list
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
list \lɪst\ | lists \lɪsts\ |
list \lɪst\
- Liste.
- — You’re very quiet this evening, Budderball. I hadn’t even heard your stomach grumble. Anything the matter?
— I’m still in the doghouse for eating the Thanksgiving turkey.
— Are you worried you might be on Santa Paws’ naughty list? — (Santa Buddies, 2009)- « Je te trouve très calme ce soir Patapouf. Je n’ai pas entendu ton estomac gargouiller. Tu as un problème ?
— Je suis toujours mal vu à la maison depuis que j’ai mangé la dinde de Noël.
— Tu crains d’être sur la liste des méchants pour le chien Noël ? »
- « Je te trouve très calme ce soir Patapouf. Je n’ai pas entendu ton estomac gargouiller. Tu as un problème ?
- — Your name?
— Um, Sora, sir.
— Let’s see… Sora… Here you are. Well, according to my list, Sora… seven years ago you told everyone you did not believe in Santa Claus… Oh, that is unfortunate. — (Kingdom Hearts II, 2006)- « Tu t’appelles ?
— Euh… Sora, monsieur.
— Voyons voir… Sora. Ah, te voilà. Eh bien, si je me fie à ma liste, Sora… Il y a sept ans, tu as déclaré à tout le monde que tu ne croyais plus au père Noël… C’est fort regrettable. »
- « Tu t’appelles ?
- When one list occurs inside another the inner list is said to be nested inside the outer list. — (Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, page 137)
- — You’re very quiet this evening, Budderball. I hadn’t even heard your stomach grumble. Anything the matter?
- (Couture) Lisière.
Luc.
— (William Shakespeare, Measure, for Measure, « acte I, scène ii », 1604)
I grant: as there may betweene the Lists, and the Veluet. Thou art the List.
1.Gent.
And thou the Veluet; thou art good veluet; thou'rt a three pild-peece I warrant thee: I had as liefe be a Lyst of an English Kersey, as be pil'd, as thou art pil'd, for a French Veluet. Do I speake feelingly now?- lucio.
D’accord, comme entre la lisière et le velours. Tu es la lisière.
premier gentilhomme.
Et toi, le velours. Tu es un excellent velours, ma foi, un velours à trois poils ! Pour moi, je te le garantis, j’aime mieux être une lisière de serge anglaise que d’être un velours tondu, comme tu l’es, à la française. Je parle par expérience, entends-tu ?
- lucio.
- (Moyen Âge) (Au pluriel) Lice, barrières de tournoi.
Mar.
— (William Shakespeare, The Life and Death of King Richard the Second, « acte I, scène iii », 1595)
What is thy name? and wherfore comst thou hither — Before King Richard in his Royall Lists? — Against whom com'st thou? and what's thy quarrell? — Speake like a true Knight, so defend thee heauen.
Bul.
Harry of Herford, Lancaster, and Derbie, — Am I: who ready heere do stand in Armes, — To proue by heauens grace, and my bodies valour, — In Lists, on Thomas Mowbray Duke of Norfolke, — That he's a Traitor foule, and dangerous, To God of heauen, King Richard, and to me, — And as I truly fight, defend me heauen.
Mar.
On paine of death, no person be so bold, — Or daring hardie as to touch the Listes, — Except the Marshall, and such Officers — Appointed to direct these faire designes.- le maréchal.
— Quel est ton nom ? et pourquoi viens-tu ici — devant le roi Richard, dans sa lice royale ? — Contre qui viens-tu ? Et quelle est ta querelle ? — Parle en vrai chevalier, et, sur ce, le ciel te soit en aide !
bolingbroke.
— Harry Hereford, de Lancastre et de Derby, — c’est moi ! Je me présente en armes dans cette lice, — pour y prouver, par la grâce de Dieu et la valeur de mon corps, — à Thomas Mowbray, duc de Norfolk, — qu’il n’est qu’un hideux félon, traître — au Dieu du ciel, au roi Richard et à moi ; — et, comme je combats pour la vérité, que le ciel me soit en aide !
le maréchal.
— Sous peine de mort, que personne n’ait l’audace — ni l’insolente hardiesse de toucher les barrières, — excepté le maréchal et les officiers — désignés pour régler ces loyales épreuves.
- le maréchal.
- (Architecture) Listel.
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
list \lɪst\ | lists \lɪsts\ |
list \lɪst\
- (Gîte, bande.
5987. Did you put them into the boat?
— (British Wreck Commissioner's Inquiry. Day 6. Testimony of Charles Joughin sur Titanic Inquiery Project, 2017. Consulté le 2023-06-26)
– We threw them in. The boat was standing off about a yard and a half from the ship's side, with a slight list. We could not put them in; we could either hand them in or just drop them in.
5988. You said "a slight list." Was it the "Titanic" that had the list?
– Yes, Sir.
5989. A list to port?
– Yes, a list to port, and that made the boat swing out about a yard and a half.- 5987. Les avez-vous mis dans le canot ?
— Nous les y avons jetés. Le canot était à à peu près un yard et demi du bord du navire, avec un léger gîte. Nous n’avons pas pu les y déposer ; nous ne pouvions que les y porter ou bien les y lâcher.
5988. Vous avez parlé d’un « léger gîte ». Était-ce le Titanic qui gîtait ?
— Oui monsieur.
5989. Un gîte à babord ?
— Oui, un gîte à babord, et en raison de cela le canot balançait à environ un yard et demi.
- 5987. Les avez-vous mis dans le canot ?
)
Verbe modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to list \lɪst\ |
Présent simple, 3e pers. sing. | lists \lɪsts\ |
Prétérit | listed \lɪst.ɪd\ |
Participe passé | listed \lɪst.ɪd\ |
Participe présent | listing \lɪst.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
list \lɪst\
- Lister, énumérer.
- Special backslash escape sequences for certain characters are commonly included in a string, as listed in the following table. — (Michael Stutz, The Linux Cookbook (2ème édition), No Starch Press, San Francisco, 2004, page 56)
Synonymes modifier
Antonymes modifier
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « list [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « list [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « list [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « list [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « list [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « list [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Frison modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
list
Anagrammes modifier
Islandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
list \lɪst\
- Art.
Synonymes modifier
Anagrammes modifier
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
list \Prononciation ?\ masculin/féminin
- Ruse, artifice, supercherie.
list en bedrog
- ruse et tromperie
de listen en lagen van zijn vijanden verijdelen
- déjouer les embûches de ses ennemis
er worden listen en lagen uitgebroed om...
- il se mijote des intrigues pour...
boze listen
- méchants tours
Synonymes modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,7 % des Flamands,
- 96,8 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « list [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « list [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Polonais modifier
Étymologie modifier
- Du vieux slave листъ, listъ.
Nom commun modifier
list
Prononciation modifier
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pologne : écouter « list [Prononciation ?] »
Slovaque modifier
Étymologie modifier
- Du vieux slave листъ, listъ.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | list | listy |
Génitif | lista ou listu | listov |
Datif | listu | listom |
Accusatif | list | listy |
Locatif | liste | listoch |
Instrumental | listom | listami |
list \Prononciation ?\ masculin inanimé
Dérivés modifier
Slovène modifier
Étymologie modifier
- Du vieux slave листъ, listъ.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | list | lista | listi |
Accusatif | list | lista | liste |
Génitif | lista | listov | listov |
Datif | listu | listoma | listom |
Instrumental | listom | listoma | listi |
Locatif | listu | listih | listih |
list \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Botanique) Feuille.
Suédois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Indénombrable | list | listen |
list \Prononciation ?\ commun
Synonymes modifier
Astuce
Madrerie
- bondslughet
Ficelle
Nom commun 2 modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | list | listen |
Pluriel | lister | listerna |
list \Prononciation ?\ commun
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « list [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (453)
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- Du vieux slave листъ, listъ qui donne le polonais liść, le russe лист. Plus avant, apparenté au lituanien laiskas (« feuille »).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | list | listy |
Génitif | listu | listů |
Datif | listu | listům |
Accusatif | list | listy |
Vocatif | liste | listy |
Locatif | listu | listech |
Instrumental | listem | listy |
list \lɪst\ masculin inanimé
- (Botanique) Feuille.
Na podzim spadaly listy ze stromů.
- En automne, les feuilles sont tombées des arbres
- Co se děje na podzim? Opadává listí.
- Que se passe-t-il à l'automne? Les feuilles tombent.
- Feuille de papier.
Tabulku vytiskněte na samostatný list.
- Imprimez le tableau sur une feuille à part.
- (Vieilli) Lettre → voir dopis.
Přišel mi list od rodičů.
- J'ai reçu une lettre de mes parents.
- (Vieilli) Journal → voir noviny et časopis.
V roce 1861 začaly vycházet Národní listy.
- En 1861, le Journal national a vu le jour.
- (Administration) Document officiel → voir doklad et dokument.
rodný list - úmrtní list.
- fiches d'état-civil : extrait de naissance, certificat de décès.
Dérivés modifier
- bezlistý (« sans feuille »)
- lístek, billet, feuille de papier de petite dimension
- lísteček, ticket, tout petit bout de papier
- listina, document, acte
- listnatý, feuillu, folié
- listovat, feuilleter
- prolistovat
- listopad, novembre
- trojlist
Anagrammes modifier
Voir aussi modifier
- list sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Prononciation modifier
- tchèque : écouter « list [lɪst] »
- Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « list [Prononciation ?] »
- Tchéquie : écouter « list [Prononciation ?] »
Références modifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
🔥 Top keywords: Spécial:RechercheWiktionnaire:Page d’accueilXXIXFBXXXLtobet»Catégorie:Noms de famille en italienPortail:FrançaisWiktionnaire:Wikidémie/janvier 2013Discussion module:langues/dataWiktionnaire:Wikidémie/septembre 2009Wiktionnaire:Wikidémie/mars 2009Wiktionnaire:Wikidémie/août 2009gXXXAnnexe:Prononciation/françaistCatégorie:Insultes en françaisWiktionnaire:Wikidémie/janvier 2009Wiktionnaire:Wikidémie/juin 2009sexWiktionnaire:Questions sur les mots/mars 2012Wiktionnaire:Wikidémie/novembre 2011Catégorie:Fleurs en françaisgland de laitBcliquezWiktionnaire:Liste des référencesen avril ne te découvre pas d’un fil, en mai fais ce qu’il te plaîtSpécial:Modifications récentes卍pronoWiktionnaire:Wikidémie/janvier 2010Discussion utilisateur:TAKASUGI Shinji/2009Catégorie:Adjectifs superlatifs en françaisWiktionnaire:Wikidémie/novembre 2010Annexe:Glossaire grammaticalWiktionnaire:Wikidémie/décembre 2009bit de paritéggWiktionnaire:Wikidémie/janvier 2017Wiktionnaire:Wikidémie/mars 2011barre obliquekinkjeu de la biscotteWiktionnaire:Liste de 1750 mots français les plus courantsWiktionnaire:Pages proposées à la suppression/décembre 2012Catégorie:Couleurs en françaispompeurWiktionnaire:Wikidémie/juillet 2006Wiktionnaire:Wikidémie/août 2012Wiktionnaire:Wikidémie/février 2018!Conjugaison:français/Deuxième groupeAAAAbougnouleiCatégorie:Prénoms féminins en françaispor-Wiktionnaire:Accueil communautaireWiktionnaire:Bots/Requêtes/Archives/2015NWiktionnaire:WikidémieWiktionnaire:Proposer un mot/décembre 2008qWiktionnaire:Wikidémie/février 2015Annexe:Liste de termes argotiques en françaisDiscussion utilisateur:JackPotte/2009femme fontaineAnnexe:Sports en françaisCatégorie:Mots en français suffixés avec -eurccdoWiktionnaire:Wikidémie/septembre 2012Annexe:Liste de proverbes françaisporporncrêperie