ماتریوشکا نام نمایشنامهای هشت اپیزودی به ترجمه، نویسندگی، کارگردانی و بازیگری پارسا پیروزفر است.
این نمایشنامه بیش از ۳۰ نقش دارد که پارسا پیروزفر خود به تنهایی ایفاگر نقش تمام شخصیتها در طول اجرای این اثر نمایشی بودهاست. ماتریوشکا از تابستان ۱۳۹۴ تا زمستان ۱۳۹۶ در شهرهای مختلفی از آمریکا و کانادا نظیر لس آنجلس، سن دیگو، برکلی، مونترآل و ونکوور و در ایران در شهر تهران به اجرا در آمد.
ماتریوشکا | |
---|---|
نویسنده | پارسا پیروزفر |
تاریخ نخستین نمایش | ۲۲ شهریور ۱۳۹۴ |
جای نخستین نمایش | تئاتر غرب، لسآنجلس |
زبان اصلی | پارسی |
سبک | طنز اجتماعی |
وبگاه |
ماتریوشکا نمایشنامه ای هشت اپیزودی است که بر اساس داستانهای کوتاه آنتون چخوف توسط پارسا پیروزفر ترجمه و نوشته شدهاست و به صورت نمایشهای کوتاه، مرتب و به هم پیوند خورده به صورت تک نفره (وان من شو) از تابستان ۱۳۹۴ تا زمستان ۱۳۹۶ به اجرا درآمد. ماتریوشکا بیش از ۳۰ نقش دارد که پارسا پیروزفر خود به تنهایی ایفاگر نقش تمام شخصیتهای این اثر نمایشی بود. این نمایشنامه شامل داستانهای کوتاهیست که به صورت نمایشهای کوتاه اجرا میشوند، کمدی درامهایی چند پرسوناژی که روی صحنه به صورت مونودرام به اجرا در میآیند. ماتریوشکا به مدت دو سال در شهرهای مختلف آمریکا و کانادا نظیر لس آنجلس، سن دیگو، برکلی، مونترآل و ونکوور اجرا شد و مورد استقبال کمنظیر تماشاچیان قرار گرفت؛ و پس از پشت سر گذاشتن اجراهای متعددی به دلیل استقبال کمنظیر تماشاگران در ایران در شهر تهران، سرانجام در زمستان ۱۳۹۶ به پایان رسید. طراحی مینیمالیستی صحنه ماتریوشکا با یک صندلی، یک میز و یک چراغ رومیزی آنتیک روسی و طراحی لباس این اثر نیز طرح و ایده پارسا پیروزفر بود.
پارسا پیروزفر برای بازی در نمایش ماتریوشکا موفق به دریافت تندیس زرین بهترین بازیگر مرد در بخش بینالملل در سی و پنجمین جشنواره تئاتر فجر در سال ۱۳۹۶ شد.
نامه پارسا پیروزفر به محسن آزموده، روزنامه شرق (سال پانزدهم، شماره ۲۹۷۱)، ۳ مهرماه ۱۳۹۶
من برای نوشتن نمایشنامه ماتریوشکا، ابتدا ۱۰ داستان کوتاه چخوف را از انگلیسی به فارسی ترجمه کردم؛ ولی در نهایت هشت داستان را تبدیل به نمایشنامه نهایی کردم. داستانها و شخصیتها بسط و گسترش یافتند، تغییراتی کردند، داستانها به هم پیوند خوردند و شخصیتهای مشترک پیدا کردند (شخصیتهایی که گرچه گونهگون هستند، ولی هرکدام به شکلی نمایشگر ترسها و حقارت بشرند). گاه حتی شخصیتهایی به داستانها اضافه شد (مثل شخصیت سیمیون ماکسیمف که در واقع به داستانهای چخوف افزوده شده) و در نهایت برای نمایش خیلی از موقعیتهای توصیفشده در داستانهای اصلی که گاه در چند جمله راوی به توصیف و تبیین فضا و موقعیت و نیز افکار و احساسات شخصیتهای داستان میپردازد، سعی شده با خلق صحنه، اکت یا دیالوگی، راهحل مناسبی برای به نمایش درآوردن اتفاق مورد نظر پیدا شود.
فایلی که ضمیمه این نامه است، حاوی داستانهای اصلی است با ترجمه سروژ استپانیان. عنوان اصلی داستانها عبارتاند از: بیعرضه (تسویهحساب)، بهنقل از یک پرونده (محاکمه)، مرگ یک کارمند (مرگ کارمند دولت)، در پستخانه (زن نجیبی که از میان ما رفت)، بوقلمونصفت، داماد و پدر جان (جنون ادواری)، خوشحالی (چطور دمیتری کولدارف یکشبه معروف شد)
اپیزود ۱:
اپیزود ۲:
اپیزود ۳:
اپیزود ۴:
اپیزود ۵:
اپیزود ۶:
اپیزود ۷:
اپیزود ۸:
طراح و کارگردان: پارسا پیروزفر
نویسنده و مترجم: پارسا پیروزفر
بازیگر: پارسا پیروزفر ایفاگر نقش تمام شخصیتهای اثر نمایشی
مجری طرح: نورالدین حیدری ماهر
طراح صحنه و لباس: پارسا پیروزفر
دستیار کارگردان و برنامهریز: محمد گودرزیانی
ان
دستیار طراح صحنه و لباس: بهاره مصدقیان
گرافیست و عکاس: محمد صادق زرجویان
مدیر صحنه: آرش صفایی
This article uses material from the Wikipedia فارسی article ماتریوشکا (نمایشنامه), which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). محتوا تحت CC BY-SA 4.0 در دسترس است مگر خلافش ذکر شده باشد. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki فارسی (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.