八紘(hóng)一宇(日语:八紘一宇)是大日本帝国第二次世界大戰时期的国家格言,日本政府宣传部门的解释是天下一家、世界大同的意思。但在当时的氛围下,实质上是服务日军的侵略扩张政策,从军备、政治体制、外交关系、意识形态等方面进行动员。
日語寫法 | |
---|---|
日語原文 | 八紘一宇 |
假名 | はっこういちう |
平文式罗马字 | Hakkō ichiu |
古中国也有「八纮同轨」的典故:意思是天下一统、和谐祥瑞;《晋书·武帝纪》:「廓清梁、岷、包怀扬、越,八纮同轨,祥瑞屡臻。」
“八紘”一詞的典故出自中國《列子·汤问》與《淮南子》,本意指八方极远之地,后来代指天下:
:汤又问:「物有巨细乎?有修短乎?有同异乎?」革曰:「渤海之东不知几亿万里,有大壑焉,实惟无底之谷,其下无底,名曰归墟。八纮九野之水,天汉之流,莫不注之,而无增无减焉。」
— 《列子·汤问》
九州外有八澤,方千里。八澤之外,有八紘,亦方千里,蓋八索也。
— 《淮南子·地形訓》
文學作品中最早的類似用法起源於曹植的《大暑賦》和《與楊徳祖書》:
壮皇居之瑰瑋兮,歩八紘而為宇。節四運之常氣兮,逾太素之儀矩。
— 《大暑賦》
吾王於是設天網以該之,頓八紘以掩之,今盡集茲國矣。
— 《與楊徳祖書》
八紘一宇是日本佛教日蓮宗國柱會創辦人田中智學所造出來的词语,据称有“道義上的世界統一”之意義。大正2年(1915年)3月11日,國柱會機關報《国柱新聞》刊登的文章〈神武天皇的建国〉(神武天皇の建国)首次提及這一片語。早在1936年二二六兵变期间,大日本帝國陸軍皇道派军人的口号就有“使日本天赋之类,传遍八纮一宇”的说法。从中日战争直到第二次世界大战,八紘一宇一直作为大日本帝国的国家格言。
1940年(昭和15年)7月26日,第2次近衛内閣制定《基本国策綱要》(基本国策要綱),將继续扩大侵略中國、建設大東亞共榮圈势力范围作為基本政策;“八紘一宇”寫入基本国策綱要,成為侵略战争的精神指导根本方針。日本投降後的同盟国佔領期間,由於該詞与国家神道、軍国主義、激烈国家主義有密切关联,在各種官方文件中一律禁止使用。現在日本的国語辞典對該詞的解釋是:「第二次世界大戰期間,日本為證明海外侵略的正当性所用的口號。(第二次大戦中、日本の海外侵略を正当化するスローガンとして用いられた。)」平凡社《世界大百科事典》對該詞的解釋是:「基於民族優越感,貶抑、併吞其他民族,擴大國民動員、統合、正統化的思想及運動的典型超國家主義。(自民族至上主義、優越主義を他民族抑圧・併合とそのための国家的・軍事的侵略にまで拡大して国民を動員・統合・正統化する思想・運動である超国家主義の典型。)」
2015年3月16日,日本參議院议员兼自民党女性局局长三原順子在质询中使用“八紘一宇”,引發爭議,令在場的副首相麻生太郎备感惊讶。三原順子宣称,她使用此词的真实意图,就是要激起日本国内对二战的“反思”。
维基文库中的相关原始文献:昭明文選·卷5·吳都賦 |
This article uses material from the Wikipedia 中文 article 八紘一宇, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). 除非另有声明,本网站内容采用CC BY-SA 4.0授权。 Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki 中文 (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.