See also:
U+6519, 攙
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6519

[U+6518]
CJK Unified Ideographs
[U+651A]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 64, +17, 20 strokes, cangjie input 手弓口戈 (QNRI), four-corner 57013, composition )

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 463, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 12991
  • Dae Jaweon: page 812, character 19
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1984, character 16
  • Unihan data for U+6519

Chinese edit

trad.
simp.

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *zrɯːm, *sʰraːm) : semantic + phonetic (OC *zrɯːm, *zraːm).

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading #1/22/2
Initial () (20) (19)
Final () (151) (149)
Tone (調)Level (Ø)Level (Ø)
Openness (開合)OpenOpen
Division ()IIII
Fanqie
Baxterdzreamtsrhaem
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʒˠɛm//t͡ʃʰˠam/
Pan
Wuyun
/ɖ͡ʐᵚæm//ʈ͡ʂʰᵚam/
Shao
Rongfen
/d͡ʒɐm//t͡ʃʰam/
Edwin
Pulleyblank
/ɖ͡ʐəɨm//ʈ͡ʂʰaɨm/
Li
Rong
/d͡ʒɐm//t͡ʃʰam/
Wang
Li
/d͡ʒɐm//t͡ʃʰam/
Bernard
Karlgren
/ɖ͡ʐʱăm//ʈ͡ʂʰam/
Expected
Mandarin
Reflex
chánchān
Expected
Cantonese
Reflex
caam4caam1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/22/2
No.12251230
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
11
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zrɯːm//*sʰraːm/

Definitions edit

  1. to stab; to insert
  2. sharp
  3. to mix; to blend; to adulterate
    alt. forms:
  4. to support by the arm
    alt. forms: ,
  5. to take by force; to seize

Usage notes edit

In Mainland China, use of the character (chān) to mean "to mix" (instead of ) is recommended by the The First Series of Standardized Forms of Words with Non-standardized Variant Forms (第一批异形词整理表) and Xiandai Hanyu Guifan Cidian (现代汉语规范词典).

Compounds edit

  • 打攙打搀
  • 攙假搀假 (chānjiǎ)
  • 攙先搀先
  • 攙兌搀兑 (chānduì)
  • 攙口搀口
  • 攙合搀合
  • 攙和搀和
  • 攙夥搀伙
  • 攙奪搀夺
  • 攙扶搀扶 (chānfú)
  • 攙扶婆搀扶婆
  • 攙放搀放
  • 攙空搀空
  • 攙行奪市搀行夺市
  • 攙親搀亲
  • 攙言接語搀言接语
  • 攙話接舌搀话接舌
  • 攙越搀越
  • 攙雜搀杂 (chānzá)
  • 長攙攙长搀搀

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. give helping hand

Readings edit

Korean edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

Pronunciation edit

Hanja edit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eum (cham))

  1. to give a helping hand
  2. to support, hold up

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: sọm

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.