popular Handbook to the Translation Work of the British and Foreign Bible Society (General Books, 2010) páxina 10. Traducións da Biblia... |
Víctor Freixanes (26 de outubro de 2014). "A Biblia en galego". La Voz de Galicia. "Sae a cuarta edición da biblia en galego, con revisión lingüística". El... |