Tiếng Nauru

Chú ý: Những bản dịch rõ ràng là dịch máy hoặc có chất lượng kém, KHÔNG dùng bản mẫu này, vui lòng đặt } hoặc } để xóa bản dịch kém.

Tiếng Nauru hay Nauru(tên bản địa: Dorerin Naoero) là ngôn ngữ được khoảng 6.000 người dân ở Cộng hòa Nauru sử dụng.

Tiếng Nauru
Dorerin Naoero
Sử dụng tạiNauru
Tổng số người nói6.000, đang giảm
Người nói L2: có lẽ 1.000? (1991)
Dân tộcNgười Nauru
Phân loạiNam Đảo
Mã ngôn ngữ
ISO 639-1na
ISO 639-2nau
ISO 639-3nau
Glottolog naur1243
ELPNauruan
Bài viết này có chứa ký tự ngữ âm IPA. Nếu không thích hợp hỗ trợ dựng hình, bạn có thể sẽ nhìn thấy dấu chấm hỏi, hộp, hoặc ký hiệu khác thay vì kí tự Unicode. Để biết hướng dẫn giới thiệu về các ký hiệu IPA, xem Trợ giúp:IPA.

Tiếng Nauru là một trong những ngôn ngữ châu Đại dương trong ngữ tộc Malay-Polynesia thuộc ngữ hệ Nam Đảo. Mối quan hệ với những ngôn ngữ thuộc ngữ hệ Micronesia khác vẫn chưa được chứng minh.

Hệ thống chữ viết Tiếng Nauru

Trong hệ thống chữ viết tiếng Nauru, ban đầu có 17 chữ cái được sử dụng:

Các chữ cái c, f, h, l, s, v, x, y và z không được sử dụng. Với sự ảnh hưởng ngày càng tăng của ngoại ngữ (chủ yếu là tiếng Đức, tiếng Anh và tiếng Kiribati và một số ít tiếng Mã Lai), nhiều chữ cái đã được đưa vào bảng chữ cái Nauru. Ngoài ra, sự khác biệt ngữ âm của một vài nguyên âm nảy sinh, do đó các biến âm và âm vị có âm thanh nghe có vẻ tương tự khác được biểu thị bằng một dấu ngã.

Nỗ lực cải cách ngôn ngữ năm 1938

Năm 1938, đã có một nỗ lực của một tổ chức tiếng Nauru và Timothy Detudamo làm cho chữ viết dễ đọc hơn đối với người châu Âu và người Mỹ. Càng nhiều kí hiệu dấu phụ được thêm vào thì càng tốt cho việc biểu thị các âm vị khác nhau để nói lên sự đa dạng của ngôn ngữ Nauru. Người ta đã quyết định cho vào một dấu mũ ở vị trí của dấu ngã trước đây, do đó các chữ "õ" và "ũ" được thay thế bằng "ô" và "û". Chữ "ã" được thay thế bằng "e".

Ngoài ra, chữ "y" đã được thêm vào để phân biệt với chữ "j" (puji) tiếng Anh. Do đó, những từ như ijeiji được đổi thành iyeyi. Ngoài ra, chữ "ñ" (đại diện cho âm mũi ngạc mềm) đã được thay thế bằng chữ "ng", để phân biệt chữ Tây Ban Nha Ñ, "bu" và "qu" được thay thế bằng "bw" và "kw", "ts" đã được thay thế bằng "j" (vì nó đại diện cho cách phát âm tương tự như chữ "j" tiếng Anh) và "w" viết ở cuối từ đã bị bỏ.

Mặc dù vậy, sự thây đổi đấy chỉ là một phần nhỏ: các biến âm "õ" và "ũ" vẫn được viết bằng dấu ngã. Tuy nhiên, các chữ cái "ã" và "ñ" hiện hiếm khi được sử dụng và được thay thế bằng chữ "e" và "ng", theo quy định của cải cách. Tương tự, việc viết các phụ âm kép "bw" và "kw" đã được thực hiện. Mặc dù chữ "j" thay thế cho "ts", một số cách viết vẫn sử dụng "ts". Ví dụ, các quận Baiti và Ijuw (theo cải cách viết là BeijiIyu) vẫn được viết với cách viết cũ. Chữ "y" phần lớn đã được chấp nhận rộng rãi.

Ngày nay, có tất cả 29 chữ cái Latinh được sử dụng.

  • Nguyên âm: a, â, e, i, o, ô, u, û
  • Bán nguyên âm: j
  • Phụ âm: b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, ñ, p, q, r, s, š, t, w, y, z

Phương ngữ Tiếng Nauru

Theo một báo cáo được xuất bản năm 1937 tại Sydney, có sự đa dạng về phương ngữ cho đến khi Nauru trở thành thuộc địa của Đức vào năm 1888, và cho đến khi các văn bản đầu tiên được xuất bản được viết bằng tiếng Nauru. Các phương ngữ này phần lớn khác nhau đến nỗi người dân ở các quận khác nhau thường gặp khó khăn trong việc thông hiểu lẫn nhau. Với sự ảnh hưởng ngày càng tăng của ngoại ngữ và sự gia tăng của các văn bản tiếng Nauru, các phương ngữ đã hòa chung thành một ngôn ngữ tiêu chuẩn, được thúc đẩy thông qua các từ điển và bản dịch của Alois Kayser và Philip Delaporte.

Tham khảo

Liên kết ngoài

  • "Nauru Grammar", by Alois Kayser compiled (1936); distributed by the German embassy 1993, ISBN 0-646-12854-X
  • Nathan, Geoffrey S. (1974), "Nauruan in the Austronesian Language Family", Oceanic Linguistics (University of Hawai'i Press) 12 (1/2), p. 479–501, JSTOR 3622864

Tags:

Hệ thống chữ viết Tiếng NauruPhương ngữ Tiếng NauruTiếng NauruBản mẫu:Cld5Bản mẫu:ClkWikipedia:Thay thế bản mẫu

🔥 Trending searches on Wiki Tiếng Việt:

MaldivesLoạn luânHoàng Phủ Ngọc TườngĐới đứt gãy Sông HồngDanh sách quốc gia theo dân sốTập đoàn Công nghiệp – Viễn thông Quân độiTrương Thị MaiDanh sách Chủ tịch nước Việt NamNguyễn Thanh NghịQuang họcLê Đức ThọTín ngưỡng thờ Mẫu Việt NamÝ thức (triết học)Giải vô địch bóng đá thế giới 2026Ủy ban Kiểm tra Trung ương Đảng Cộng sản Việt NamNhà NgôBộ Chính trị Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt NamThái LanManchester United F.C.Trà VinhOne PieceHải DươngPhạm Sơn DươngEmma WatsonBlackpinkScotlandAĐại Việt sử ký toàn thưRunning Man (chương trình truyền hình)Lê DuẩnTrí tuệ nhân tạoRamadanĐỗ MườiZinédine ZidaneQuân chủng Hải quân, Quân đội nhân dân Việt NamNguyễn Thị Kim NgânChăm PaHoàng tử béVũng TàuBiển ĐôngDanh mục các dân tộc Việt NamMinh Tư TôngLạm phátHồ Chí MinhYouTubeĐại ViệtTiếng Trung QuốcPhi nhị nguyên giớiMa Kết (chiêm tinh)Trần Bình TrọngLý Tiểu LongSự kiện Thiên An MônCúc Tịnh YKinh Ăn Năn TộiTriết họcBlue LockQuân khu 5, Quân đội nhân dân Việt NamVinamilkHentaiLê Đức AnhBắc GiangQuốc hội Việt NamVòng loại giải vô địch bóng đá châu Âu 2024Lục bộ (Việt Nam)Châu Nam CựcKhổng TửDanh từElon MuskPhú QuốcLê Thanh Hải (chính khách)Dinh Độc LậpNgân hàng thương mại cổ phần Kỹ Thương Việt NamAdolf HitlerẤn ĐộVăn minh MycenaeĐại tướng Quân đội nhân dân Việt Nam🡆 More