«Андорра» (нем. Andorra) — пьеса, написанная швейцарским драматургом Максом Фришем в 1961 году.
Первоначальный текст взят из прозаического очерка, который Фриш написал в своём дневнике и озаглавил его «Der andorranische Jude» (Андоррский еврей). Андорра в пьесе Фриша вымышленная и не представляет настоящее государство Андорра, расположенное на границе Испании и Франции. Фриш заявлял, что название «Андорра» было задумано только как рабочее название, но позже ему понравилось использовать термин «андорранцы» и он сохранил название для финального варианта всей пьесы.
В Германии «Андорра» остаётся одной из самых известных пьес Фриша.
«Андорра» является примером эпического театра (в отличие от классического театра), который был популяризирован Бертольдом Брехтом в начале XX века. Целью эпического театра является заставить аудиторию задуматься над важными вопросами и идеями, показанными в пьесе, так чтобы зрители смогли сформировать своё собственно рациональное мнение, будучи активными критическими наблюдателями.
Фриш использует т. н. «Verfremdungseffekt», эффект отчуждения , на протяжении всего произведения с целью отдалить зрителей от происходящего для того, чтобы они сами могли размышлять над затрагиваемыми в произведении темами, а не просто погружаться в сюжет. Фриш использует эти приёмы, поскольку хотел создать драматическую ситуацию, когда персонаж ошибочно принимается за еврея, хотя на самом деле он таковым не является. Все персонажи и события в пьесе подчиняются этой центральной идее произведения.
Пьеса была написана через 15 лет после окончания Второй мировой войны и является скорее исследованием культурных предрассудков, чем осмыслением войны. Однако это касается не только предрассудков: персонажи пьесы могут многое выиграть от того, что Андри был евреем: Учитель смог представить себя Добрым Самарянином, Солдат может получить Барблина, Плотник может заработать деньги; даже священник может продемонстрировать свою христианскую симпатию к постороннему. Мотив побелки, с которого начинается и заканчивается спектакль, указывает на лицемерие в качестве центральной темы.
Другая повторяющаяся тема — обувь людей, и как она представляет роли, назначенные её владельцам. Эта идея, вероятно, была вдохновлена фразой «поставить себя на место другого» (на английском и немецком языках эта фраза дословно звучит как: представить кого-то в чьей-то обуви). В конце спектакля ботинки Андри остаются на сцене; Барблин просит других персонажей не трогать их, пока он не вернется, хотя зрителю известно, что Андри уже мертв.
Библиография
This article uses material from the Wikipedia Русский article Андорра (пьеса), which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Если не указано иное, содержание доступно по лицензии CC BY-SA 4.0. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Русский (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.