See also:
U+9A30, 騰
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9A30

[U+9A2F]
CJK Unified Ideographs
[U+9A31]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 187, +10, 20 strokes, cangjie input 月火手火 (BFQF), four-corner 79227, composition )

Descendants edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1442, character 35
  • Dai Kanwa Jiten: character 44915
  • Dae Jaweon: page 1967, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2125, character 5
  • Unihan data for U+9A30

Chinese edit

trad.
simp.
2nd round simp.𱅑

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *l'ɯːŋ) : phonetic (OC *l'ɯmʔ) + semantic (horse) – a horses’ gallop, prance.

Etymology 1 edit

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (7)
Final () (129)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()I
Fanqie
Baxterdong
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/dəŋ/
Pan
Wuyun
/dəŋ/
Shao
Rongfen
/dəŋ/
Edwin
Pulleyblank
/dəŋ/
Li
Rong
/dəŋ/
Wang
Li
/dəŋ/
Bernard
Karlgren
/dʱəŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
téng
Expected
Cantonese
Reflex
tang4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
téng
Middle
Chinese
‹ dong ›
Old
Chinese
/*lˁəŋ/
Englishto mount; oppress

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.17115
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'ɯːŋ/

Definitions edit

  1. to soar; to rise
  2. to gallop; to run; to prance
      ―  bēnténg  ―  to gallop
  3. to clear out; to make room
    時間时间  ―  téng chū shíjiān  ―  to set aside time
  4. Used after certain verbs to show repeated actions
      ―  zhēteng  ―  to toss about; to be restless
      ―  nàoteng  ―  to make a noise; to kick up a row
  5. a surname: Teng
Synonyms edit
  • (to gallop):

Compounds edit

  • 不騰騰不腾腾
  • 亂亂騰騰乱乱腾腾
  • 亂騰騰乱腾腾
  • 倒騰倒腾 (dǎoténg)
  • 克什克騰克什克腾
  • 剔騰剔腾
  • 勃騰勃腾
  • 勃騰騰勃腾腾
  • 升騰 (shēngténg)
  • 南極騰輝南极腾辉
  • 博斯騰湖博斯腾湖
  • 喧騰
  • 困騰騰困腾腾
  • 圖騰图腾 (túténg)
  • 士飽馬騰士饱马腾
  • 奔騰奔腾 (bēnténg)
  • 奔騰澎湃奔腾澎湃
  • 宣騰宣腾
  • 忒楞楞騰忒楞楞腾
  • 悶騰騰闷腾腾
  • 慢慢騰騰慢慢腾腾
  • 慢騰斯禮慢腾斯礼
  • 慢騰騰慢腾腾 (mànténgténg)
  • 懵騰懵腾
  • 折騰折腾 (zhēteng)
  • 掀騰掀腾
  • 搗騰捣腾 (dǎoténg)
  • 撲騰扑腾 (pūténg)
  • 撲騰騰扑腾腾
  • 支騰支腾
  • 歡騰欢腾 (huānténg)
  • 殺氣騰騰杀气腾腾
  • 毛毛騰騰毛毛腾腾
  • 毛騰廝火毛腾厮火
  • 民怨沸騰民怨沸腾
  • 氣騰騰气腾腾
  • 沸騰沸腾 (fèiténg)
  • 漫騰騰漫腾腾 (mànténgténg)
  • 火不騰火不腾
  • 烈焰騰空烈焰腾空
  • 焰騰騰焰腾腾
  • 煞氣騰騰煞气腾腾
  • 蒸騰蒸腾 (zhēngténg)
  • 熱氣騰騰热气腾腾 (rèqìténgténg)
  • 熱騰騰热腾腾
  • 物論沸騰物论沸腾
  • 物議沸騰物议沸腾
  • 番騰番腾
  • 瞢騰瞢腾
  • 萬馬奔騰万马奔腾 (wànmǎbēnténg)
  • 翻騰翻腾 (fānténg)
  • 興騰兴腾
  • 薄海歡騰薄海欢腾
  • 蘭桂騰芳兰桂腾芳
  • 蜚英騰茂蜚英腾茂
  • 踢騰踢腾
  • 鋪騰铺腾
  • 飛聲騰實飞声腾实
  • 飛騰飞腾 (fēiténg)
  • 飛騰之兆飞腾之兆
  • 飛騰之藥飞腾之药
  • 飛黃騰踏飞黄腾踏
  • 飛黃騰達飞黄腾达 (fēihuángténgdá)
  • 駕霧騰雲驾雾腾云
  • 騰倒腾倒
  • 騰出腾出 (téngchū)
  • 騰挪腾挪 (téngnuó)
  • 騰掀腾掀
  • 騰捷腾捷
  • 騰捷飛升腾捷飞升
  • 騰格里湖
  • 騰歡腾欢
  • 騰空腾空 (téngkōng)
  • 騰空而起腾空而起 (téngkōng'érqǐ)
  • 騰笑腾笑
  • 騰翅子腾翅子
  • 騰蛇腾蛇
  • 騰蛟起鳳腾蛟起凤
  • 騰裝腾装
  • 騰貴腾贵 (téngguì)
  • 騰越腾越
  • 騰趠腾趠
  • 騰踊
  • 騰踔腾踔
  • 騰踏腾踏
  • 騰躍腾跃
  • 騰身腾身
  • 騰達腾达 (téngdá)
  • 騰那腾那
  • 騰閃腾闪
  • 騰雲腾云
  • 騰雲跨風腾云跨风
  • 騰雲駕霧腾云驾雾
  • 騰霧腾雾
  • 騰飛腾飞 (téngfēi)
  • 騰騰腾腾
  • 騫騰骞腾
  • 騰驤腾骧
  • 騰黃腾黄
  • 驍騰骁腾
  • 驤騰骧腾
  • 骨騰肉飛骨腾肉飞
  • 鬧騰闹腾 (nàoteng)
  • 鬧騰勁兒闹腾劲儿
  • 龍騰虎躍龙腾虎跃 (lóngténghǔyuè)

Etymology 2 edit

For pronunciation and definitions of – see (“to stroke; to obey; etc.”).
(This character is a variant form of ).

Japanese edit

Shinjitai
Kyūjitai
[1][2][3][4]

騰󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
騰󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji edit

(common “Jōyō” kanji)

  1. leaping up, jumping up, rising, advancing, going

Readings edit

Compounds edit

References edit

  1. ^ ”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia)[1] (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015–2024
  2. ^ 白川静 (Shirakawa Shizuka) (2014) “”, in 字通 (Jitsū)[2] (in Japanese), popular edition, Tōkyō: Heibonsha, →ISBN
  3. ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 2361 (paper), page 1232 (digital)
  4. ^ Shōundō Henshūjo, editor (1927), 新漢和辞典 [The New Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Ōsaka: Shōundō, →DOI, page 1394 (paper), page 710 (digital)

Korean edit

Etymology edit

From Middle Chinese (MC dong).

Pronunciation edit

Hanja edit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 오를 (oreul deung))

  1. Hanja form? of (gallop, run, prance).
  2. Hanja form? of (fly).
  3. Hanja form? of (rise).

Compounds edit

  • 등공 (騰空, deunggong)
  • 등귀 (騰貴, deunggwi)
  • 등락 (騰落, deungnak)
  • 등로 (騰露, deungno)
  • 등분 (騰奔, deungbun)
  • 등상 (騰上, deungsang)
  • 등설 (騰說, deungseol)
  • 등세 (騰勢, deungse)
  • 등약 (騰躍, deung'yak)
  • 등양 (騰揚, deung'yang)
  • 등일 (騰逸, deung'il)
  • 등천 (騰踐, deungcheon)
  • 등파 (騰播, deungpa)
  • 등환 (騰懽, deunghwan)
  • 고등 (高騰, godeung)
  • 광등 (狂騰, gwangdeung)
  • 급등 (急騰, geupdeung)
  • 미등 (微騰, mideung)
  • 반등 (反騰, bandeung)
  • 배등 (倍騰, baedeung)
  • 분등 (奔騰, bundeung)
  • 분등 (噴騰, bundeung)
  • 비등 (沸騰, bideung)
  • 비등 (飛騰, bideung)
  • 상등 (上騰, sangdeung)
  • 속등 (續騰, sokdeung)
  • 승등 (陞騰/昇騰/升騰, seungdeung)
  • 앙등 (昻騰, angdeung)
  • 연등 (連騰, yeondeung)
  • 저등 (著騰, jeodeung)
  • 전등 (轉騰, jeondeung)
  • 점등 (漸騰, jeomdeung)
  • 폭등 (暴騰, pokdeung)

References edit

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: đằng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.