状语有文字吗?Chenyun 16:32, 12 Jan 2005 (UTC)
This project is ridiculous so far. All articles are either empty or nonsense. You should wait until you find someone who actually knows the language before you set up Wikipedia in Zhuang. — Babelfisch 10:43 (Beijing time), September 8th, 2005
What is this language? the Wiki things are in chinese, but the articles themselves are written in the Roman alphabet????
The Main Page should'n be free. Please protect it. --ku:Bangin / de:Bangin 11:48 2006年10月15日 (UTC)
Hello! I am a Polish wikipedian and I would like to ask you for your help - writing a new article about former Polish President who won the Nobel Peace Prize in 1983 – Lech Wałęsa. I have looked for his biography in your Wikipedia but without success. Polish Wikipedians will be grateful for your help. Thank you so much in advance! PS you can find the English version of the article here. Best wishes from Poland, Patrol110 2009年12月26日 (Loeg) 11:48 (UTC)
Hallo, my name is Anastasiya Lvova, I'm "duty" in Connectivity project. The essence of the "Connectivity" project is to study and enhance the coherence of Wikipedia, or, in other words, to improve hypertext navigation between articles. The project deals with deadends, isolated articles, non-categorized articles, transitivity of the category tree, etc.
We want to work with your language version, but we need configured MediaWiki:Disambiguationspage for it (with direct links to template namespace pages, for example, ru:MediaWiki:Disambiguationspage/de:MediaWiki:Disambiguationspage/fr:MediaWiki:Disambiguationspage). Is it possible to set it up for our usage?
thanks in advance, Lvova 2010年6月13日 (Ngoenz) 17:48 (UTC)
Dear friends, may I ask you to add a hyperlink to our Tatar Wikipedia (http://tt.wikipedia.org) to yourr Front page. Tatars - are turkic nation living in Tatarstan Republic, second biggest nation in Russian Federation. hope to hear from you soon. sincerely yours, Muhtac 2011年3月20日 (Ngoenz) 21:55 (UTC) But how to?
比如“讨论”被拼作Kwng,但按照标准的拼法应该是Ging,而且这也是方言词。不过这个方言词大家都比较熟悉,可以用,但是拼写改一下就好。 "页“应该是mbaw,而不是mae(线) 我的意思是,翻译至少应该保证准确,易懂
另外我有一点不成熟的想法,外来词我希望用音读词(也就是古借词),不要用桂柳话,否则操不同方言的人难以看懂(毕竟桂柳话借词用的是标准音拼的,这样的拼法用其它方言读出来就没有意义了,但是古借词由于和壮语融合很好,不存在此问题)
有没有壮语的在线词典和介绍壮语语法的的网站?我觉得这对此百科发展非常重要。--122.90.97.57 2015年4月22日 (Sam) 10:25 (UTC)
就像这样 www.hannom-rcv.org/wi/index.php?title=張正—以上未签名的内容为User:122.118.15.215 (Kwng · hawj)留言。
Vwnva、Vwnyoz妥妥的是「文化」「文學」啊,「伝吪」「伝學」是甚末鬼? 簡直就是白字先生= =—以上未签名的内容为User:走肖 (Kwng · hawj)留言。
壮语借词多来自桂柳话或者广西平话,可参考汉字古今音资料库这个网站。要查桂柳话读音:“现代>官话>西南官话”中的“桂林(临桂)”或“柳州(雒容)”。要查平话读音:“现代>平话”。--122.90.96.222 2015年7月3日 (Ngux) 09:41 (UTC)
这篇条目中大部分单词都看不懂,字典里也查不到。而且看他的拼写方法,根本不是老壮文或者新壮文的一种。奇了怪了,这到底是哪个地方的方言?请认识的专业人士来鉴定一下。--122.90.97.200 2015年7月5日 (Ngoenz) 03:03 (UTC)
This article uses material from the Wikipedia Cuengh article 讨论:Yiebdaeuz, which is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 license ("CC BY-SA 3.0"); additional terms may apply (view authors). 除非另有声明,本网站内容采用CC BY-SA 4.0授权。 Images, videos and audio are available under their respective licenses.
®Wikipedia is a registered trademark of the Wiki Foundation, Inc. Wiki Cuengh (DUHOCTRUNGQUOC.VN) is an independent company and has no affiliation with Wiki Foundation.