See also: and
U+9081, 邁
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9081

[U+9080]
CJK Unified Ideographs
[U+9082]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 162, +13, 16 strokes, cangjie input 卜廿田月 (YTWB), four-corner 34302, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1266, character 17
  • Dai Kanwa Jiten: character 39169
  • Dae Jaweon: page 1764, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3880, character 12
  • Unihan data for U+9081

Chinese edit

trad.
simp.

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Western ZhouShuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptionsSmall seal scriptTranscribed ancient scripts

Etymology edit

“mile; kilometer per hour”
From English mile.

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (4)
Final () (29)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Open
Division ()II
Fanqie
BaxtermaejH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mˠaiH/
Pan
Wuyun
/mᵚaiH/
Shao
Rongfen
/maiH/
Edwin
Pulleyblank
/maɨjsH/
Li
Rong
/maiH/
Wang
Li
/mæiH/
Bernard
Karlgren
/maiH/
Expected
Mandarin
Reflex
mài
Expected
Cantonese
Reflex
maai6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
mài
Middle
Chinese
‹ mæjH ›
Old
Chinese
/*mˁrat-s/
Englishproceed, march

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.12618
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mraːds/

Definitions edit

  1. to go on a long journey
  2. to stride; to take a step
  3. to pass by; to surpass
  4. old; elderly
  5. mile
  6. (colloquial) kilometer per hour
  7. Alternative form of (mài)
  8. a surname

Compounds edit

  • 俊邁俊迈
  • 年邁年迈 (niánmài)
  • 引邁引迈
  • 抗邁抗迈
  • 日月逾邁日月逾迈
  • 昏邁昏迈
  • 時邁时迈
  • 朽邁朽迈
  • 澄邁澄迈 (Chéngmài)
  • 瑰邁瑰迈
  • 老邁老迈 (lǎomài)
  • 老邁龍鍾老迈龙钟
  • 英姿邁往英姿迈往
  • 英特邁往英特迈往
  • 衰邁衰迈
  • 豪放雄邁豪放雄迈
  • 豪邁豪迈 (háomài)
  • 豪邁不群豪迈不群
  • 超然邁倫超然迈伦
  • 超邁絕倫超迈绝伦
  • 逾邁逾迈
  • 邁上迈上
  • 邁世迈世
  • 邁入迈入 (màirù)
  • 邁向迈向 (màixiàng)
  • 邁往迈往
  • 邁方步迈方步
  • 邁步迈步 (màibù)
  • 邁步猛進迈步猛进
  • 邁越常流迈越常流
  • 邁跡迈迹
  • 邁進迈进 (màijìn)
  • 邁達迈达
  • 邁過隅頭迈过隅头
  • 邁錫尼城迈锡尼城
  • 邁開迈开 (màikāi)
  • 邁阿密迈阿密 (Mài'āmì)
  • 長邁长迈
  • 風邁风迈
  • 高情邁俗高情迈俗
  • 高節邁俗高节迈俗
  • 高邁高迈

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Compounds edit

Korean edit

Hanja edit

(mae) (hangeul , revised mae, McCune–Reischauer mae, Yale may)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: mại, mời, mười

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.