Palatální Laterální Aproximanta

Palatální laterální aproximanta je souhláska, která se vyskytuje v mnoha jazycích.

V mezinárodní fonetické abecedě se označuje symbolem ʎ, číselné označení IPA je 157, ekvivalentním symbolem v SAMPA je L. Neodborně se v češtině někdy označuje jako měkké l.

Obrázek znaku IPA
Číslo IPA157
Znak IPAʎ
Znak SAMPAL
zvuk Zvuková ukázka

Charakteristika

  • Způsob artikulace: aproximantní souhláska (aproximanta). Vytváří se přiblížením artikulačních orgánů, které je však menší než u frikativ, takže proudění vzduchu nevytváří tak výrazný šum.
  • Místo artikulace: středopatrová souhláska (palatála). Špička jazyka se dotýká v oblasti tvrdého patra.
  • Znělost: Znělá souhláska – při artikulaci hlasivky vibrují.
  • Ústní souhláska – vzduch prochází při artikulaci ústní dutinou.
  • Boková souhláska (laterála) – vzduch proudí převážně přes boky jazyka spíše než přes jeho střed.
  • Pulmonická egresivní hláska – vzduch je při artikulaci vytlačován z plic.

Tato hláska patří mezi sonory, tj. má kromě šumové i tónovou charakteristiku.

V češtině

V češtině se tato hláska nevyskytuje (pouze v některých moravských nářečích).

V jiných jazycích

  • Ve slovenštině se hláska označuje jako „mäkké ľ“ (měkké l, tak často neodborně i v češtině) a zapisuje se písmenem <ľ>, např. ľahký (lehký),
  • v chorvatštině se hláska zapisuje spřežkou , např. ljubav (láska),
  • v makedonštině se zapisuje písmenem cyrilice <љ>, např. љубов (láska),
  • v portugalštině se hláska zapisuje spřežkou , např. velho (starý),
  • v provensálštině se zapisuje jako (ve středověkých textech mnoha způsoby, krom často např. ), např. ve slově mulher (manželka),
  • ve spisovné španělštině se hláska zapisuje spřežkou , např. llover (pršet), v mnoha dialektech se ale tato skupina vyslovuje jiným způsobem (tzv. yeísmo),
  • stejná spřežka se používá také v kečuánštině (qallu - jazyk), galicijštině (ollo - oko) a ajmarštině (llaki - smutný), katalánštině (ull - oko),
  • v italštině se hláska zapisuje spřežkou , např. paglia (sláma); před samohláskou se čte celá skupina jako [ʎ], na konci slova se čte [ʎi] (například fogli - listy papíru),
  • ve skotské gaelštině se zapisuje spřežkou , např. ve slově till (vracet se).

Nářečně se vyskytuje v norštině a maďarštině.

Tags:

EkvivalentMezinárodní fonetická abecedaSAMPASouhláska

🔥 Trending searches on Wiki Čeština:

SardinieNorskoSeveroatlantická alianceJaponskoLevTikTokTchaj-wanPřemyslovciAlžběta II.Iveta (seriál)Hraniční porucha osobnostiMonakoEmil ZátopekVeronika ŽilkováSlovní druhSeznam prezidentů Spojených států americkýchRomandieMiroslav VladykaEva MachourkováMistrovství světa v ledním hokeji do 18 letUmělá inteligenceDen ZeměGlobální oteplováníSluneční soustavaDavid MatásekStátní znak České republikyKandík psí zubSeznam států světaNarcismusMartin VlasákPansexualitaFilip TurekKytice (sbírka)Margita BalaštíkováPoslední zvoněníJana KrausováBelgieLinkedInJiřina BohdalováSociální demokracie (Česko)Ivan RoubalComeback (seriál)Ursula von der LeyenováMarkéta Pekarová AdamováTomáš Garrigue MasarykKraje v ČeskuPanda velkáVyšehradRodina Andreje BabišeFotosyntézaZavináčATACMSOscar WildeJosef PehrOtýlie VranskáJyskJaroslav VrchlickýVietnamGlycerolLadislav ŠtaidlKarlův mostKapverdyStátní svátky ItálieVolby do Evropského parlamentu 2024Marika ŠoposkáEnceladus (měsíc)Volby do Poslanecké sněmovny Parlamentu České republiky 2021SingapurErich Maria RemarquePampeliškaZlatá bula sicilskáRoman VojtekGibraltarHelena LangšádlováStátní svátky SlovenskaMěďVídeňMáj (Karel Hynek Mácha)🡆 More