Kínai Televíziós Sorozat

A kínai televíziós sorozatok (nemzetközi rövidítése: C-drama) kínai nyelven (főképp mandarin nyelven), a szárazföldi Kínában készült televíziós sorozatok.

2014-ben Kína több mint 15 000 sorozatepizódot gyártott, a világon a legtöbbet. 2016-ban a legnépszerűbb műfaj a romantikus fantasy volt, a legnézettebb 50 sorozat közül 47 tartozott ebbe a műfajba. A legnépszerűbb típusa a kínai sorozatoknak a kosztümös sorozat.

Átírási segédlet
kínai televíziós sorozat
Kínai átírás
Egyszerűsített kínai中国电视连续剧
Mandarin pinjinZhōngguó diànshì liánxùjù
MagyarosCsungkuo tiensi lienhszücsü
Kínai Televíziós Sorozat
Sorozatot forgatnak a Hengdian World Studiosban, Kínában

A kínai sorozatokat rendszeresen vetítik Ázsia más országaiban is, például Vietnámban, Malajziában, Szingapúrban, Thaiföldön, Indonéziában, a Fülöp-szigeteken, Tajvanon, Srí Lankán és Kambodzsában. Streaming platformokon is elérhetőek különféle nyelvekre feliratozva, például a Netflix, a Viki vagy az iQIYI felületén.

Szinkron

A kínai televíziós sorozatokban gyakran szinkronizálják a színészeket professzionális szinkronszínészek. 30-40 epizódot körülbelül egy hónap alatt szinkronizálnak le. A népszerűbb szinkronszínészek egy évben több sorozaton is dolgoznak, ami miatt a sorozatrajongók könnyen felismerik a hangjukat.

A szinkronnak számos oka lehet a kínai sorozatok esetében. A műveket a televíziós csatornákon (és online is) sztenderd mandarin (putonghua) nyelven kell sugározni, és számos színész nem beszéli tökéletesen a sztenderd akcentust, vagy nagyon erős vidéki akcentussal rendelkezik. A kiejtés egységesítése végett sztenderd mandarinban jártas, professzionális szinkronszínészeket alkalmaznak. A szinkronra ugyancsak szükség lehet a rossz minőségű helyszíni hangfelvételek miatt is, mivel sokszor nem tudják kiszűrni a külvilág zaját. A szinkronnal kevésbé tehetséges vagy gyakorlott színészek játékát is fel lehet javítani. A cenzúra miatt is szükség lehet arra, hogy utómunkában javítsanak a szövegen, illetve ha egy színész eltéveszti a szöveget, és ez csak később derül ki, ezt is a szinkronnal javítják ki.

Vannak színészek, akiket nem szoktak szinkronizálni, ilyen például Hu Ko, Vang Kaj, Csin Tung vagy Teng Csao.

Jegyzetek

Kapcsolódó szócikkek

Tags:

KínaKínai nyelvMandarin nyelvTelevíziós sorozat

🔥 Trending searches on Wiki Magyar:

Nemzeti Együttműködés RendszereTóth Enikő (színművész)Lee van CleefSógunRendfokozatA kriptográfia történeteMárcius 28.IzraelSzalay-Bobrovniczky KristófCarlos Sainz Jr.Eva MendesHúsvéti tojásIII. György brit királyIndustry BabyJoszif Visszarionovics SztálinAdy EndreJohn Fitzgerald KennedyLeonard WhitingRomániaSzéchenyi IstvánVIII. Eduárd brit királyHalálozások 2024-benEsterházy PéterTendzin GyacoUtolsó vacsoraBohumil HrabalColumboDiplomáciaJapánSrebrenicai mészárlásPozsgay ImreTudományos fokozatFöldKardszárnyú delfinHorvát nyelvOrszágok autójelének és doménnevének listájaJézus TársaságaAmy WinehouseBirmingham bandájaAerosmithLondonLobotómiaLil Uzi VertAndrew Fletcher (zenész)2024-es Formula–1 világbajnokságÜvegKorra legendája2022-es orosz invázió Ukrajna ellenBayer ZsoltElveszett jelentésKung Fu Panda (film)Magyar ábécéVirágvasárnapEsztergomVálótársak (televíziós sorozat)Figyelemhiányos hiperaktivitás-zavarHázasság első látásraKeresztútNCoreBelügyminisztérium III/II. CsoportfőnökségNagyböjtEurópai országok átlagfizetés alapjánOrbán GáspárM4-es metróvonal (Budapest)Nagyszombat (kereszténység)OroszországVasvári VivienMagyarország AlkotmánybíróságaHázasság első látásra (második évad)Őszödi beszédAttila hun királyPuskás Ferenc (labdarúgó)IsztambulErdélyE. T., a földönkívüliRebel WilsonBurmaCillian MurphyKi kicsoda a magyar sportéletben? (I–R)🡆 More