Cette saison raconte l'histoire de Mary Alice Young, une mère au foyer qui se suicide brusquement à cause d'un noir secret. À ses côtés, ses quatre meilleures amies et les quatre personnages principaux, Susan Mayer, Lynette Scavo, Bree Van de Kamp et Gabrielle Solis sont présentées. Elles habitent toutes quatre en banlieue dans la très sophistiquée Wisteria Lane. Post-mortem, Mary Alice observe les habitants de son quartier et commente en particulier le quotidien de ses voisines. Gabrielle trompe son mari, Carlos, avec leur jardinier, John Rowland, âgé de 17 ans. Lynette a abandonné sa brillante carrière dans la publicité pour s'occuper de ses enfants et ne trouve aucun épanouissement dans sa condition de femme au foyer. Bree, qui donne l'image d'une parfaite mère au foyer, doit faire face à l'usure de son couple. Susan est une mère divorcée recherchant désespérément le coup de foudre. Au récit de leurs mésaventures quotidiennes se mêle une intrigue policière, amenant à comprendre pourquoi Mary Alice s'est suicidée.
Marc Cherry écrivit le pilote de la série et son agent appela six chaînes américaines (CBS, NBC, Fox, HBO, Showtime et Lifetime) dans l'espoir qu'elles l'acceptent mais toutes déclinèrent la proposition. Après que cet agent fut arrêté pour détournement et escroquerie, il embaucha une autre équipe qui qualifia le script de « soap opera pour primetime avec de la comédie noire ». Après avoir réécrit quelques parties du premier épisode qui fut entre-temps finalement choisi par ABC, la chaîne décida de commander 13 épisodes de la première saison dont le tournage débuta en mars 2004 près des studios Universal dans la rue Colonial Street. Dès le lendemain de la diffusion du troisième épisode, ABC commanda une saison complète de 23 épisodes en raison du succès immédiat de la série.
Cette saison fut produite par Touchstone Television (aujourd'hui ABC Signature) et Cherry Productions et fut diffusée sur le réseau ABC. Les producteurs exécutifs étaient Marc Cherry, Michael Edelstein, Charles Pratt Jr., et Tom Spezialy et ils étaient secondés par Pratt Jr., Chris Black, Oliver Goldstick, Joey Murphy et John Pardee qui servaient de producteurs consultants. L'équipe de scénaristes était composée de Cherry, Goldstick, Spezialy, Pardee, Murphy et Black ; les productrices Alexandra Cunningham, Tracey Stern et Patty Lin ; les coproducteurs exécutifs Kevin Murphy, Jenna Bans, David Schulner, Adam Barr, Katie Ford et Joshua Senter. Les réalisateurs les plus fréquents furent Charles McDougall, Arlene Sanford, Larry Shaw, Jeff Melman, Fred Gerber, David Grossman et John David Coles. La musique originale a été composée par Steve Bartek et Steve Jablonsky, alors que la musique du générique a, elle, été composée par Danny Elfman. Cherry était également le showrunner de la série, c'est-à-dire que c'est la seule personne qui était responsable au jour le jour et jour après jour de la série.
Dans le coffret DVD de la première saison, un bonus de dix minutes montre l'arrivée d'une nouvelle voisine interprétée par Oprah Winfrey qui joue Karen Stouffer qui emménage avec son mari. Plusieurs scènes sont introduites. Karen vient avec son verre doseur pour en demander à Lynette. Mais celle-ci est trop occupée à engueuler ses enfants. Tandis que Mike est dans la douche, elle s'approche du placard et voit l'arme de Mike. Effrayée, elle s'enfuit. Elle se rend près de la maison de Bree mais elle bouscule George et tombe avec ses béquilles. Susan tombe nue dans les buissons. Cette fois ce n'est pas Mike qui la rencontre mais Karen. Edie, quant à elle, tente d’impressionner Mike en lavant en tenue courte sa voiture. Gabrielle qui est sur le point de coucher avec son amant John est surprise par Karen. Alors qu'elle fait un jogging, Karen surprend à travers les buissons Paul enterrant le corps de Martha. Avec leurs bagages à la main, Karen et son mari trouvent une lettre et ou est écrit « Je sais ce que vous avez fait, ça me dégoûte, je vais le dire ». Ces deux nouveaux voisins quittent alors à toute vitesse Wisteria Lane où se cachent de nombreux secrets. Ce mini épisode peut être un résumé de la première saison.
Les titres officiels de cette saison (figurant sur le coffret DVD) sont ceux de M6, cités en premier.
Épisode 1 : Ironie du sort
Autre(s) titre(s) francophones - Quatre voisines et un enterrement (Canal+)
- Au commencement ( Québec)
Titre original Pilot
Numéro de production 1 (1.01)
Première diffusionRéalisationScénarioAudiences - États-Unis : 21,64 millions de téléspectateurs (première diffusion)
InvitésRésumé détaillé Mary Alice mène avec son époux et son fils, une vie de famille exemplaire dans leur paisible maison de la banlieue chic de Wisteria Lane. Pourtant, un jour qui semble se dérouler comme les autres, elle se suicide laissant tout le quartier dans le trouble. Ses 4 amies les plus proches sont très étonnées et choquées et ne trouvent aucune raison valable à son suicide. Mais progressivement, des choses étranges leur font penser que son suicide n'est peut-être pas si innocent qu'il en a l'air.
Commentaires - Il existe un pilote de 42 minutes non diffusé, dans lequel le rôle de Mary Alice Young est incarné par Sheryl Lee (Laura Palmer de Twin Peaks), où John Rowland est incarné par Kyle Searles et Rex Van de Kamp par Michael Reilly Burke. Le générique est également différent : durant la première minute, un simple Desperate Housewives s'affiche avec la vue sur Wisteria Lane. À la fin de l'épisode, au lieu qu'il y ait un zoom arrière, le fantôme de Mary Alice se tient au perron de la maison. De plus, à l'origine, Mary Alice Young devait s'appeler Mary Alice Scott mais ce fut changé avant le tournage de l'épisode.
- Brenda Strong (Mary Alice Young) peut être vue dans cet épisode.
- Let's Get it On de Marvin Gaye peut être entendu quand Susan entre chez Edie.
- Le rôle de Susan avait été initialement prévu pour Mary-Louise Parker ou Courteney Cox. Cependant, Teri Hatcher reçut finalement le rôle grâce à son audition impressionnante.
- À son audition, Marcia Cross avait auditionné pour le rôle de Mary Alice, et Nicollette Sheridan pour celui de Bree ; rôle obtenu plus tard par Marcia.
- Le rôle de Gabrielle a été le premier à être auditionné - et offert à Eva Longoria.
- En raison du timing, le générique fut coupé.
- On aperçoit Gabrielle fumer dans cet épisode, ce qui ne se produira plus jamais dans la série.
- Le titre choisi par Canal+ est une parodie du film Quatre mariages et un enterrement réalisé par Mike Newell, sorti en 1994 et mettant en vedette Hugh Grant et Andie MacDowell.
Épisode 2 : Premier round
Autre(s) titre(s) francophones - Un chien dans un jeu de fille (Canal+)
- Bien au-dessous... ( Québec)
Titre original Ah, But Underneath (trad. litt. : « Ah, mais en dessous ») Numéro de production 2 (1.02)
Première diffusionRéalisationScénarioAudiences - États-Unis : 20,03 millions de téléspectateurs (première diffusion)
InvitésRésumé détaillé Susan décroche finalement un dîner avec Mike, l'homme qu'elle convoite tant. Gabrielle met du piment dans sa vie en poursuivant son aventure avec John. Après avoir été arrêtée par la police, Lynette a recours à des méthodes "créatives" pour calmer ses enfants. Bree insiste auprès de son mari pour aller voir un conseiller conjugal.
Commentaires - Brenda Strong peut être vue dans cet épisode, mais jouant Mary Alice décédée.
- À la fin de l'épisode, une carte dans le placard de la cuisine de Mike, montre la rue de Wisteria Lane. Sur cette carte, la maison des Van De Kamp porte le numéro de 4359.
- Le titre choisi par Canal+ est une parodie du film Un chien dans un jeu de quilles réalisé par Bernard Guillou et sorti en 1983.
Épisode 3 : Le Dîner
Autre(s) titre(s) francophones - Les copines d'abord (Canal+)
- Joli portrait de famille ( Québec)
Titre original Pretty Little Picture (trad. litt. : « Jolie petite photo ») Numéro de production 3 (1.03)
Première diffusionRéalisation Arlene Sanford
Scénario Oliver Goldstick
Audiences - États-Unis : 20,87 millions de téléspectateurs (première diffusion)
InvitésRésumé détaillé Susan convainc les autres femmes de maintenir une soirée prévue par Mary Alice avant son suicide. Bree décide alors que la fête sera chez elle. Pendant ce temps, Lynette, décidée à ce que son mari se la joue moins lorsqu'il garde ses enfants, fait un marché avec l'un de ses fils. Gabrielle doit faire face au plus improbable des maîtres chanteurs.
Commentaires - Brenda Strong peut être vue dans cet épisode, jouant Mary Alice décédée et vivante.
- Bien que créditée, Nicollette Sheridan (Edie Britt) n'apparaît dans cet épisode qu'un bref instant, lavant sa voiture de façon ostentatoire devant Mike.
- L'une des répliques les plus cultes de la série est dans cet épisode lors du dîner chez les Van de Kamp lorsque Bree se met à dire « Rex pleure après l'éjaculation » (en version originale : Rex cries after he ejaculates).
- Le titre choisi par Canal+ est une parodie du film Les copains d'abord réalisé par Lawrence Kasdan et sorti en 1983.
- Première apparition de Richard Burgi (Karl Mayer).
Épisode 4 : Amante, Épouse et Victime
Autre(s) titre(s) francophones - Le blues de la businesswoman (Canal+)
- Qui est-elle? ( Québec)
Titre original Who's That Woman? (trad. litt. : « Qui est cette femme ? ») Numéro de production 4 (1.04)
Première diffusionRéalisation Jeff Melman
ScénarioAudiences - États-Unis : 21,49 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- Canada : 1,711 million de téléspectateurs
InvitésRésumé détaillé Lynette doit avoir recours à des pilules pour que ses garçons soient moins turbulents. Bree doit aller chercher son fils dans un strip-club et Gabrielle est une fois de plus interrompue alors qu'elle était avec John, et ses efforts pour cacher son infidélité vont avoir des conséquences inattendues. Quant à Susan, Martha Huber lui annonce qu'elle connaît son secret et essaye d'en profiter.
Commentaires Épisode 5 : La Peur au ventre
Autre(s) titre(s) francophones - Une chanson douce que me chantait belle-maman (Canal+)
- Bienvenue, bel étranger ( Québec)
Titre original Come in, Stranger (trad. litt. : « Entre, l'étranger ») Numéro de production 5 (1.05)
Première diffusionRéalisation Arlene Sanford
Scénario Alexandra Cunningham
Audiences - États-Unis : 22,14 millions de téléspectateurs (première diffusion)
InvitésRésumé détaillé Malheureusement pour Gabrielle, l'arrivée de sa belle-mère, Juanita Solis, complique son aventure avec John. Susan se voit invitée à dîner par le policier qui mène l'enquête sur une effraction ayant eu lieu dans le voisinage. Lynette déploie tous ses efforts pour inscrire les jumeaux dans une école privée et pour cela fait appel à Bree, qui reste sceptique mais n'hésite pas à aider son amie.
Commentaires Épisode 6 : Champ de bataille
Autre(s) titre(s) francophonesTitre original Running to Stand Still (trad. litt. : « Faire du sur place ») Numéro de production 6 (1.06)
Première diffusionRéalisation Fred Gerber
Scénario Tracey Stern
Audiences - États-Unis : 24,60 millions de téléspectateurs (première diffusion)
InvitésRésumé détaillé Susan demande à Julie, d'aller voir Zach qui est dans un asile psychiatrique. Gabrielle essaye par tous les moyens d'éloigner sa belle-mère de sa vie de couple. Quant à Bree, elle décide de surprendre son mari à son hôtel après que celui-ci lui a dit qu'il était déçu par leur vie sexuelle. Lynette est confrontée à Maisy Gibbons, une mère de famille qui se croit sur son petit royaume.
Commentaires - Bien que crédités, Nicollette Sheridan (Edie Britt) et James Denton (Mike Delfino) n'apparaissent pas dans cet épisode.
- Dans l'épisode 1.18, Les enfants chamboulent tout, il est mentionné que Gabrielle a signé un contrat pré-nuptial à contrecœur, par obligation de Juanita. Cependant, plus tard dans la saison, Gabrielle et Carlos se disputèrent à propos de la signature d'un contrat post-nuptial pour éviter que Gabrielle trompe Carlos quand ce dernier séjournera en prison.
- Le titre choisi par Canal+ est une parodie de la chanson Mon fils ma bataille sortie en 1980 et interprétée par Daniel Balavoine.
Épisode 7 : Chaque victoire a un prix
Autre(s) titre(s) francophones - Ça plane pour elle (Canal+)
- Tout ce que vous voulez ( Québec)
Titre original Anything You Can Do (trad. litt. : « Tout ce que vous pouvez faire ») Numéro de production 7 (1.07)
Première diffusionRéalisationScénario John Pardee et Joey Murphy
Audiences - États-Unis : 24,21 millions de téléspectateurs (première diffusion)
InvitésRésumé détaillé Alors que le mystère autour du secret de Mary Alice semble s'épaissir, Susan et Edie décident ensemble d'espionner la nouvelle invitée de Mike : Kendra. Lynette commence à prendre goût aux médicaments de ses enfants. La guerre entre Gabrielle et sa belle-mère redouble d'intensité. Bree refuse que Rex achète l'affection de leur fils, avec une nouvelle voiture.
Commentaires Épisode 8 : Nous sommes tous des pécheurs
Autre(s) titre(s) francophonesTitre original Guilty (trad. litt. : « Coupable ») Numéro de production 8 (1.08)
Première diffusionRéalisation Fred Gerber
Scénario Kevin Murphy
Audiences - États-Unis : 27,24 millions de téléspectateurs (première diffusion)
InvitésRésumé détaillé L'identité du mystérieux maître chanteur est finalement révélée. Lynette est sur le point de craquer et demande de l'aide. Susan se réjouit de passer le weekend avec Mike mais celui-ci sera de très courte durée. Bree essaye de cacher le fait qu'Andrew ait renversé Juanita, en mettant la voiture dans un quartier malfamé. Carlos fait une annonce qui va surprendre tout le monde, et particulièrement Gabrielle.
Commentaires - Brenda Strong (Mary Alice Young) apparaît dans cet épisode, lors du rêve de Lynette.
- Le nom de l'épisode de la version originale, Guilty provient d'une chanson de Barry Gibb du même nom.
- L'épisode a été vu par 27,24 millions d'américains, soit le troisième plus haut score (après Une fin heureuse, le dernier épisode de la première saison ; et Le retour de la mamie, le premier épisode de la deuxième saison) jamais atteint plus tard dans la série.
- Le titre choisi par Canal+ est une parodie de la chanson On ira tous au paradis sortie en 1972 et interprétée par Michel Polnareff.
Épisode 9 : Démons intérieurs
Autre(s) titre(s) francophones - Vol au-dessus d'un nid de nounous (Canal+)
- Méfiance, méfiance ( Québec)
Titre original Suspicious Minds (trad. litt. : « Esprits souspicieux ») Numéro de production 9 (1.09)
Première diffusionRéalisationScénario Jenna Bans
Audiences - États-Unis : 21,56 millions de téléspectateurs (première diffusion)
InvitésRésumé détaillé Pour ne plus s'ennuyer, Gabrielle décide d'organiser un défilé de charité et met à contribution les femmes de Wisteria Lane. Mais pendant la préparation pour le défilé, Susan va voir quelque chose qu'elle n'aurait jamais du voir. De son côté, Lynette cherche une nounou pour l'aider à s'occuper de ses enfants. Bree, s'inquiète de l'absence de remords de son fils.
Commentaires Épisode 10 : Confiance perdue
Autre(s) titre(s) francophonesTitre original Come Back to Me (trad. litt. : « Reviens à moi ») Numéro de production 10 (1.10)
Première diffusionRéalisation Fred Gerber
Scénario Patty Lin
Audiences - États-Unis : 22,34 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- Canada : 2,281 millions de téléspectateurs
InvitésRésumé détaillé Lynette a du mal à laisser ses enfants entre les mains de la nounou. La double vie de Maisy Gibbons menace de détruire le mariage de Bree. À la suite de la disparition de Martha Huber, Edie se résout à appeler la police. Susan découvre un intrus dans sa maison et Gabrielle suspecte son mari d'avoir des activités illégales.
Commentaires - Bien que crédité, Jesse Metcalfe (John Rowland) n'apparaît pas dans cet épisode.
- La chanson jouée quand Susan attend le retour de Mike est Here I Am (Come and Take Me) d'Al Green.
- Le nom de l'épisode de la version originale, Come Back to Me provient de la comédie musicale On a Clear Day You Can See Forever.
- Le titre choisi par Canal+ est une parodie de la pièce de théâtre Un tramway nommé Désir écrite par Tennessee Williams et jouée pour la première fois en 1947.
Épisode 11 : Un air de famille
Autre(s) titre(s) francophones - Nous sommes deux sœurs cruelles (Canal+)
- Un peu plus loin ( Québec)
Titre original Move On (trad. litt. : « Allez de l'avant ») Numéro de production 11 (1.11)
Première diffusionRéalisation John David Coles
ScénarioAudiences - États-Unis : 25,20 millions de téléspectateurs (première diffusion)
InvitésRésumé détaillé Après l'emprisonnement de Carlos, Gabrielle se retrouve dans une situation financière très délicate. Toujours furieuse à cause de l'infidélité de Rex, Bree tente de se venger en sortant avec le pharmacien. Afin d'organiser les recherches concernant la disparition de Martha Huber, sa sœur Felicia s'installe à Wisteria Lane.
Commentaires Épisode 12 : Avant qu'il ne soit trop tard
Autre(s) titre(s) francophones - Il veut faire un bébé tout seul (Canal+)
- À chaque jour suffit sa mort ( Québec)
Titre original Every Day a Little Death (trad. litt. : « Chaque jour une petite mort ») Numéro de production 12 (1.12)
Première diffusionRéalisationScénario Chris Black
Audiences - États-Unis : 24,09 millions de téléspectateurs (première diffusion)
InvitésRésumé détaillé Carlos, en liberté provisoire, réintègre le domicile conjugal et recommence à parler à Gabrielle d'un bébé. Edie apprend enfin la vérité sur sa maison détruite dans l'incendie. Et tandis que Lynette prétend que Parker est gravement malade pour pénétrer dans un club de yoga, Bree poursuit son aventure avec George pour rendre Rex jaloux. Tout ça pendant que le cadavre de Martha Huber est retrouvé.
Commentaires Épisode 13 : Bienvenue au club
Autre(s) titre(s) francophones - Mon beau-père, mon mari et moi (Canal+)
- À cause de toi ( Québec)
Titre original Your Fault (trad. litt. : « Ta faute ») Numéro de production 13 (1.13)
Première diffusionRéalisationScénario Kevin Etten
Audiences - États-Unis : 25,95 millions de téléspectateurs (première diffusion)
InvitésRésumé détaillé Alors que le père de Tom, Rodney, vient rendre visite à sa famille, Lynette le surprend dans une situation très délicate. Julie se fait elle aussi surprendre alors qu'elle embrassait Zach. Les parents de John cherchent à convaincre le jeune jardinier de reprendre ses études et pour cela font appel à Gabrielle. Rex essaie de se réconcilier avec Bree, mais cette dernière se montre inflexible.
Commentaires - Le titre de l'épisode provient d'une chanson d'une des comédies musicales de Stephen Sondheim, Into the Woods.
- Lors de la soirée étudiante, la chanson jouée est Do The Damn Thing (DTDT) de Rupee. Susan et Paul dansent sur Dust In The Wind du groupe Kansas.
- Le titre choisi par Canal+ est une parodie du film Mon beau-père, mes parents et moi réalisé par Jay Roach, sorti en 2004 et mettant en vedette Ben Stiller et Robert De Niro.
Épisode 14 : La Vérité cachée
Autre(s) titre(s) francophones - Y a pas de mal à se faire du mal (Canal+)
- L'amour est dans l'air ( Québec)
Titre original Love is in the Air (trad. litt. : « L'avour est dans l'air ») Numéro de production 14 (1.14)
Première diffusionRéalisation Jeff Melman
Scénario Tom Spezialy
Audiences - États-Unis : 22,30 millions de téléspectateurs (première diffusion)
InvitésRésumé détaillé Tandis que Mike est suspecté concernant le meurtre de Mme Huber, ce qui compromet sa relation avec Susan, Rex avoue à Bree qu'il aime être dominé sexuellement et qu'il serait bon pour leur relation qu'ils fassent ensemble ce qu'ils avaient l'habitude de faire avec Maisy. Lynette à son grand désespoir, découvre que ses fils ont volé le cadeau qu'ils lui ont offert. Gabrielle cherche désespérément du travail.
Commentaires - Le titre de l'épisode devait être à l'origine What I Did for Love provenant d'une comédie musicale, The Chorus Line.
- Bien que crédités, Nicollette Sheridan (Edie Britt), Jesse Metcalfe (John Rowland), Cody Kasch (Zach Young) et Jolie Jenkins (Deirdre Taylor on peut voir une photo d'elle au début de l'épisode) n'apparaissent pas dans cet épisode.
- C'est l'épisode introduisant le personnage de Karen McCluskey, (Kathryn Joosten).
- Karen McCluskey mentionne qu'elle a acheté son pot de fleurs pendant son voyage au Costa Rica, et elle montre ensuite le dessous du pot indiquant le prix en pesos. Or, au Costa Rica, la monnaie officielle est le colón, pas le pesos.
- Felicia (la sœur de Martha) voit la photo de Mary Alice et y reconnaît une certaine Angela qu'elle a connu il y a longtemps. À son thérapeute, Mary Alice avait prétendu s'appeler Angela.
- Le titre choisi par Canal+ est une parodie de l'expression populaire « Y a pas de mal à se faire du bien ».
Épisode 15 : Mieux vaut prévenir que guérir
Titre original Impossible
- C'est ma première piscine-party (Canal+)
- Impossible ( Québec)
Numéro de production
15 (1.15)
Première diffusionRéalisationScénarioAudiences - États-Unis : 24,18 millions de téléspectateurs (première diffusion)
InvitésRésumé détaillé Lynette s'inquiète car la promotion de Tom devrait l'éloigner de sa famille et en parle à la femme de Peterson. Bree fait la découverte d'un préservatif dans son
panier à linge sale. Susan, de son côté, découvre un secret à propos du passé de Mike pendant que Zach essaye d'inviter Julie à sa fête d'anniversaire. Le colocataire de John, Justin, fait à Gabrielle une proposition qu'elle ne peut pas refuser.
Commentaires - Le titre de cet épisode provient d'une chanson d'une des comédies musicales de Stephen Sondheim, A Funny Thing Happened on the Way to the Forum.
- Bien que crédités, Nicollette Sheridan (Edie Britt) et Mark Moses (Paul Young) n'apparaissent pas dans cet épisode.
- Le titre choisi par Canal+ est une parodie de la chanson C'est ma première surprise party sortie en 1963 et interprétée par Sheila.
Épisode 16 : Un faible pour les scandales
Autre(s) titre(s) francophones - La plus belle pour me faire coffrer (Canal+)
- Dîner de femmes ( Québec)
Titre original The Ladies Who Lunch (trad. litt. : « Les dames qui lunchent ») Numéro de production 16 (1.16)
Première diffusionRéalisationScénario Alexandra Cunningham
Audiences - États-Unis : 24,08 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- Canada : 2,209 millions de téléspectateurs
InvitésRésumé détaillé Maisy Gibbons est arrêtée pour prostitution, Bree devient la risée de Wisteria Lane après que l'infidélité de Rex est devenue de notoriété publique. Les jumeaux de Lynette sont mis à l'écart à cause de leurs poux. Susan et Edie enquêtent sur le mystérieux Paul Young. Gabrielle tente désespérément de cacher ses problèmes financiers.
Commentaires Épisode 17 : Honneur aux héros
Autre(s) titre(s) francophones - Il ne suffira pas d'un signe (Canal+)
- Sans tambour ni trompette ( Québec)
Titre original There Won’t Be Trumpets (trad. litt. : « Il n'y aura pas de trompettes ») Numéro de production 17 (1.17)
Première diffusionRéalisation Jeff Melman
Scénario John Pardee et Joey Murphy
Audiences - États-Unis : 24,61 millions de téléspectateurs (première diffusion)
InvitésRésumé détaillé Après cinq mois de coma, Juanita Solis se réveille. Après qu'Andrew a blessé un agent de sécurité à l'école, Bree et Rex sont obligés de sévir. Susan tente d'oublier Mike en acceptant un rendez-vous avec Bill, un des employés d'Edie. Lynette, de son côté, se lie d'amitié avec une mère sourde qu'elle rencontre à un spectacle de l'école des jumeaux.
Commentaires - Bien que crédités, Mark Moses (Paul Young), Cody Kasch (Zach Young) et Jesse Metcalfe (John Rowland) n'apparaissent pas dans cet épisode.
- Marlee Matlin qui joue la sourde Alisa Stevens, est elle-même sourde et s'est spécialisé dans les apparitions dans les séries américaines dans ce genre de rôle : celui de femme sourde, signante, oraliste, bien intégrée, et femme de carrière ou mère de famille active. Elle a eu un rôle récurrent, toujours dans la même ligne, dans les séries Un drôle de shérif (Picket Fences, 1992) et À la Maison-Blanche (The West Wing, 1999).
- Andrew regarde le premier épisode de Lost : Les Disparus, à la télé (18 min 33 s).
- Le titre de l'épisode est une chanson écrite par Stephen Sondheim dans la comédie musicale Anyone Can Whistle.
- Le titre choisi par Canal+ est une parodie de la chanson Il suffira d'un signe sortie en 1991 et interprétée par Jean-Jacques Goldman.
Épisode 18 : Certitudes
Titre original Children Will Listen (trad. litt. : « Les enfants écouteront
- Les grands malheurs de Sophie (Canal+)
- Certitudes ( France)
- Les enfants et leurs mamans ( Québec) »)
Numéro de production 18 (1.18)
Première diffusionRéalisationScénario Kevin Murphy
Audiences - États-Unis : 25,55 millions de téléspectateurs (première diffusion)
- Canada : 2,546 millions de téléspectateurs
InvitésRésumé détaillé Paul et Zach sont interrogés par la police à propos d'un coffre à jouets que Mary Alice aurait acheté 12 ans auparavant. Furieux après son épouse, Carlos décide de conclure un contrat post-nuptial avec sa femme. Alors que la mère de Susan débarque à l'improviste, une dispute éclate entre Lynette et Bree après que celle-ci a mis une fessée à l'un des jumeaux.
Commentaires - Bien que créditée, Nicollette Sheridan (Edie Britt) n'apparaît pas dans cet épisode.
- Paul nous révèle qu'un jour, vraisemblablement après la mort de Dana tuée par Zach, la mère biologique est venue et a voulu emporter Zach « de la seule famille qu'il ait vraiment connue » (dixit Paul), et qu'ils s'en sont débarrassés (c’est-à-dire tuée, découpée en petits morceaux, mise dans le coffre et enterrée sous la piscine).
- Andrew révèle qu'il est gay à ses parents (ce qu'on savait depuis la scène de la piscine dans l'épisode 15).
- Felicia révèle que Zach serait le fils d'Angela, qu'il s'appelait auparavant Dana. Les véritables rôles d'Angela, Mary Alice et Deirdre seront expliqués dans le dernier épisode de la saison.
- Le titre de l'épisode est une chanson écrite par Stephen Sondheim dans la comédie musicale Into The Woods.
- Le titre choisi par Canal+ est une parodie du roman Les Malheurs de Sophie écrit par la Comtesse de Ségur et publié en 1859.
Épisode 19 : Les Meilleures Intentions
Titre original Live Alone and Like It (trad. litt. : « Vivre seul et aimer ça
- Une voisine qui vous veut du bien (Canal+)
- Seuls et bien seuls ( Québec) »)
Numéro de production 19 (1.19)
Première diffusionRéalisationScénario Jenna Bans
Audiences - États-Unis : 25,27 millions de téléspectateurs (première diffusion)
InvitésRésumé détaillé Tandis qu'un malaise force Lynette à venir en aide à son ennemie de toujours, Mme McCluskey, Bree décide de faire suivre une thérapie à son fils pour le remettre dans le droit chemin. Carlos menace sa femme de lui couper les vivres si elle continue de faire chambre à part. La mère de Susan essaye d'arranger les choses entre Mike et sa fille.
Commentaires Épisode 20 : Obsession
Titre original Fear No More (trad. litt. : « Plus jamais avoir peur
- Mon mari à tout prix (Canal+)
- Et que la confiance règne ( Québec) »)
Numéro de production 20 (1.20)
Première diffusionRéalisation Jeff Melman
Scénario Adam Barr
Audiences - États-Unis : 25,69 millions de téléspectateurs (première diffusion)
InvitésRésumé détaillé Gabrielle découvre avec stupeur qu'elle est enceinte et essaye de comprendre comment une telle chose ait pu se produire. Susan tente de maintenir un Zach de plus en plus déterminé, loin de sa fille. La relation entre Bree et le pharmacien se poursuit sous les yeux d'un Rex, de plus en plus jaloux. Quant à Lynette, elle apprend que son mari lui cachait quelque chose depuis presque trois mois.
Commentaires - Bien que crédité, Jesse Metcalfe (John Rowland) n'apparaît pas dans cet épisode.
- C'est la première fois depuis l'épisode 12 Avant qu'il ne soit trop tard, que l'on revoit Martha Huber. La prochaine fois que son personnage réapparaît c'est dans l'épisode 13 de la 5e saison Le meilleur d'entre nous.
- Le titre de l'épisode est une chanson écrite par Stephen Sondheim dans la comédie musicale The Frogs.
- Le titre choisi par Canal+ est une parodie du film Mary à tout prix réalisé par les frères Bobby et Peter Farrelly, sorti en 2000 et mettant en vedette Ben Stiller et Cameron Diaz.
Épisode 21 : De s'honorer et de se chérir
Titre original Sunday in the Park with George (trad. litt. : « Un dimanche dans le parc avec George
- Deux hommes et un couffin (Canal+)
- Un dimanche avec George ( Québec) »)
Numéro de production 21 (1.21)
Première diffusionRéalisationScénario Katie Ford
Audiences - États-Unis : 26,10 millions de téléspectateurs (première diffusion)
InvitésRésumé détaillé Maintenant qu'elle est enceinte, il est temps pour Gabrielle de choisir entre John et Carlos. Lynette, inquiète pour son couple avec Tom, tente une manœuvre désespérée aux conséquences inattendues. Susan cherche à en savoir plus sur Mike et fait appel à une agence de détectives privés. Bree est surprise par Edie alors qu'elle déjeunait avec George dans un restaurant branché.
Commentaires - Le titre de l'épisode provient d'une chanson écrite par Stephen Sondheim dans la comédie musicale portant le même nom.
- Le titre choisi par Canal+ est une parodie du film Trois hommes et un couffin réalisé par Coline Serreau et sorti en 1985.
Épisode 22 : Rien n'est éternel
Titre original Goodbye For Now (trad. litt. : « Au revoir pour l'instant
- Le pharmacien est une ordure (Canal+)
- Au revoir et à plus tard ( Québec) »)
Numéro de production 22 (1.22)
Première diffusionRéalisationScénario Josh Senter
Audiences - États-Unis : 25,28 millions de téléspectateurs (première diffusion)
InvitésRésumé détaillé La jalousie d'Edie la pousse à employer les grands moyens pour briser le bonheur de Mike et de Susan. Bree ouvre les yeux à propos de sa relation avec George. Tom découvre que c'est à cause de Lynette si Annabel a décroché la promotion à sa place. Carlos commence à douter de son épouse. Pendant ce temps, en pleine nuit, Betty Applewhite et son fils, emménagent à Wisteria Lane.
Commentaires - Bien que crédités, Jesse Metcalfe (John Rowland) n'apparaît pas dans cet épisode. Aussi, Brent Kinsman (Preston Scavo), Shane Kinsman (Porter Scavo) et Zane Huett (Parker Scavo) sont crédités mais n'apparaissent pas dans l'épisode. Ils sont cependant présents dans une scène supplémentaire dans les bonus du coffret DVD.
- Le titre de l'épisode provient d'une chanson du film Reds de 1981, composé par Stephen Sondheim.
- Le titre choisi par Canal+ est une parodie du film Le Père Noël est une ordure réalisé par Jean-Marie Poiré et sorti en 1982.
- Première apparition d'Alfre Woodard (Betty Applewhite).
Épisode 23 : Une fin heureuse
Autre(s) titre(s) francophones - Quatre voisines et un autre enterrement (Canal+)
- Une belle journée ( Québec)
Titre original One Wonderful Day (trad. litt. : « Un beau jour ») Numéro de production 23 (1.23)
Première diffusionRéalisationScénario Marc Cherry, John Pardee, Joey Murphy, Tom Spezialy et Kevin Murphy
Audiences - États-Unis : 30,62 millions de téléspectateurs (première diffusion)
InvitésRésumé détaillé La raison du suicide de Mary Alice est enfin révélée et apporte avec elle tous les secrets enfouis. Carlos apprend la vérité concernant Gabrielle et John, en plein tribunal. La relation entre Tom et Lynette prend un tournant dramatique lorsqu'elle découvre qu'il a démissionné. Bree essaye de se réconcilier avec Rex mais cela sera trop tard. Susan est prise en otage.
Commentaires - Comme dans le premier épisode de la saison Ironie du sort, le générique fut coupé pour question de temps.
- Mary Alice est vue dans cet épisode.
- C'est le dernier épisode où Jesse Metcalfe (John Rowland) et Steven Culp (Rex Van de Kamp) apparaissent en tant que réguliers et personnages principaux. Ils reviendront plus tard dans la série mais en tant qu'invités.
- Le cliffhanger de cet épisode (Mike rentre chez lui et on ne sait pas ce qui se passe dans sa maison entre Zach, Susan et lui) a été très bien reçu de la part des critiques notamment pour ne pas avoir inséré un bruit de tir de revolver. Marc Cherry a vivement débattu sur ce point-là mais en est arrivé à la conclusion qu'il était préférable qu'il n'y en ait pas.
- Au niveau du mystère de cette saison, la seule chose révélée dans cet épisode est que c'est Mary Alice qui a tué Deirdre elle-même et non Paul comme beaucoup pouvaient le soupçonner.
- L'épisode a été suivi par 30,62 millions d'Américains sur ABC. C'est le plus haut record pour un épisode de la série. Le suivant est le premier épisode de la saison 2 Le retour de la mamie qui a réalisé 28,36 millions, puis vient ensuite Nous sommes tous des pêcheurs, le 8e épisode de cette saison avec un total de 27,24 millions. Aucun autre épisode n'a réussi à dépasser ces trois records-là.
- Le titre de l'épisode provient d'une chanson d'une comédie musicale de Stephen Sondheim, intitulée Saturday Night qui est le finale de l'acte I.
- Le titre choisi par Canal+ est un écho au titre du pilote, Quatre voisines et un enterrement, parodie du film Quatre mariages et un enterrement.