La geografia lingüística és la branca de la geografia humana que estudia la distribució geogràfica de les llengües i dels elements que les constitueixen.
També pot referir-se a estudis sobre com la gent parla del paisatge, com ara la toponímia. L'etnoecologia del paisatge, també coneguda com etnofisiografia, és l'estudi de les ontologies del paisatge i de com s'expressen en el llenguatge.
Hi ha dos camps d'estudi principals de la geografia de la llengua:
S'han suggerit diversos altres termes i subdisciplines, cap, però, sense gaire difusió, incloent:
Molts estudis en el que ara s'anomena lingüística de contacte han investigat l'efecte del contacte lingüístic. L'expansió territorial de grups lingüístics ha donat com a resultat la superposició de llengües en àrees de parla existents, en lloc de la substitució d'una llengua per una altra. Per exemple, després de la conquesta normanda d'Anglaterra, el francès antic es va convertir en la llengua de l'aristocràcia, però l'anglès mitjà va romandre la llengua de la majoria de la població.
La geografia lingüística, com a camp, està dominada pels lingüistes més que pels geògrafs. Charles WJ Withers descriu la diferència com a resultat d'un enfocament en "elements del llenguatge, i només després amb la seva variació geogràfica o social, en oposició a la investigació dels processos que provoquen el canvi en l'extensió de les àrees lingüístiques". Peter Trudgill diu, "la geografia lingüística ha estat geogràfica només en el sentit que s'ha ocupat de la distribució espacial dels fenòmens lingüístics". S'ha posat més èmfasi en l'explicació que en la simple descripció dels patrons de canvi lingüístic. Aquest moviment ha anat paral·lel a preocupacions similars en geografia i estudis lingüístics. Alguns estudis han prestat atenció a l'ús social de la llengua i a les variacions socials i ocupacionals.
Burchfield conclou: "La resolució d'aquests punts de vista oposats no és possible... el futur dels estudis dialectals i l'estudi de les distincions marcades per classe és probable que sigui d'interès considerable per a tothom".
A Anglaterra, la geografia lingüística s'ha centrat tradicionalment en l'anglès rural, més que en l'anglès urbà. Una producció comuna dels investigadors lingüístics de dialectes és el mapa ombrejat i puntejat que mostra on acaba una característica lingüística i una altra comença o se superposa. Al llarg dels anys s'han publicat diverses recopilacions d'aquests mapes per a Anglaterra, com ara l'English Dialect Dictionary (1896-1905) de Joseph Wright, el Survey of English Dialects (1962-1968) i l'Atles Lingüístic d'Anglaterra (1978).
This article uses material from the Wikipedia Català article Geografia lingüística, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). El contingut està disponible sota la llicència CC BY-SA 4.0 si no s'indica el contrari. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Català (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.