袋魔往哉

原文“寶可夢行”不成句子,“寶可夢”音譯,改為“袋魔”,語從新馬。查文理聖經,go譯往哉,不用行。——勝爲士 (對話) 二〇一八年一〇月六日 (六) 〇六時一六分 (UTC)

由勝爲士在話題議題名上作出的最新留言:五 年前

議題名

返「袋魔往哉」。

Tags:

使用者:勝爲士使用者討論:勝爲士

🔥 Trending searches on Wiki 古文 / 文言文:

薩達姆·海珊東明聖王祖茂放手銃文言維基大典明日方舟老子柬埔寨陳胡公滿英歐解盟阮氏潘鳳半澤直樹魏徵國立西南聯合大學袁紹盧溝橋事變巴黎中國共產黨梁羽生維基媒體基金會德國一九五七年中華民國連江縣官話三垣二十八宿溫州市漫威電影宇宙三十六計辰星神農清華大學周建人石田三成宇宙聖母峰南極洲漢顯宗孝明皇帝船舶訓民正音中醫克里希那穆提猶太教賈似道前卅三年竹林七賢篤姬西蒙·玻利瓦爾二元運算深圳市仁川國際空港國會議員加拿大健陀羅玄菟郡鑒真南北美之役西班牙語會計陳圓圓工業革命大邱廣域市英國廣州市太白維基大典文藝復興房玄齡曼谷🡆 More