Nikolaj Ivanovitj Gneditj (ryska: Николай Иванович Гнедич) född 13 februari (gamla stilen: 2 februari) 1784 i Poltava, död 15 februari (gamla stilen: 3 februari) 1833 i Sankt Petersburg, var en rysk författare.
Nikolaj Gneditj | |
Född | 13 februari 1784 (datum specificerat för både juliansk och gregoriansk kalender och ej angiven kalender, antar juliansk) Poltava |
---|---|
Död | 15 februari 1833 (datum specificerat för både juliansk och gregoriansk kalender och ej angiven kalender, antar juliansk) (49 år) Moskva eller Sankt Petersburg |
Begravd | Tichvinkyrkogården |
Medborgare i | Kejsardömet Ryssland |
Utbildad vid | Poltavas teologiska seminarium Charkivs kollegium, Moskvas kejserliga universitet |
Sysselsättning | Poet, språkvetare, översättare, författare |
Arbetsgivare | Ryska nationalbiblioteket Ryska nationalbiblioteket (1811–1831) |
Föräldrar | Иван Петрович Гнедич |
Redigera Wikidata |
Gneditj var 1803-17 anställd i ministeriet för folkundervisningen, sedan bibliotekarie i kejserliga biblioteket och medlem av akademien. Hans förnämsta arbete är en i originalets versform gjord översättning av Homeros "Iliaden" (1829). Han diktade idyller och lyriska stycken samt gjorde översättningar från bland annat William Shakespeare ("Kung Lear") och Voltaire. Hans samlade arbeten utgavs första gången 1833.
This article uses material from the Wikipedia Svenska article Nikolaj Gneditj, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Innehållet är tillgängligt under CC BY-SA 4.0 om ingenting annat anges. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Svenska (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.