O Tannenbaum

O Tannenbaum (German: ; O fir tree), known in English as O Christmas Tree, is a German Christmas song.

Based on a traditional folk song that was unrelated to the holiday, it became associated with the traditional Christmas tree.

"O Tannenbaum"
O Tannenbaum
Silver fir (Abies alba)
Song
LanguageGerman
English titleO Christmas Tree
Published1824
Songwriter(s)Ernst Anschütz, based on a 16th-century Silesian folk song by Melchior Franck
Audio sample
Bilingual performance of the first verse by the United States Army Band Chorus

History

The modern lyrics were written in 1824 by the Leipzig organist, teacher and composer Ernst Anschütz. A Tannenbaum is a fir tree. The lyrics do not actually refer to Christmas, or describe a decorated Christmas tree. Instead, they refer to the fir's evergreen quality as a symbol of constancy and faithfulness.

Anschütz based his text on a 16th-century Silesian folk song by Melchior Franck, "Ach Tannenbaum". In 1819 August Zarnack wrote a tragic love song inspired by this folk song, taking the evergreen, "faithful" fir tree as contrasting with a faithless lover. The folk song first became associated with Christmas with Anschütz, who added two verses of his own to the first, traditional verse. The custom of the Christmas tree developed in the course of the 19th century, and the song came to be seen as a Christmas carol. Anschütz's version still had treu (true, faithful) as the adjective describing the fir's leaves (needles), harking back to the contrast to the faithless maiden of the folk song. This was changed to grün (green) at some point in the 20th century, after the song had come to be associated with Christmas.

Melody

O Tannenbaum> " data-width="763" data-height="238"> 

The tune is an old folk tune attested in the 16th century. It is also known as the tune of "Es lebe hoch der Zimmermannsgeselle" and of "Lauriger Horatius".

Lyrics

Anschütz (1824) Loose English translation Another English version Yet another English version

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie treu
sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein, auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Wie treu sind deine Blätter!

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit

Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!

O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Mut und Kraft zu jeder Zeit!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren!

O Tannenbaum, O Tannenbaum,
How faithfully you blossom!
Through summer’s heat and winter’s chill
Your leaves are green and blooming still.
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
How faithfully you blossom!

O Tannenbaum, O Tannenbaum,
With what delight I see you!
When winter days are dark and drear
You bring us hope for all the year.
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
With what delight I see you!

O Tannenbaum, O Tannenbaum,
You bear a joyful message:
That faith and hope shall ever bloom
To bring us light in winter’s gloom.
O Tannenbaum, O Tannenbaum,
You bear a joyful message

O Christmas Tree, O Christmas Tree,
Your branches green delight us!
They are green when summer days are bright,
They are green when winter snow is white.
O Christmas Tree, O Christmas Tree,
Your branches green delight us!

O Christmas Tree, O Christmas Tree,
You give us so much pleasure!
How oft at Christmas tide the sight,
O green fir tree, gives us delight!
O Christmas Tree, O Christmas Tree,
You give us so much pleasure!

O Christmas Tree, O Christmas Tree
Forever true your colour.
Your boughs so green in summertime
Stay bravely green in wintertime.
O Christmas Tree, O Christmas Tree
Forever true your colour.

O Christmas Tree, O Christmas Tree
You fill my heart with music.
Reminding me on Christmas Day
To think of you and then be gay.
O Christmas Tree, O Christmas Tree
You fill my heart with music.

O Christmas tree, O Christmas tree!
How are thy leaves so verdant!
Not only in the summertime,
But even in winter is thy prime.
O Christmas tree, O Christmas tree,
How are thy leaves so verdant!

O Christmas tree, O Christmas tree,
Much pleasure dost thou bring me!
For ev'ry year the Christmas tree,
Brings to us all both joy and glee.
O Christmas tree, O Christmas tree,
Much pleasure dost thou bring me!

O Christmas tree, O Christmas tree,
How lovely are thy branches!
Not only green when summer's here
But in the coldest time of year.
O Christmas tree, O Christmas tree,
How lovely are thy branches!

O Christmas tree, O Christmas tree,
How sturdy God hath made thee!
Thou bidd'st us all place faithfully
Our trust in God, unchangingly!
O Christmas tree, O Christmas tree,
How sturdy God hath made thee!

O Christmas tree, O Christmas tree,
Thy candles shine out brightly!
Each bough doth hold its tiny light,
That makes each toy to sparkle bright.
O Christmas tree, O Christmas tree,
Thy candles shine out brightly!

Other uses

The tune has also been used (as a contrafactum) to carry other texts on many occasions. Notable uses include:

See also

References

Tags:

O Tannenbaum HistoryO Tannenbaum MelodyO Tannenbaum LyricsO Tannenbaum Other usesO TannenbaumChristmasChristmas treeHelp:IPA/Standard German

🔥 Trending searches on Wiki English:

ChatGPTAadhaarMeta PlatformsBo NixPeriodic tableStar WarsUnited StatesYouTube TVOpinion polling for the next United Kingdom general electionKolkata Knight RidersKYURAli KriegerDead Boy Detectives (TV series)List of country calling codesList of Super Bowl championsTejasvi SuryaLimonenePavi CaretakerGisele BündchenPet Shop BoysJames VI and IVoyager 1War for the Planet of the ApesShōgun (1980 miniseries)Kirsten DunstList of ethnic slursAnimal (2023 Indian film)Aaron RodgersBritish Post Office scandal2024 AFC U-23 Asian CupMelania TrumpMirna El HelbawiOlga DanilovićBon JoviJeffrey DahmerHybe CorporationThe HolocaustEmma RobertsChelsea F.C.Karen McDougalThe Family StarFrank SinatraFesa EvrensevRyan ReynoldsExhumaDamaged (film)Emma StoneBangalore North Lok Sabha constituencyMuhammadInstagramIsrael–Hamas warWilliam Adams (pilot)Utsuro-buneMason Rudolph (American football)The Three-Body Problem (novel)MinecraftAdonai MitchellLeBron JamesEredivisieCaleb WilliamsNaslen K. GafoorVietnam national under-23 football teamBhimaaOnlyFansSean CombsNicolas CageMadame Web (film)Election Commission of IndiaLana Del ReyAaron Taylor-JohnsonDarvin HamSoviet UnionVietnamJeremy SistoLos AngelesCosmo JarvisDonald SterlingDakota Fanning🡆 More