Каплинский, Яан

Яан Капли́нский (в русских публикациях также Ян Каплинский, эст.

Почётный гражданин Тарту.

Яан Каплинский
эст. Jaan Kaplinski
Каплинский, Яан
Дата рождения 22 января 1941(1941-01-22)
Место рождения Тарту, Эстонская ССР, СССР
Дата смерти 8 августа 2021(2021-08-08) (80 лет)
Гражданство Каплинский, Яан СССР
Каплинский, Яан Эстония
Образование
Род деятельности поэт, прозаик, эссеист, переводчик
Язык произведений эстонский, русский, выруский диалект и английский
Премии Премия Виленицы (2001), Европейская премия по литературе (2016), Премия Андрея Белого (2018).
Награды
Кавалер ордена Государственного герба 3-го класса (Эстония) Кавалер ордена Государственного герба 4-го класса (Эстония)
Кавалер ордена Почётного легиона
jaan.kaplinski.com/index.html
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Биография

Родился 22 января 1941 года. Сын поляка и эстонки. Отец, филолог Ежи Каплинский (1903—1943), был арестован в первый год после присоединения Эстонии к СССР в 1940 году и погиб в заключении. Мать, Нора Каплински, была переводчицей французской литературы. Яан вырос в Тарту и проводил летнее время у родственников в окрестностях Выру. Учился в Тартуском университете, диплом по романской филологии (1966). Формировался в кругу тартуских семиотиков (Ю. М. Лотман и др.), вместе с тем испытал глубокое влияние восточной философии, прежде всего — буддизма, одним из наставников в котором был для него выдающийся теолог, философ, филолог и поэт Уку Мазинг (1909—1985).

Инициатор и один из авторов «Письма сорока» (1980) — воззвания сорока эстонских интеллектуалов против политики русификации в Эстонской ССР. Умер 8 августа 2021 года.

Творчество и признание

Переводил с китайского («Дао Дэ Цзин») и европейских языков — английского, французского, испанского, шведского (стихи Т. Транстрёмера). Его собственные стихи и эссе переведены на английский, французский, голландский, шведский, норвежский, финский, исландский, иврит, венгерский, латышский, литовский, чешский, болгарский, японский и другие языки. Лауреат Литературной премии Эстонской ССР имени Юхана Смуула (1985), Лауреат Премии Балтийской ассамблеи в области литературы (1997), Премии Виленицы (2001), премии Макса Жакоба (2003), Национальной премии Эстонии в области культуры (2016). На 4 стихотворения Каплинского написал музыку Х. Бёртуистл (1998).

В 2014 году Каплинский выпустил первый сборник стихов, написанных по-русски, получив за эту книгу Русскую премию; в 2017 году вышла вторая книга на русском — «Улыбка Вегенера». В 2018 году удостоен Премии Андрея Белого в номинации «За заслуги перед русской литературой».

Политическая деятельность

С 1990 по 1992 годы участвовал в работе Конгресса Эстонии.

В 19921995 — депутат Эстонского парламента. С 2004 — член Эстонской социал-демократической партии.

Произведения

Стихотворения

  • Jäljed allikal (1965)
  • Kalad punuvad pesi (1966)
  • Tolmust ja värvidest (1967)
  • Valge joon Võrumaa kohale (1972)
  • Ma vaatasin päikese aknasse (1976)
  • Uute kivide kasvamine (1977)
  • Raske on kergeks saada (1982)
  • Tule tagasi helmemänd (1984) («Вернись, янтарная сосна», 2021, перевела Екатерина Вельмезова)
  • Õhtu toob tagasi kõik (1985; («Вечер возвращает всё: Стихи» 1987, перевел Светлан Семененко)
  • Käoraamat. Luulet 1956—1980 (1986)
  • Hinge tagasitulek (1990)
  • Tükk elatud elu. Tekste 1986—1989 (1991)
  • Mitu suve ja kevadet (1995)
  • Öölinnud. Öömõtted. Luuletusi 1995—1997 (1998)
  • Sõnad sõnatusse (2005, на эстонском и русском языках)
  • Vaikus saab värvideks (2005)
  • Teiselpool järve (2008)
  • Белые бабочки ночи (2014)
  • Улыбка Вегенера (2017)
  • Наши тени так длинны (2018)
  • За другими реками (2021)
  • Helmemänni varju all (2021) («Под тенью янтарной сосны», 2023, перевела Екатерина Вельмезова)

Проза

  • Kust tuli öö (1990; «Откуда пришла ночь»)
  • Teekond Ayia Triadasse (1993)
  • Jää ja Titanic (1995; «Лёд и титаник»)
  • See ja teine (1996; «Этот и другой»)
  • Võimaluste võimalikkus (1997)
  • Usk on uskmatus (1998)
  • Silm / Hektor (2000)
  • Kevad kahel rannikul ehk Tundeline teekond Ameerikasse (2000; «Весна на двух побережьях, или Сентиментальное путешествие в Америку»)
  • Kajakas võltsmunal (2000)
  • Isale (2003; «Отцу»)
  • Kõik on ime (2004, в серии Eesti mõttelugu)
  • Seesama jõgi (2007, автобиографический роман)

Публикации на русском языке

  • «Вечер возвращает всё: Стихи». Перевёл с эстонского С. Семененко. М.: «Советский писатель», 1987
  • «Весна на двух побережьях, или Сентиментальное путешествие в Америку». Перевёл с эстонского Светлан Семененко. «Вышгород», Таллин, 2001, № 4-5.
  • «Вернись, янтарная сосна». Поэтические вариации Екатерины Вельмезовой. Tallinn: «Aleksandra», 2021
  • «Под тенью янтарной сосны». Переводы и поэтические вариации Екатерины Вельмезовой. Tallinn: «Aleksandra», 2023

Примечания

Ссылки

Tags:

Каплинский, Яан БиографияКаплинский, Яан Творчество и признаниеКаплинский, Яан Политическая деятельностьКаплинский, Яан ПроизведенияКаплинский, Яан Публикации на русском языкеКаплинский, Яан ПримечанияКаплинский, Яан СсылкиКаплинский, Яан1941202122 января8 августаПочётный гражданин ТартуТартуЭстонская ССРЭстонский язык

🔥 Trending searches on Wiki Русский:

Задача трёх тел (роман)ВолгаМосковский зоопаркСубъекты Российской ФедерацииБременские музыканты (фильм)Лига ставокАхматова, Анна АндреевнаМирилашвили, Вячеслав МихайловичПелевин, Виктор ОлеговичТукай, ГабдуллаБерия, Лаврентий ПавловичЗеленский, Владимир АлександровичМакгрегор, КонорПётр IIITikTokПапины дочки. НовыеБорисов, Юрий АлександровичКаневский, Леонид СемёновичВолгоградYouTube MusicЮмашева, Татьяна БорисовнаИванов, Тимур ВадимовичГАЗель NEXTРивз, КиануQR-кодКосынка (пасьянс)Российская империяПрезидентские выборы на Украине (2024)Телец (знак зодиака)СкинхедыЕкатерина IИнтернетВлад А4Кузнецов, Николай ГерасимовичМорпехи (фильм)Семья Джо БайденаКитайНикитин, Сергей ЯковлевичВеликобританияЦаликов, Руслан ХаджисмеловичНагиев, Дмитрий ВладимировичХарьковская телебашняКейдж, НиколасЛатинский языкНяньки (фильм, 1994)Медаль ордена «За заслуги перед Отечеством» I степениМолдавияЭминемПервая мировая войнаМастер и МаргаритаPinterestKraken (даркнет-рынок)ЦСКА (футбольный клуб, Москва)Международный фонетический алфавитТалионНаполеон IDiscordЛюксембургВойна в Донбассе (2014—2022)МонакоКурская битваБедные-несчастные (фильм)ЛитваОдноклассники (социальная сеть)Алиса (голосовой помощник)Мартин ШинЗахарова, СветланаБача-базиСписок стран по индексу человеческого развитияКриворучко, Алексей ЮрьевичGoogle ПереводчикСаудовская АравияГрецияДжентльмены (фильм)Пугачёва, Алла БорисовнаТинькофф банк🡆 More