U+5508, 唈
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5508

[U+5507]
CJK Unified Ideographs
[U+5509]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 30, +7, 10 strokes, cangjie input 口口日山 (RRAU), four-corner 66017, composition )

  1. to sob

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 192, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 3700
  • Dae Jaweon: page 411, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 630, character 8
  • Unihan data for U+5508

Chinese edit

simp. and trad.

Glyph origin edit

Pronunciation edit


Rime
Character
Reading #1/22/2
Initial () (34) (34)
Final () (142) (160)
Tone (調)Checked (Ø)Checked (Ø)
Openness (開合)OpenOpen
Division ()IIII
Fanqie
Baxter'ip'op
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔˠiɪp̚//ʔʌp̚/
Pan
Wuyun
/ʔᵚip̚//ʔəp̚/
Shao
Rongfen
/ʔiep̚//ʔɒp̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʔjip̚//ʔəp̚/
Li
Rong
/ʔjəp̚//ʔᴀp̚/
Wang
Li
/ĭĕp̚//ɒp̚/
Bernard
Karlgren
/ʔi̯əp̚//ʔăp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
yie
Expected
Cantonese
Reflex
jap1ap3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading #1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ ʔop ›
Old
Chinese
/*qˁ[ə]p/
Englishshort of breath

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading #1/22/2
No.1501415023
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
11
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qɯːb//*qrɯb/
Notes

Definitions edit

  1. Used in 嗚唈呜唈 and 唈僾唈𫣊.

Compounds edit

  • 唈僾唈𫣊
  • 嗚唈呜唈
  • 歍唈𰙋唈

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Korean edit

Hanja edit

(eup, ap) (hangeul , , revised eup, ap, McCune–Reischauer ŭp, ap)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.