U+6843, 桃
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6843

[U+6842]
CJK Unified Ideographs
[U+6844]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 75, +6, 10 strokes, cangjie input 木中一人 (DLMO), four-corner 42913, composition )

Derived characters edit

  • 𥰜

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 525, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 14757
  • Dae Jaweon: page 913, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1202, character 7
  • Unihan data for U+6843

Chinese edit

simp. and trad.
Wikipedia has articles on:
Wikipedia has articles on:

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Warring StatesShuowen Jiezi (compiled in Han)Liushutong (compiled in Ming)
Chu slip and silk scriptSmall seal scriptTranscribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *l'aːw) : semantic (tree) + phonetic (OC *l'ewʔ).

Etymology edit

Possibly borrowed from the linguistic ancestor of Proto-Hmong-Mien *glaau³ᴬ (Bodman 1980, Schuessler, 2007). The oldest-known domesticated peach stones so far have been excavated in Zhejiang, east of the Central Plain cradle of Chinese civilization.

Pronunciation edit


Note:
  • thô/thô͘ - literary;
  • tô - vernacular (limited, e.g. 楊桃).
Note: do5 - limited, e.g. 楊桃.

Rime
Character
Reading #1/1
Initial () (7)
Final () (89)
Tone (調)Level (Ø)
Openness (開合)Open
Division ()I
Fanqie
Baxterdaw
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/dɑu/
Pan
Wuyun
/dɑu/
Shao
Rongfen
/dɑu/
Edwin
Pulleyblank
/daw/
Li
Rong
/dɑu/
Wang
Li
/dɑu/
Bernard
Karlgren
/dʱɑu/
Expected
Mandarin
Reflex
táo
Expected
Cantonese
Reflex
tou4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
táo
Middle
Chinese
‹ daw ›
Old
Chinese
/*C.lˁaw/
Englishpeach

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/1
No.16844
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'aːw/

Definitions edit

  1. peach tree
      ―  táohuā  ―  peach flower
  2. peach (fruit)
  3. peach-shaped object
  4. birthday
  5. (Xiamen and Zhangzhou Hokkien) immature poultry or livestock
  6. walnut
  7. a surname: Tao

Synonyms edit

  • (peach):
  • (walnut):

Compounds edit

  • 世外桃源 (shìwàitáoyuán)
  • 人面桃花 (rénmiàntáohuā)
  • 仙桃 (xiāntáo)
  • 僵李代桃
  • 公門桃李公门桃李
  • 凡桃俗李
  • 分桃 (fēntáo)
  • 命帶桃花命带桃花
  • 園有桃园有桃
  • 土偶桃梗
  • 壽桃寿桃 (shòutáo)
  • 夭桃穠李夭桃秾李
  • 夭桃襛李夭桃𰳺李
  • 夾竹桃夹竹桃
  • 妖桃
  • 小胡桃 (xiǎohútáo)
  • 山核桃
  • 山櫻桃山樱桃
  • 扁桃 (biǎntáo)
  • 扁桃腺 (biǎntáoxiàn)
  • 扁桃腺炎 (biǎntáoxiàn yán)
  • 打桃
  • 打櫻桃打樱桃
  • 投桃報李投桃报李 (tóutáobàolǐ)
  • 斷袖分桃断袖分桃
  • 方桃譬李
  • 月桃 (yuètáo)
  • 木桃 (mùtáo)
  • 李代桃僵 (lǐdàitáojiāng)
  • 杏臉桃腮杏脸桃腮
  • 柳綠桃紅柳绿桃红
  • 桃之夭夭
  • 桃人
  • 桃仁 (táorén)
  • 桃來李答桃来李答
  • 桃園盟桃园盟
  • 桃園結義桃园结义 (táoyuán-jiéyì)
  • 桃坪 (Táopíng)
  • 桃夭 (táoyāo)
  • 桃太郎 (Táotàiláng)
  • 桃子 (táozi)
  • 桃弧棘矢
  • 桃月 (Táoyuè)
  • 桃李 (táolǐ)
  • 桃杌 (táowù)
  • 桃李之教
  • 桃李滿門桃李满门 (táolǐmǎnmén)
  • 桃李爭妍桃李争妍
  • 桃李爭輝桃李争辉
  • 桃李門牆桃李门墙
  • 桃柳爭妍桃柳争妍
  • 核桃
  • 桃核雕
  • 桃汛
  • 桃源 (táoyuán)
  • 桃源圖桃源图
  • 桃源行
  • 桃灼呈祥
  • 桃竹
  • 桃符
  • 桃紅桃红 (táohóng)
  • 桃紅柳綠桃红柳绿
  • 桃羞杏讓桃羞杏让
  • 桃腮杏臉桃腮杏脸
  • 桃膠桃胶 (táojiāo)
  • 桃色 (táosè)
  • 桃色新聞桃色新闻
  • 桃色案件
  • 桃色糾紛桃色纠纷
  • 桃花 (táohuā)
  • 桃花人面
  • 桃花劫 (táohuājié)
  • 桃花妝桃花妆
  • 桃花山 (Táohuāshān)
  • 桃花心木 (táohuāxīnmù)
  • 桃花扇
  • 桃花星
  • 桃花水
  • 桃花汛 (táohuāxùn)
  • 桃花源 (táohuāyuán)
  • 桃花源記桃花源记
  • 桃花源詩桃花源诗
  • 桃花眼
  • 桃花紙桃花纸
  • 桃花薄命
  • 桃花運桃花运 (táohuāyùn)
  • 桃花過渡桃花过渡
  • 桃花面
  • 桃葉歌桃叶歌
  • 桃葉渡桃叶渡
  • 桃葉珊瑚桃叶珊瑚
  • 桃蚜
  • 桃酥 (táosū)
  • 棉桃 (miántáo)
  • 楊桃杨桃 (yángtáo)
  • 櫻桃樱桃 (yīngtáo)
  • 櫻桃宴樱桃宴
  • 櫻桃小口樱桃小口
  • 毛桃
  • 水蜜桃 (shuǐmìtáo)
  • 油桃 (yóutáo)
  • 濃桃豔李浓桃艳李
  • 獼猴桃猕猴桃 (míhóutáo)
  • 王母蟠桃
  • 碧桃花下
  • 紅桃红桃 (hóngtáo)
  • 羊桃 (yángtáo)
  • 胡桃 (hútáo)
  • 胡桃夾子胡桃夹子 (hútáojiāzi)
  • 胡桃木
  • 胡桃科
  • 胡桃鉗胡桃钳
  • 色豔桃李色艳桃李
  • 葦戟桃杖苇戟桃杖
  • 葡桃 (pútáo)
  • 蒲桃 (pútáo)
  • 蟠桃 (pántáo)
  • 蟠桃會蟠桃会
  • 豔如桃李艳如桃李
  • 金絲桃金丝桃
  • 門牆桃李门墙桃李
  • 面如桃花
  • 餘桃啗君余桃啗君
  • 鬼畫桃符鬼画桃符
  • 麻核桃

Descendants edit

  • Thai: ท้อ (tɔ́ɔ)

Japanese edit

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Kanji edit

(common “Jōyō” kanji)

  1. peach

Readings edit

Compounds edit

Etymology edit

Kanji in this term
もも
Grade: S
kun’yomi

From Old Japanese, from Proto-Japonic *momo. Mentioned in the Nihon Shoki of 720.[1]

Brought to Japan in antiquity, with pits found in prehistoric sites from the Yayoi period, 300 BCE - 300 CE. Mentioned as a food in documents from the Nara and Heian periods.[1]

Ultimate derivation unknown. Theories include the following.

  • Possibly derived originally from a reduplication of (Old Japanese mu, modern Japanese mi, fruit), from the way that peaches often grow in clusters. However, the vowel shift seems unlikely given regular Japanese phonetic shifts. In addition, most reduplicated terms in Japanese have the 頭高型 (atamadaka-gata) pitch accent pattern, starting high and falling, which differs from the 平板型 (heiban-gata) pitch accent pattern of this term.
  • Possibly cognate with Old Japanese (momo, hundred; lots). However, this also has the 頭高型 (atamadaka-gata) pitch accent pattern.
  • Possibly a reduplication of (mo, hair), from the way that peaches are hairy. The term is spelled as 毛毛 in some ancient documents. However, was commonly used as man'yōgana for its phonetic value, in which cases its original Chinese meaning of hair is usually ignored.

None of the above possibilities seems very compelling. Given the archaeological evidence, this term probably originated before the Japanese ancestor population migrated to the Japanese archipelago.

Possibly related to (ancient mume, modern ume, Japanese apricot, Japanese plum).

Pronunciation edit

Noun edit

(もも) or (モモ) (momo

  1. [from 720] peach
  2. [from 720] peach tree

Usage notes edit

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as モモ.

Derived terms edit

Idioms edit

Descendants edit

  • >? Ainu: モマ (moma, Japanese peach, Japanese apricot)

Proper noun edit

(もも) (Momo

  1. a female given name

References edit

  1. 1.0 1.1 ”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten)[1] (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

Korean edit

Hanja edit

(eumhun 복숭아 나무 (boksung'a namu do))

  1. Hanja form? of (peach).
  2. Hanja form? of (marriage).

Okinawan edit

Kanji edit

(common “Jōyō” kanji)

Readings edit

Etymology edit

Kanji in this term
むむ
Grade: S
kun’yomi

From Proto-Ryukyuan *momo, from Proto-Japonic *momo. Cognate with Japanese (momo).

Noun edit

(むむ) (mumu

  1. peach

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: đào

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.