語言學 轉錄: 將語言按發音、既有轉換系統轉為另種語言

轉錄(英:transcription)是指按照一定的規則,用文字來表達一種語音的語音。意即「語音到文字」的過程。此外,有時還會使用「轉寫」、「記音」等術語 。

與之相對的概念字母轉寫transliteration。不過一般常用「轉寫」來涵蓋這兩個概念。

語音轉錄和音韻轉錄

轉錄可分為兩種類型:語音轉錄和音韻轉錄。例如,韓語的「바보」(笨蛋)中第一个「 」讀作宽式IPA/p/ ,第二個「 」讀作宽式IPA/b/ ,但就音系學來說,兩者均屬同一音位/p/的同位異音。因此,語音轉錄須記為宽式IPA/pabo/ ,音韻轉錄則可記為/papo/ (語言學中,語音轉錄使用 [ ] 、音韻轉錄則使用 / / )。


音韻轉寫須遵循一個音位對應一個符號的原則,例如語言學常用的國際音標,相對而言,單一語言的字母,像是日文片假名,則不具備這種準確性。例如英文的「right」(右、正確)、「light」(光、輕)以日文片假名轉寫時,均變成「ライト」,但這樣一來便無法展現rl的區別,則非準確的語音轉寫。

常見漢語轉寫系統

漢語的轉寫(轉錄)系統主要有两類,一类以拉丁字母为基础,常稱為「拼音」,如汉语拼音通用拼音等;另一類是根據漢語特點創造的符號,如注音符號

現代標準漢語

閩南語

粵語

腳註

參見

Tags:

語言學 轉錄 語音轉錄和音韻轉錄語言學 轉錄 常見漢語轉寫系統語言學 轉錄 腳註語言學 轉錄 參見語言學 轉錄wikt:en:transcription英語語音

🔥 Trending searches on Wiki 中文:

Pornhub金知妍中華航空柬埔寨费南多長月燼明新加坡與鳳行反町隆史七葉蘭安俞真李懷仁瑪嘉烈與大衛系列 綠豆王心凌3体貴婦奈奈涼森玲夢热辣滚烫刘慈欣自由亚洲电台太平島龍珠超麻豆传媒三体系列角色列表復活節TrisquelDenuvo繁花 (電視劇)习仲勋HOYO-MiXIU (歌手)金門縣SATAPixiv台灣日治時期紅氣球 (電視劇)唐詩詠崔永元十大槍擊要犯华国锋林一 (演員)阿道夫·希特勒澳大利亚破墓康熙帝MIRROR (組合)防彈少年團中國國民黨吴磊BABYMONSTERA-LinVMware温家宝Wii UINFJ2026年國際足協世界盃對習近平的負面稱呼陳重文換乘戀愛3葬送的芙莉蓮歡迎來到實力至上主義的教室韓韶禧葉保弟宫崎骏韓國瑜浪客剑心雅凜神病爭議張員瑛IXFORM科洛弗10號地窖秦刚SHY48黑色月光劇場版 排球少年!! 垃圾場的決戰曾志偉杀人者的购物中心朱元璋🡆 More