شاهنامه ترنر ماکان تصحیح و ویرایشی از کتاب شاهنامهٔ فردوسی است که توسط ترنر ماکان، افسر انگلیسی در هند، در سال ۱۸۲۹ میلادی در کلکته به چاپ رسید.
این نسخه اولین چاپ کامل و معتبر از کتاب شاهنامه بود که بر اساس ۱۷ نسخهٔ خطی تصحیح شده بود و در چهار جلد منتشر شد.
ویراستار(ها) | ترنر ماکان |
---|---|
نویسنده(ها) | فردوسی |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | ۴ |
تاریخ نشر | ۱۸۲۹ |
متن اصلی | شاهنامه ترنر ماکان در فارسی ویکینبشته |
متیو لومسدن که استاد کالج فورت ویلیام در کلکته بود در سال ۱۸۰۸ کار تصحیح شاهنامه را شروع کرد و در سال ۱۸۱۱ اولین جلد از مجموعهٔ ۸ جلدی خود را در کلکته به چاپ رساند اما بقیهٔ جلدهای این مجموعه هرگز منتشر نشدند. نسخهٔ ترنر ماکان در جلد اول با تصحیح لومسدن مطابقت دارد اما سایر جلدها تهیه و تنظیم خود اوست و حاصل مقابله با چند نسخهٔ خطی دیگر است.
ماکان این نسخه را با استفاده از ۱۷ نسخهٔ کامل و چهار نسخهٔ ناقص خطی از شاهنامه تهیه کرد. بیشتر این نسخهها توسط افسران ارتش بریتانیا و حکام محلی در اختیار او قرار گرفتند. هزینهٔ تهیهٔ این نسخه را نصیرالدین حیدر، پادشاه اوده در هندوستان پرداخت کرد.
این کتاب در چهار مجلد، با حروف سربی و به خط نسخ انتشار یافت. در ذیل صفحه عنوان این کتاب، دو بیت در مدح فردوسی آمدهاست:
سکهٔ کاندر سخن فردوسی طوسی نشاند | تا نپنداری که کس از جملهٔ انسی نشاند | |
اول از بالای کرسی بر زمین آمد سخن | او ببالا برد و بازش بر سر کرسی نشاند |
This article uses material from the Wikipedia فارسی article شاهنامه ترنر ماکان, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). محتوا تحت CC BY-SA 4.0 در دسترس است مگر خلافش ذکر شده باشد. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki فارسی (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.