Махавамса

«Махавамса» («Большая хроника») — историческая поэма о царях Шри-Ланки, написанная на языке пали.

Авторство приписывается монаху Маханаме из Анурадхапуры.

Махавамса
Mahāvaṃsa
Жанр эпос
Автор Маханаме из Анурадхапуры
Язык оригинала пали
Дата написания V—VI век н. э.
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Первое печатное издание и английский перевод «Махавамсы» были опубликованы в 1837 году Джорджем Тёрнером, историком и чиновником Цейлонской гражданской службы. Вильгельмом Гейгером в 1912 году был закончен немецкий перевод «Махавамсы». Он же затем переведён на английский язык М. Х. Бодом, а полученный результат проверен лично Гейгером.

История

Создание «Махавамсы» датируется V—VI веком н. э.. Оно проходило в несколько этапов и с использованием самых разных источников, например, устных преданий, пунняпоттхак («книг заслуг»), более ранних палийских и возможно даже сингальских хроник. Существенной чертой исторического повествования «Махавамсы» является привнесение буддийских элементов и возвеличивание Шри-Ланки как избранного Острова дхармы.

В отношении истории Индии «Махавамса» охватывает период от правления Бимбисары (конец VI века до н. э.) до Ашоки, касаемо же истории Ланки — от прихода царя Виджаи (V век до н. э.) из Калинги (древняя Орисса) до правления царя Махасены (IV век н. э.).

Это один из тех источников, которые содержат данные по нагам и яккхам, населявшим Шри-Ланку до легендарного прибытия Виджаи.

Часто ссылаясь на царские династии Индии, «Махавамса» также ценна для историков, которые желают датировать и соотнести одновременно существовавшие династии на Индийском субконтиненте.

Буддизм

Не входя в буддийский канон, «Махавамса» тем не менее является ценным источником по буддизму тхеравады. Хроника затрагивает раннюю историю этой религии на Шри-Ланке, начиная со времён Сиддхартхи Гаутамы, известного под именем Будды. Она также кратко излагает историю буддизма в Индии, от смерти Будды до различных буддийских соборов, когда пересматривалось понятие дхармы. Учитывая содержание текста, можно утверждать, что он был составлен с целью записать благие деяния царей, которые были покровителями храма Махавихары в Анурадхапуре.

Эпическая поэма

Кроме своей ценности как исторического источника, «Махавамса» значима и как важнейшая эпическая поэма на языке пали. Её описания битв и вторжений, дворцовых интриг, внушительных построек в виде ступ и водных резервуаров написаны стихами, которые смогли в существенной мере сохранить и отразить буддийское мировоззрение той эпохи.

Части поэмы пересказывались и переводились на другие языки. Так, расширенная версия «Махавамсы», обогащённая новыми деталями, была найдена в Камбодже. Непосредственным продолжением «Махавамсы» выступает палийская хроника «Чула-вамса», иногда рассматриваясь с ней как единое целое. Кроме того, «Махавамса» положила начало многим другим палийским хроникам, послужив для них своеобразным образцом, а именно «Махабодхи-вамсе», «Даттха-вамсе» и другим. Это сделало Шри-Ланку на время возможно мировым центром палийской литературы.

Политическое значение

«Махавамса», особенно в современной Шри-Ланке, используется и в политических целях. Так, сингалезское большинство часто применяет поэму как доказательство своих утверждений о том, что Шри-Ланка была с древних времён буддийской страной с сингалезским населением. Этот взгляд на «Махавамсу» был оспорен Г. Г. Поннамбаламом, лидером тамильских националистов в 1930-е годы. Он утверждал, что большинство царей в хронике, включая Виджаю, Кашьяпу и Паракрамабаху, были тамилами, а в 1939 году в своей речи в городе Навалпития лидер тамилов вовсе оспорил тезис о сингалезской Шри-Ланке. Сингалезское большинство ответило стихийным бунтом, который охватил Навалпитию, Пассару, Маскелию и даже Джафну. Бунты были быстро подавлены британской колониальной администрацией, но позднее эта ситуация не раз приводила ещё к различным движениям во время гражданской войны на Шри-Ланке.

Издания и переводы

  • Turnour, George. — The Mahawanso in Roman Characters with the Translation Subjoined, and an Introductory Essay on Pali Buddhistical Literature. Vol. I containing the first thirty eight Chapters. Cotto, 1837.
  • Sumangala, H., Silva Batuwantudawa, Don Andris de. — The Mahawansha from first to thirty-sixth Chapter. Revised and edited, under Orders of the Ceylon Government by H. Sumangala, High Priest of Adam's Peak, and Don Andris de Silva Batuwantudawa, Pandit. Colombo, 1883.
  • Geiger, Wilhelm; Bode, Mabel Haynes (transl.); Frowde, H. (ed.). — The Mahavamsa or, The great chronicle of Ceylon / translated into English by Wilhelm Geiger ... assisted by Mabel Haynes Bode...under the patronage of the government of Ceylon. London : Pali Text Society, 1912 (Pali Text Society, London. Translation series ; no. 3).
  • Guruge, Ananda W.P. — Mahavamsa. Calcutta: M. P. Birla Foundation, 1990 (Classics of the East).

Примечания

Tags:

Махавамса ИсторияМахавамса БуддизмМахавамса Эпическая поэмаМахавамса Политическое значениеМахавамса Издания и переводыМахавамса ПримечанияМахавамсаАнурадхапураПалиШри-Ланка

🔥 Trending searches on Wiki Русский:

Ататюрк, Мустафа КемальМногопользовательская играRobloxИсламское государствоМандалорецЯндекс КартыМатч за звание чемпиона мира по шахматам 2023БишкекБеллуччи, МоникаКняZzГражданская войнаВикипедияБалунов, Александр ВалентиновичЧемпионы мира по шахматамИндонезияНанкинская резняПи (число)Переводчик (фильм)Джон УикШейк, ИринаРеспублика КореяМаск, ИлонПутин, Владимир ВладимировичБудённый, Семён МихайловичRuTracker.orgАлександр Ярославич НевскийВайкуле, Лайма СтаниславовнаБрежнев, Леонид ИльичБайден, ДжоМунбинКадыров, Рамзан АхматовичШвейцария140 ударов в минутуДыцевич, Кирилл ВалерьевичГерой Российской ФедерацииШкаплеров, Антон НиколаевичГоршенёв, Михаил ЮрьевичУиллис, БрюсГражданская война в РоссииКаракорум (город)РюрикМонголияКорьMail.ruПосттравматическое стрессовое расстройствоЛебедь, Александр ИвановичGayazovs BrothersДюма, Александр (отец)C++Атака на титановКукрыниксы (группа)2С25Ротару, София МихайловнаЯндексПодоляк, Михаил МихайловичВторая мировая войнаОсвенцимРостов-на-ДонуПавел IМесто встречи изменить нельзя2023 год в киноТочка (знак препинания)Анальный сексMinecraftСиндром АспергераВоля, Павел АлексеевичЭдвард Руки-ножницыКрамник, Владимир БорисовичКабаева, Алина МаратовнаТриллерМаяковский, Владимир ВладимировичВладимирская, Светлана ВалерьевнаЧемпионат России по футболу 2022/2023Ярослав Владимирович МудрыйНевский (телесериал)Баллада Бастера Скраггса🡆 More