Mohammad Ghazi (Persian: محمد قاضی, Kurdish: محەممەد قازی; also romanized as Muhammad Qazi; August 3, 1913 in Mahabad, Iran – January 14, 1998 in Tehran) was a prolific, renowned Iranian translator and writer of Kurdish origin who translated numerous books mainly from French into Persian.
He wrote/ translated nearly 70 books.
Mohammad Ghazi | |
---|---|
Born | Mohammad Ghazi 3 August 1913 |
Died | 14 January 1998 | (aged 84)
Nationality | Iranian |
Occupation | Translator |
Ghazi studied literature at Darolfonoun, Tehran.
In 1953, Ghazi published the Persian translation of Penguin Island. The following year, he translated The Little Prince. Having translated Don Quixote of Cervantes, he received an award for best translation of the year from Tehran University. He has translated more than 60 books including Madame Bovary, The Last Day of a Condemned Man, Captain Michalis, Christ Recrucified, Zorba the Greek and The Decameron. Bread and Wine
He died on January 14, 1998, in Day Hospital, Tehran, at the age of 85.
This article uses material from the Wikipedia English article Mohammad Ghazi (translator), which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Content is available under CC BY-SA 4.0 unless otherwise noted. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki English (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.