朱生豪: 中國翻譯家

朱生豪(1912年2月2日—1944年12月26日),原名朱文森,又名文生,学名森豪,笔名朱朱、朱生等,男,浙江嘉兴人,中國翻译家,是中国翻译莎士比亚作品较早和最多的一人,译文品質和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。朱生豪共译出莎士比亚悲剧、喜剧、杂剧与历史剧31部半。曾翻譯《莎士比亚戏剧全集》其译本作品质量與完整性頗受好評。

朱生豪
朱生豪: 中國翻譯家
出生朱文森
(1912-02-02)1912年2月2日
朱生豪: 中國翻譯家 中華民國浙江省嘉兴市
逝世1944年12月26日(1944歲—12—26)(32歲)
朱生豪: 中國翻譯家 中華民國浙江省嘉兴市
筆名朱朱、朱生
職業翻译家
語言英语汉语
國籍朱生豪: 中國翻譯家 中國
民族汉族
教育程度文学学士学位
母校之江大学
創作時期1933 - 1944
體裁戏剧
代表作译著《莎士比亚戏剧集
配偶宋清如
父母父親朱陆润 母親朱佩霞
兒女朱尚剛
朱生豪: 中國翻譯家
朱生豪在嘉兴的故居

生平

1912年〔民国元年〕2月2日生于一个破落的商人家庭。父亲陆润,母亲朱佩霞。

1917年〔民国5年〕入嘉兴开明初小读书,1921年毕业,得甲级第一名。1921年〔民国10年〕秋入嘉兴县第一高等小学就读。

1922年〔民国11年〕冬,母病逝。1924年〔民国13年〕,父患病去世。

1924年〔民国13年〕7月高小毕业,升入嘉兴秀州中学初中二年级就读。

1929年〔民国18年〕中学毕业,保送杭州之江大学深造并享受奖学金待遇。1931年〔民国20年〕“九·一八”事变后,之江大学成立抗日救国会,当选为委员,担任文书股工作,积极投入抗日救国活动。1933年〔民国22年〕大学毕业,获文学士学位。

1933年〔民国22年〕夏,任上海世界书局英文部编辑,参与编辑《英汉求解、作文、文法、辨义四用辞典》,又为《少年文库》作注释。

1935年〔民国24年〕春,开始莎士比亚戏剧翻译准备工作。1936年〔民国25年〕8月8日译成莎剧《暴风雨》第一稿。此后陆续译出《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《第十二夜》等9部喜剧。惜译稿毁于“八·一三”淞沪战火。从上海避难至嘉兴,辗转至新塍、新市等地,稍得安宁,即埋头补译失稿。

1937年〔民国26年〕,重返世界书局。

1938年〔民国27年〕应邀入《中美日报》社,为国内新闻版撰写《小言》。

1941年〔民国30年〕太平洋战争爆发,《中美日报》被日军查封。补译的莎士比亚戏剧稿件、资料,及历年来创作的《古梦集》(旧体诗词、译诗)、《小溪集》、《丁香集》(新诗)等,均道毁失。

1942年〔民国31年〕5月1日,在上海与宋清如结婚。嗣后去常熟岳父家小住,把莎氏喜剧译稿全部补译完毕。

1943年〔民国32年〕1月,携夫人回嘉兴定居,把全部精力扑在译写工作上。从《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆莱特》开始,次第译出莎氏全部悲剧、杂剧,又译出英国史剧4部,连同喜剧在内,共31部。

1944年〔民国33年〕6月后,肺结核病日渐沉重,不得不放下已经开始译写的《亨利五世》译稿。

1944年〔民国33年〕12月26日不治,享年32岁。留下獨子朱尚剛。

身后

1947年〔民国36年〕秋,译稿由上海世界书局分三辑(喜剧、悲剧、杂剧)出版,计27部剧本。

1954年作家出版社出版朱译《莎士比亚戏剧集》。

1978年人民文学出版社出版《莎士比亚全集》,内收朱译31部剧本。

1987年,夫人宋清如将朱生豪的31部莎士比亚戏剧翻译手稿捐献给嘉兴市图书馆。

参考文献

Tags:

中國嘉兴浙江省莎士比亚

🔥 Trending searches on Wiki 中文:

金采源上海市中國3月29日韓雅凜臺南縣Summer Wars澳門2024年寶林茶室食品中毒事件EXO-CBXLGBT可憐的東西 (電影)马云明成祖楊琪 (台灣演員)ITSO翡翠台電視劇集列表 (2020年代)死期將至越南战争杀人者的购物中心丹尼尔·卡尼曼唐詩詠毛泽东周杰倫台灣鋼鐵集團复活节兔12怪盜芙莉蓮王岐山迈克尔·杰克逊释迦牟尼安鈞璨宁安如梦張員瑛瑪嘉烈與大衛系列 絲絲歼-7李洪志乌克兰文凱玲愛在大都會雷军江泽民IXFORM唐朝王沪宁般若波羅蜜多心經蔣經國TripleS怪獸宇宙刘亚洲哥吉拉-1.02024年河北邯郸初中生杀人埋尸案俄乌战争BELIFT LAB白沙屯媽祖進香孫中山張天賦重庆市三体问题台灣日治時期林深见鹿Missing:他們存在過2王嘉爾幕府將軍 (電視劇)凱特·溫絲蕾威爾斯王妃凱薩琳蜡笔小新2026年國際足協世界盃外圍賽 (亞洲區)2008 TC3黑石集团番红花城市大厅恐怖袭击勇氣爆發Bang Bravern空中客车A350Kontinue第十四世达赖喇嘛伊斯兰教樂天女孩李家超🡆 More