Translingual edit
Glyph origin edit
| Old Chinese |
---|
皇 | *ɡʷaːŋ |
惶 | *ɡʷaːŋ |
遑 | *ɡʷaːŋ |
堭 | *ɡʷaːŋ |
煌 | *ɡʷaːŋ |
餭 | *ɡʷaːŋ |
騜 | *ɡʷaːŋ |
艎 | *ɡʷaːŋ |
隍 | *ɡʷaːŋ |
湟 | *ɡʷaːŋ |
徨 | *ɡʷaːŋ |
篁 | *ɡʷaːŋ |
蝗 | *ɡʷaːŋ, *ɡʷraːŋ, *ɡʷraːŋs |
凰 | *ɡʷaːŋ |
偟 | *ɡʷaːŋ |
媓 | *ɡʷaːŋ |
韹 | *ɡʷaːŋ, *ɡʷraːŋ |
葟 | *ɡʷaːŋ |
皝 | *ɡʷaːŋʔ |
汪 | *qʷaːŋ, *qʷaːŋs, *qʷaŋʔ |
尪 | *qʷaːŋ |
迋 | *kʷaŋʔ, *kʰʷaŋ, *ɡʷaŋ, *ɢʷaŋs |
逛 | *kʷaŋʔ |
誑 | *kʷaŋs, *ɡʷaŋ, *kʷaŋs |
匡 | *kʰʷaŋ |
筐 | *kʰʷaŋ |
框 | *kʰʷaŋ |
眶 | *kʰʷaŋ |
誆 | *kʰʷaŋ, *ɡʷaŋs |
邼 | *kʰʷaŋ |
恇 | *kʰʷaŋ |
劻 | *kʰʷaŋ |
洭 | *kʰʷaŋ |
軭 | *kʰʷaŋ, *ɡʷaŋ |
狂 | *ɡʷaŋ, *ɡʷaŋs |
軖 | *ɡʷaŋ |
鵟 | *ɡʷaŋ |
俇 | *ɡʷaŋʔ |
王 | *ɢʷaŋ, *ɢʷaŋs |
蚟 | *ɢʷaŋ |
彺 | *ɢʷaŋ |
旺 | *ɢʷaŋs |
諻 | *qʰʷraːŋ |
喤 | *qʰʷraːŋ, *ɡʷraːŋ |
瑝 | *ɡʷraːŋ |
鍠 | *ɡʷraːŋ |
揘 | *ɡʷaŋ |
Pronunciation edit
Zhengzhang system (2003) |
---|
Character | 遑 |
---|
Reading # | 1/1 |
---|
No. | 12698 |
---|
Phonetic component | 王 |
---|
Rime group | 陽 |
---|
Rime subdivision | 0 |
---|
Corresponding MC rime | 黃 |
---|
Old Chinese | /*ɡʷaːŋ/ |
---|
Definitions edit
遑
- (literary) free time; leisure; spare time
- † hurried; hasty
- † how; how can (in rhetorical questions)
- † Alternative form of 徨 (huáng)
- † Alternative form of 惶 (huáng, “frightened; terrified”)
Compounds edit
- 不遑 (bùhuáng)
- 不遑多讓/不遑多让 (bùhuángduōràng)
- 不遑寧處/不遑宁处
- 不遑枚舉/不遑枚举
- 回遑
- 寢不遑安/寝不遑安
- 未遑 (wèihuáng)
- 棲棲遑遑/栖栖遑遑
- 棲遑/栖遑
- 遑急 (huángjí)
- 遑論/遑论 (huánglùn)
- 遑遑 (huánghuáng)
- 遑遽
- 食不遑味
- 驚顧不遑/惊顾不遑
Japanese edit
遑
(uncommon “Hyōgai” kanji)
- be at great leisure
- be anxious
Readings edit
Definitions edit
For pronunciation and definitions of 遑 – see the following entry. |
|
(This term, 遑, is an alternative spelling of the above term.) |
遑 • (hwang) (hangeul 황, revised hwang, McCune–Reischauer hwang, Yale hwang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.