U+831C, 茜
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-831C

[U+831B]
CJK Unified Ideographs
[U+831D]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 140, +6, 10 strokes in traditional Chinese and Korean, 9 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 廿一金田 (TMCW), four-corner 44601, composition 西)

Derived characters edit

  • 𣺋

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 1027, character 28
  • Dai Kanwa Jiten: character 30871
  • Dae Jaweon: page 1486, character 24
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3200, character 12
  • Unihan data for U+831C

Chinese edit

trad.
simp. #
alternative forms
𦵻
𦴛
𦻤

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *sʰɯːns) : semantic (grass; plant) + phonetic 西 (OC *sɯːl).

Etymology 1 edit

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (14)
Final () (85)
Tone (調)Departing (H)
Openness (開合)Open
Division ()IV
Fanqie
BaxtertshenH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰenH/
Pan
Wuyun
/t͡sʰenH/
Shao
Rongfen
/t͡sʰɛnH/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰɛnH/
Li
Rong
/t͡sʰenH/
Wang
Li
/t͡sʰienH/
Bernard
Karlgren
/t͡sʰienH/
Expected
Mandarin
Reflex
qiàn
Expected
Cantonese
Reflex
cin3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.13243
Phonetic
component
西
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰɯːns/

Definitions edit

  1. (~草) madder (Rubia cordifolia)
    Synonyms: (sōu), (mèi)
  2. (literary) dark red
  3. to dye red

Compounds edit

Etymology 2 edit

Pronunciation from modern pronunciation of its phonetic part 西 ().

Pronunciation edit


Definitions edit

  1. Used in personal names and transcription.
    蒂·諾哈麗莎 [MSC, trad.]
    蒂·诺哈丽莎 [MSC, simp.]
    dì Nuòhālìshā [Pinyin]
    Siti Nurhaliza

Etymology 3 edit

Variant of .

Pronunciation edit

Definitions edit

  1. Only used in 芫茜.

Japanese edit

Kanji edit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. madder

Readings edit

Etymology 1 edit

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Kanji in this term
あかね
Jinmeiyō
kun’yomi

From Old Japanese.

Originally a compound of (aka, red) +‎ (ne, root).[1][2]

Pronunciation edit

Noun edit

(あかね) or (アカネ) (akane

  1. a madder plant of the genus Rubia, especially the Japanese madder, Rubia argyi
  2. a dye made from the roots of a madder plant
  3. Short for 茜色 (akane-iro): madder red
  4. a red dragonfly
    Synonym: 赤とんぼ (aka tonbo)

Usage notes edit

Derived terms edit

See also edit

  • ガランス (garansu)

Proper noun edit

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

(あかね) (Akane

  1. a female given name
  2. a surname

Etymology 2 edit

Kanji in this term
せん
Jinmeiyō
on’yomi

From Middle Chinese (MC tshenH).

Proper noun edit

(せん) (Sen

  1. a female given name
  2. a surname

References edit

  1. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: thiến

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.