Giác Hải

Thiền sư Giác Hải (覺海, 1024 (? 1023) – 1138) là người họ Nguyễn , húy Nguyễn Viết Y (Nguyễn Quốc Y), pháp hiệu Giác Hải tính chiếu đại sư bài vị chùa viên quang ghi Diệu thông xung mặc hoằng hóa đại pháp sư là thiền sư Việt Nam thời nhà Lý, thuộc thế hệ thứ 10 dòng thiền Vô Ngôn Thông.

Thiền sư
giác hải
覺海
Tên khai sinhNguyễn Viết Y
Pháp hiệuGiác Hải Tính Chiếu đại sư
Miếu hiệuDiệu Thông Xung Mặc Hoằng Hóa đại pháp sư
Hoạt động tôn giáo
Tôn giáoPhật giáo
Trường pháiĐại thừa
Tông pháiThiền tông
Lưu pháiVô Ngôn Thông
Thông tin cá nhân
Sinh
Tên khai sinhNguyễn Viết Y
Ngày sinh1024
Nơi sinhHương Hải Thanh, phủ Hải Thanh (huyện Xuân Trường, tỉnh Nam Định)
Mất
Ngày mất1138
Nơi mấtChùa Diên Phước
An nghỉ
Miếu hiệuDiệu Thông Xung Mặc Hoằng Hóa đại pháp sư
Giới tínhnam
Quốc tịchViệt Nam
Giác Hải Cổng thông tin Phật giáo

Thân thế Giác Hải

Thiền sư Giác Hải tên húy là Nguyễn Viên Y (Nguyễn Quốc Y), sinh năm thứ 15 - Giáp Tý, niên hiệu Thuận Thiên (1023), mất ngày mùng 4 tháng giêng năm Thiệu Minh (1138) đời vua Lý Anh Tông, thọ 115 tuổi là người hương Hải Thanh, phủ Hải Thanh (đời trần là Thiên Thanh sau đổi là phủ Xuân Trường thuộc huyện Xuân Trường - Giao Thủy, tỉnh Nam Định)

Theo sách "Tân biên Nam Định tỉnh địa dư chí lược" (Phòng Địa chí - Thư viện tỉnh Nam Định chế bản) tại trang 146, trong mục chùa Keo thì: Không Lộ tên chính là Nguyễn Chí Thành người xã Điềm Xá huyện Gia Viễn cùng Nguyễn Viết Y người xã Loa Điền - Hải Thanh kết bạn với nhau, Chí Thành đạo hiệu là Không Lộ, Viết Y đạo hiệu là Giác Hải, sau gặp sư Từ Đạo Hạnh người Yên Lãng cùng sang Tây Trúc học đạo đều thành.

Theo Đại Nam nhất thống chí, Sư tên Quốc Y, hiệu Giác Hải, người Giao Thủy, Hải Nam, nhỏ theo nghề chèo chài lưới của cha. Sau bà mẹ đem về Yên Vệ (Yên Khánh, Ninh Bình) cùng với Nguyễn Minh Không (tức Lý Quốc Sư) kết bạn, đi Tây Trúc cầu đạo. Được đạo rồi, bèn trở về Giao Thủy, trụ trì chùa Nghiêm Quang tức Chùa Keo Hành Thiện ngày nay.

Theo Địa chí Nam Định thì ngài kết bạn với Dương Không Lộ, Từ đạo Hạnh và cùng sang Tây Trúc thành đạo.

Thiền sư có 2 người con trai được vua gia ân cho làm quan, bia ký chùa Viên Quang cho biết, cháu 4 đời Lý Tường Dĩnh làm đến Thái sư và cũng làm tăng như ngài.

Hành trạng Giác Hải

Thuở thiếu thời, ông làm nghề đánh cá, thường lênh đênh trên sông biển.

Năm 25 tuổi, ông dứt bỏ thế nghiệp, xuống tóc đi tu. Lúc đầu, ông với Nguyễn Minh Không (có tài liệu ghi là Không Lộ) theo học đạo với nhà sư Hà Trạch ở chùa Diên Phước (sau sư trụ trì chùa này). Sau sư lại kế thừa dòng pháp Vô Ngôn Thông.

Thời vua Lý Nhân Tông (1072-1128), thiền sư Giác Hải và Thông Huyền chân nhân có lần được vời vào hoàng cung ngồi hầu vua. Mỗi lần vua ra chơi Hải Thanh bao giờ cũng vào chùa thăm ông trước.

Đến đời vua Lý Thần Tông (1128-1137), thiền sư Giác Hải được nhiều lần triệu vào cung, song ông đều viện cớ già yếu để từ chối.

Lúc sắp tịch, thiền sư gọi chúng đến dạy kệ rằng:

    Xuân lai hoa điệp thiện tri thì
    Hoa điệp ưng tu cộng ứng kỳ
    Hoa điệp bản lai giai thị huyễn
    Mạc tu hoa điệp hướng tâm trì.
    Dịch nghĩa:
    Xuân sang hoa và bướm khéo quen với thời tiết.,
    Hoa bướm đều cần phải thích ứng với kỳ hạn của chúng.
    Nhưng hoa với bướm vốn dĩ đều là hư ảo
    Chớ nên bận tâm về hoa với bướm.

Đêm ấy có ngôi sao lớn rơi xuống ngay góc đông nam nhà phương trượng. Thiền Sư ngồi nói chuyện đến sáng rồi ngồi ngay ngắn mà mất.. Vua xuống chiếu cho lấy thuế ba mươi hộ để cúng hương hỏa, và cho hai người con trai của thiền sư ra làm quan để tỏ lòng khen thưởng.

Nhân dân các nơi lấy ngày mùng 4 tháng giêng làm ngày húy nhật ngài.

Giai thoại Giác Hải

Sách Thiền uyển tập anh chép (dịch):

    Đời vua Lý Nhân Tông, Sư (Giác Hải) thường cùng Thông Huyền chân nhân, bị triệu vào nhà hóng mát hầu hạ, bỗng có tiếng cắc kè kêu nhau chối tai, đáng ghét. Vua khiến Huyền làm cho nó đừng kêu. Huyền bèn lâm râm niệm chú, làm rơi trước một con. Huyền cười Sư, Sư bảo "Đang còn một con, để đó cho Sa môn". Sư chú mục nhìn, trong giây lát, nó cũng rơi theo. Vua lấy làm lạ, làm một bài thơ khen:
    "Giác Hải tâm như hải
    Thông Huyền đạo lại huyền
    Thần thông cùng biến hóa
    Một Phật, một thần tiên".
    Từ đó, tiếng tăm Sư vang khắp thiên hạ, tăng tục ngưỡng chuộng. Vua thường đối đãi Sư như bậc thầy. Mỗi lần ra chơi hành cung Hải Thanh, vua tất đến chùa Sư trước.
    Một hôm, vua hỏi Sư: "Phép ứng chân thần túc, có thể được nghe chăng?". Sư bèn làm tám phép thần biến rồi vung thân lên hư không, cách đất vài trượng rồi lại hạ xuống. Vua và các quan đều vỗ tay khen ngợi. Do đó, vua ban cho pháp hiệu Giác Hải tính chiếu đại sư và một kiệu vai, để ra vào của khuyết...

Di văn Giác Hải

    (Một lần) có vị tăng hỏi: "Phật và chúng sinh ai khách, ai chủ?".
    Sư dùng bài kệ đáp:
    Bất giác nữ đầu bạch - Ai biết má đào mà bạc tóc
    不覺女頭白  
    不覺女頭白,
    報你作者識。
    若問佛境界,
    龍門遭點額。
    Phiên âm
    " Liễu dụng nữ đầu bạch
    Báo nhĩ tác giả thức
    Nhược vẫn Phật cảnh giới
    Long môn tao điểm ngạch"
    Dịch nghĩa
    Nào ai biết rằng trong cô gái trẻ trung đã thấy mái đầu bạc;
    Nói cho người học đạo hiểu,
    Nếu cứ lo tìm hỏi đâu là cõi Phật,
    Thì cũng như cá chép nhảy thi ở Long Môn bị "chấm trán" (thi trượt-không vượt qua Long Môn) mà thôi.
    Huệ Chi và Băng Thanh dịch thơ:
    Ai biết má đào mà bạc tóc,
    Khuyên người cầu học hiểu cho sâu.
    Ví như cõi Phật hoài công hỏi,
    Cá vượt Long môn bị điểm đầu.
    Lê Mạnh Thát dịch thơ:
    "Gái tơ chỏm tóc bạc
    Báo ngươi tác giả biết
    Nếu hỏi cảnh giới Phật
    Long môn gặp điểm trán" .
    Đỗ Quang Liên dịch thơ:
    Má đào ai biết bạc đầu,
    Khuyên người cầu học hiểu sâu khỏi nhầm;
    Lo tìm cõi Phật mênh mông,
    Ví như cá nhảy Long Môn chấm đầu!
    Một bài thơ (kệ) khác của thiền sư Giác Hải cũng được in trong tập Thơ văn Lý Trần
    Hoa diệp - hoa và bướm
    春來花蝶善知時,
    花蝶應須共應期.
    花蝶本來皆是幻,
    莫須花蝶向心持.
    Phiên âm:
    Xuân lai hoa điệp thiện tri thì,
    Hoa điệp ứng tu cộng ứng kỳ.
    Hoa điệp bản lai giai thị huyễn,
    Mạc tu hoa điệp hướng tâm trì.
    Dịch nghĩa:
    Xuân sang hoa và bướm khéo quen với thời tiết.,
    Hoa bướm đều cần phải thích ứng với kỳ hạn của chúng.
    Nhưng hoa với bướm vốn dĩ đều là hư ảo
    Chớ nên bận tâm về hoa với bướm.
    Ngô Tất Tố dịch thơ:
    Xuân sang hoa bướm khéo quen thì,
    Bướm lượn hoa cười vẫn đúng kỳ.
    Nên biết bướm hoa đều huyền ảo,
    Thây hoa, mặc bướm, để lòng chi.
    Lê MạnhThát dịch thơ:
    Xuân đến bướm hoa khéo biết thì,
    Cần nhau hoa bướm biết nhau khi.
    Bướm hoa vốn thảy đều hư huyễn,
    Chớ đem hoa bướm giữ lòng chi.
    Một dị bản khác trong địa dư Quỳnh Côi:
    "Xuân lai hoa diệp tiện chi thi
    Hoa diệp ưng tu đã ứng kỳ
    Hoa diệp bản lai giai thị ảo
    Mạc tu tiều táo hướng tâm trì"               

Thờ ở làng Nghĩa Xá Giác Hải

Di tích lịch sử văn hóa chùa Viên Quang được Bộ văn hóa thông tin xếp hạng năm 1991, thuộc làng Nghĩa Xá - Xuân Ninh - Xuân Trường - Nam Định là nơi thiền sư Giác Hải trụ trì và viên tịch. Chùa có lối bài trí tiền Phật hậu Thánh.

Tại đây còn lưu giữ tấm bia đá "Viên Quang tự bi minh tính tự" do Dĩnh Đạt soạn đề năm Thiên Trù Duệ Vũ thứ ba (1122) ca ngợi công đức ngài Giác Hải.

Ban đầu thời Lý, chùa dựng ở vạn Giao Thủy, hương Hải Thanh, tên chữ Diên Phúc, vua Lý Anh Tôn dổi làm Viên Quang sau dời đổi về xứ Bát Dương phủ Xuân Trường (ngày nay là khu vực Nam Hồng - Nam Trực - Nam Định) đến năm 1866 sông xói lở nhân dân dời về khu Lục Cơ - Hộ Xá sau đổi Nghĩa Xá - Xuân Trường- Nam Định.

Theo Ngô Vi Liễn thì chùa còn có tháp mộ thờ ngài Nguyễn Minh Không

Thờ ở làng Yên Vệ Giác Hải

Làng Yên Vệ thuộc xã Khánh Phú huyện Yên Khánh, tỉnh Ninh Bình. Nơi đây có đền thượng và chùa Phúc Long, là một quần thể kiến trúc có giá trị về lịch sử và văn hoá. Chùa Phúc Long thờ phật và thờ Tiên thiên Thánh Mẫu, mẹ của Giác Hải thiền sư. Đền Thượng thờ tam thánh: Giác Hải, Từ Đạo Hạnh và Nguyễn Minh Không.

Lễ hội làng Yên Vệ hàng năm được tổ chức vào ngày mồng 4 tháng giêng là ngày giỗ của Giác Hải, sau khi tế thánh có thi đấu vật.

Sách tham khảo Giác Hải

Chú thích

Tags:

Thân thế Giác HảiHành trạng Giác HảiGiai thoại Giác HảiDi văn Giác HảiThờ ở làng Nghĩa Xá Giác HảiThờ ở làng Yên Vệ Giác HảiSách tham khảo Giác HảiGiác HảiNhà LýViệt NamVô Ngôn Thông

🔥 Trending searches on Wiki Tiếng Việt:

Nhà MinhQuảng BìnhChính phủ Việt NamZaloDanh sách nhân vật trong One PieceXXXTrần Quang ĐứcPhạm Nhật VượngGia LongNam BộVụ án Lê Văn LuyệnHiệp định Genève 1954Danh sách quốc gia theo GDP (danh nghĩa)YouTubePhạm TháiPhạm Văn ĐồngBan Chỉ đạo Trung ương về phòng, chống tham nhũng, tiêu cực Đảng Cộng sản Việt NamGiờ Trái ĐấtVũ Hồng VănTwitterTiếng AnhUEFA Europa LeagueXuân QuỳnhQuy luật thống nhất và đấu tranh giữa các mặt đối lậpVũ Đức ĐamMã QRTriết họcThất sơn tâm linhDanh sách thành viên của SNH48Từ mượn trong tiếng ViệtĐặng Thùy TrâmHoa KỳChung kết giải vô địch bóng đá U-23 châu Á 2018Vòng loại Cúp bóng đá U-23 châu Á 2024Lệnh Ý Hoàng quý phiChủ nghĩa tư bảnKaijuu 8-gouQuân khu 1, Quân đội nhân dân Việt NamCác vị trí trong bóng đáĐài Tiếng nói Việt NamQuân khu 4, Quân đội nhân dân Việt NamAnhCố đô HuếĐội tuyển bóng đá U-23 quốc gia IraqPhạm Đình ToảnTF EntertainmentLịch sử Việt NamThomas EdisonTừ mượnMười hai vị thần trên đỉnh OlympusDanh sách ngân hàng tại Việt NamNhư Ý truyệnQuần đảo Cát BàWashington, D.C.CanadaNhà NguyễnUng ChínhTrương Thị MaiĐô la MỹLý Chiêu HoàngHội AnDanh sách trường trung học phổ thông tại Hà NộiVincent van GoghĐứcVụ án NayoungThế hệ ZChợ Bến ThànhNguyễn Thanh NghịĐộng đấtViệt NamTổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt NamCông an nhân dân Việt NamSerie ANick VujicicFC Bayern MünchenLạc Long QuânNguyễn Văn ThiệuNgân hàng thương mại cổ phần Quân đội🡆 More