See also:
U+6B67, 歧
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6B67

[U+6B66]
CJK Unified Ideographs
[U+6B68]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 77, +4, 8 strokes, cangjie input 卜一十水 (YMJE), four-corner 24147, composition )

  1. side road, fork of a road
  2. divergent, branching off

Derived characters edit

  • 𡹉, 𤛽

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 576, character 2
  • Dai Kanwa Jiten: character 16275
  • Dae Jaweon: page 966, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1440, character 5
  • Unihan data for U+6B67

Chinese edit

simp. and trad.
2nd round simp.

Glyph origin edit

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (30)
Final () (11)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()III
Fanqie
Baxtergjie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡiᴇ/
Pan
Wuyun
/ɡiɛ/
Shao
Rongfen
/ɡjɛ/
Edwin
Pulleyblank
/giə̆/
Li
Rong
/ɡie/
Wang
Li
/ɡǐe/
Bernard
Karlgren
/gie̯/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
kei4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ gjie ›
Old
Chinese
/*N-ke/ (dialect: no palatalization)
Englishforked (road)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.17221
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡe/

Definitions edit

  1. forked road
  2. fork; divide
  3. forked; divergent; different

Compounds edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(eum (gi))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings:

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References edit