Français modifier

Étymologie modifier

Composé de prendre et de soin.

Locution verbale modifier

prendre soin \pʁɑ̃.dʁə.swɛ̃\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de prendre)

  1. (Suivi d’une chose) Soigner.
    • Il ne prend pas assez soin de sa santé.
    • Il a pris soin de mes affaires pendant mon absence.
    • J’avais senti à leur démarche balancée et à leur manière de se tenir la main qu’ils prenaient, l’un comme l’autre, un très grand soin de leurs personnes. — (Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 67)
  2. (Suivi d’une personne) Pourvoir aux besoins de quelqu’un, à ses nécessités, à sa fortune.
    • Il a pris soin de mon enfant durant toute mon absence.
    • «Ça ne va pas être facile, mais on va passer au travers, en prenant soin les uns des autres», a promis le premier ministre en appelant les Canadiens à continuer à «endurer» d'ici à ce que le virus puisse être finalement contrôlé, grâce au déploiement d'un futur vaccin. — (Agence QMI, «On ne va probablement pas pouvoir se rassembler» à Noël, admet Trudeau, dans Le Journal de Montréal, 27 octobre 2020)
  3. (Par extension) (Suivi d’un infinitif) Prêter une attention toute particulière à une action ou une démarche ; s’efforcer de ; veiller à ; faire en sorte que , de façon que, en sorte de ou de façon à.
    • Dans tous les pays où l'agriculture est avancée, on considère les excréments humains, à juste raison, comme un puissant engrais, et l'on prend soin de les recueillir complétement. — (Charles-Victor Garola, Engrais : Le matières fertilisantes, Paris : J.-B. Baillière & fils, 7e édition, 1925, page 169)
    • Il défit ses mégots en prenant grand soin de ne pas perdre une miette de tabac, roula une cigarette mince mais bien droite qu’il se mit à fumer lentement, savourant chaque bouffée. — (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968)
    • Nous avons pris soin d’apporter, dans la mesure du possible, des explications logiques à des phénomènes linguistiques différents de ceux des langues occidentales. — (Reïko Shimamori, Grammaire japonaise systématique, Paris, Jean Maisonneuve, mars 2000, 2e édition, page x)
    • Mathilde ramassa un des râteau et se mit à rassembler l’herbe couchée en un tas, prenant soin que son coup de râteau ramasse les tiges perpendiculairement à la fauchée de Jean pour ordonner le tas en fibres parallèles. — (E. Chartier jr, 2012 : la promesse d'Einstein, à compte d'auteur, s.d., page 353)
    • Les autorités prirent soin que ce mouvement ne leur glissât pas des mains, comme cela s'était produit en Californie et en Alaska ; elles le surveillèrent et le régulèrent constamment. — (John D. Littlepage, L'Or des Soviets (1928-1937), traduit de l'américain par G. Montandon, Éditions Paulsen, 2017)
    • Un ami raconte qu’il a pris soin de descendre au village voisin par le sentier mais qu’il s’est fait repérer par la maréchaussée sur un chemin de terre. Heureusement, il avait son attestation. — (Michel Eltchaninoff, « Carnet de la drôle de guerre », dans la newsletter du 21/03/2020 de Philosophie Magazine)

Synonymes modifier

Traductions modifier

Traductions à trier modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

Références modifier

🔥 Top keywords: Spécial:RechercheWiktionnaire:Page d’accueilXXIXFBXXXLtobet»Catégorie:Noms de famille en italienPortail:FrançaisWiktionnaire:Wikidémie/janvier 2013Discussion module:langues/dataWiktionnaire:Wikidémie/septembre 2009Wiktionnaire:Wikidémie/mars 2009Wiktionnaire:Wikidémie/août 2009gXXXAnnexe:Prononciation/françaistCatégorie:Insultes en françaisWiktionnaire:Wikidémie/janvier 2009Wiktionnaire:Wikidémie/juin 2009sexWiktionnaire:Questions sur les mots/mars 2012Wiktionnaire:Wikidémie/novembre 2011Catégorie:Fleurs en françaisgland de laitBcliquezWiktionnaire:Liste des référencesen avril ne te découvre pas d’un fil, en mai fais ce qu’il te plaîtSpécial:Modifications récentespronoWiktionnaire:Wikidémie/janvier 2010Discussion utilisateur:TAKASUGI Shinji/2009Catégorie:Adjectifs superlatifs en françaisWiktionnaire:Wikidémie/novembre 2010Annexe:Glossaire grammaticalWiktionnaire:Wikidémie/décembre 2009bit de paritéggWiktionnaire:Wikidémie/janvier 2017Wiktionnaire:Wikidémie/mars 2011barre obliquekinkjeu de la biscotteWiktionnaire:Liste de 1750 mots français les plus courantsWiktionnaire:Pages proposées à la suppression/décembre 2012Catégorie:Couleurs en françaispompeurWiktionnaire:Wikidémie/juillet 2006Wiktionnaire:Wikidémie/août 2012Wiktionnaire:Wikidémie/février 2018!Conjugaison:français/Deuxième groupeAAAAbougnouleiCatégorie:Prénoms féminins en françaispor-Wiktionnaire:Accueil communautaireWiktionnaire:Bots/Requêtes/Archives/2015NWiktionnaire:WikidémieWiktionnaire:Proposer un mot/décembre 2008qWiktionnaire:Wikidémie/février 2015Annexe:Liste de termes argotiques en françaisDiscussion utilisateur:JackPotte/2009femme fontaineAnnexe:Sports en françaisCatégorie:Mots en français suffixés avec -eurccdoWiktionnaire:Wikidémie/septembre 2012Annexe:Liste de proverbes françaisporporncrêperie