Сямімо́ўны сло́ўнік — адна зь першых спробаў стварэньня, апрацоўкі і кадыфікацыі тэрмінаў сучаснай беларускай мовы.
Выдадзены ў Ляйпцыгу ў 1918 г. У ім беларуская мова ўпершыню пастаўленая ў адзіны шэраг з расейскай, польскай, летувіскай, латыскай, нямецкай і ідышам. Налічвае 8000 словаў на 420 старонках.
Сямімоўны слоўнік | |
па-нямецку: Sieben-Sprachen-Wörterbuch | |
Жанр: | слонўік |
---|---|
Публікацыя: | 1918 |
Асобнае выданьне: | 1918 |
Выдавецтва: | Spamer |
Колькасьць старонак: | 420 |
Складальнікі слоўніка сфармулявалі для сябе наступную мэту «кніга павінна несьці паразуменьне ад народу да народу, ад чалавека да чалавека». Аўтары вызнавалі наяўнасьць пэўнай колькасьці недахопаў і не хавалі цяжкасьцяў, зьвязаных зь перакладніцкай працаю.
Над лексіконам працавалі практыкі, якія ня мелі спэцыяльнай падрыхтоўкі. У навуковым пляне слоўнік цікавы як адна зь першых спробаў, у многіх выпадках удалых, будаваць беларускую тэрміналёгію на народнай аснове.
This article uses material from the Wikipedia Беларуская (тарашкевіца) article Сямімоўны слоўнік, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). Зьмест даступны на ўмовах CC BY-SA 4.0, калі не пазначанае іншае. Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Беларуская (тарашкевіца) (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.