Gavrila Romanovich Derzhavin

Gavrila Romanovich Derzhavin (tiếng Nga: Гаври́ла Рома́нович Держа́вин; 14 tháng 7 năm 1743 – 20 tháng 7 năm 1816) là nhà thơ Nga thế kỷ Ánh sáng, một đại diện của chủ nghĩa cổ điển.

Derzhavin là nhà thơ lớn của Nga trước Aleksandr Sergeyevich Pushkin.

Gavrila Romanovich Derzhavin
Gavrila Romanovich Derzhavin
Sinh14 tháng 7 năm 1743
Nga Kazan, Nga
Mất20 tháng 7 năm 1816
Nga Novgorod, Nga
Nghề nghiệpNhà thơ
Thể loạiThơ

Tiểu sử Gavrila Romanovich Derzhavin

Gavrila Romanovich Derzhavin 
Pushkin đọc thơ trước Derzhavin

Derzhavin sinh ở Kazan (nay là Cộng hòa Tatar thuộc Liên bang Nga) trong một gia đình quý tộc đã sa sút. Từ năm 1762 phục vụ trong quân đội Nga hoàng ở Sankt-Peterburg, tham gia cuộc đảo chính mà sau đó Nữ hoàng Ekaterina II lên ngôi. Những năm 1776-1777 tham gia đàn áp cuộc khởi nghĩa nông dân của Pugachev.

Sau khi viết bài thơ Оды к Фелице, 1782 về Nữ hoàng Ekaterina II được phong làm tỉnh trưởng tỉnh Olonetsky (từ năm 1784), tỉnh Tambov (1785–1788). Ở các tỉnh này Derzhavin đã đấu tranh với nạn tham nhũng dẫn đến xích mích với tầng lớp quý tộc địa phương và đành quay lại thủ đô năm 1789. Thời kỳ này ông được giữ nhiều chức vụ cao trong chính phủ. Năm 1802–1803 giữ chức Bộ trưởng Tư pháp. Từ năm 1803 ông xin từ chức về sống ở trang trại Zvanka ở Novgorod. Những năm cuối đời ông chỉ tập trung cho sáng tác văn học.

Gavrila Derzhavin có sự ảnh hưởng đến nhiều nhà thơ lớn của Nga trong thế kỷ 19 và thế kỷ 20. Pushkin gọi Derzhavin là "nhà thơ vĩ đại", là bậc tiền bối của mình. Nhiều nhà tư tưởng, nhà phê bình cho rằng nền văn học Nga được bắt đầu từ bài thơ Бог (Thượng đế) của Derzhavin. Dưới đây là mấy câu trích trong bài thơ nổi tiếng ấy:

    Ta là vua – là nô lệ - là Thượng đế - là giun
    Nhưng trong người ta thật vô cùng kỳ lạ
    Ta đến từ đâu? Không ai hay biết cả
    Và tự ta không thể trở thành chính mình.

Gavrila Derzhavin mất năm 1816 ở tu viện Khutyn Monastery gần Novgorod.

Một vài bài thơ Gavrila Romanovich Derzhavin

    Река времен
     
    Река времен в своем стремленьи
    Уносит все дела людей
    И топит в пропасти забвенья
    Народы, царства и царей.
    А если что и остается
    Чрез звуки лиры и трубы,
    То вечности жерлом пожрется
    И общей не уйдет судьбы.
     
    Если б милые девицы
     
    Если б милые девицы
    Так могли летать, как птицы,
    И садились на сучках,
    Я желал бы быть сучочком,
    Чтобы тысячам девочкам
    На моих сидеть ветвях.
    Пусть сидели бы и пели,
    Вили гнезда и свистели,
    Выводили и птенцов;
    Никогда б я не сгибался,
    Вечно ими любовался,
    Был счастливей всех сучков.
     
    Разные вина
     
    Вот красно-розово вино,
    За здравье выпьем жен румяныx.
    Как сердцу сладостно оно
    Нам с поцелуем уст багряныx!
        Ты тож румяна, xороша, -
        Так поцелуй меня, душа!
     
    Вот черно-тинтово вино,
    За здравье выпьем чернобровыx.
    Как сердцу сладостно оно
    Нам с поцелуем уст пунцовыx!
        Ты тож, смуглянка, xороша,-
        Так поцелуй меня, душа!
     
    Вот злато-кипрское вино,
    За здравье выпьем светловласыx,
    Как сердцу сладостно оно
    Нам с поцелуем уст прекрасныx!
        Ты тож, белянка, xороша,-
        Так поцелуй меня, душа!
     
    Вот слезы ангельски вино,
    За здравье выпьем жен мы нежныx.
    Как сердцу сладостно оно
    Нам с поцелуем уст любезныx!
        Ты тож нежна и xороша,-
        Так поцелуй меня, душа!
     
    На спуск корабля "Орла"
     
    Когда ты возлетишь под небеса волнами,-
    Увидишь смертных ум и их над морем власть;
    Но в бездны коль падешь,- узришь их бренну часть.
    Взноси ж, Орел, крыле, чтоб ввек жить меж звездами.
    Dòng sông thời gian
     
    Dòng sông thời gian trong dòng chảy
    Sẽ cuốn đi bao sự nghiệp theo dòng
    Và sẽ dìm những vương quốc, ông hoàng
    Những dân tộc vào lãng quên, cát bụi.
    Và nếu như có chút gì còn lại
    Sau tiếng ngân vang của những cây đàn
    Thì cũng sẽ bị cuốn vào vĩnh hằng
    Đấy là số phận chung không thoát khỏi.
     
    Giá mà những thiếu nữ
     
    Giá mà những thiếu nữ
    Có thể bay được như chim
    Rồi đậu trên cành
    Thì tớ xin làm cây gỗ
    Để cho cả nghìn thiếu nữ
    Sẽ đậu trên cành.
    Để cho họ hát lên
    Hót líu lo và làm tổ
    Và nở ra những con chim nhỏ
    Không bao giờ tớ chịu ngả nghiêng
    Muôn thuở sẽ ngắm nhìn
    Và sẽ hạnh phúc hơn tất cả.
     
    Rượu đa dạng
     
    Đây là rượu màu hồng
    Ta uống mừng sức khoẻ
    Con tim âu yếm quá
    Ta hôn những môi hồng!
        Em cũng hồng cũng đẹp
        Thì em hãy hôn anh!
     
    Đây là rượu màu đen
    Ta uống mừng sức khoẻ
    Con tim âu yếm quá
    Đỏ thắm những môi hôn!
        Em cũng giòn cũng đẹp
        Thì em hãy hôn anh!
     
    Đây là rượu màu vàng
    Ta uống mừng sưc khoẻ
    Con tim âu yếm quá
    Tuyệt đẹp những môi hôn!
        Em cũng xinh cũng đẹp
        Thì em hãy hôn anh!
     
    Đây nước mắt thiên thần
    Ta uống mừng sưc khoẻ
    Con tim âu yếm quá
    Yêu lắm những môi hôn!
        Em cũng hiền cũng đẹp
        Thì em hãy hôn anh!
     
    Ngày hạ thủy con tàu "Oryol"
     
    Khi ngươi lướt đi trên những ngọn sóng dưới trời cao
    Nhìn thấy trí tuệ con người và quyền lực trên biển cả
    Nhưng nếu rơi xuống vực – sẽ nhìn ra kiếp phù vân của họ.
    Ngươi hãy bay lên để muôn đời sống giữa những vì sao.
    Bản dịch của Nguyễn Viết Thắng
Gavrila Romanovich Derzhavin 
1993

Tham khảo

Liên kết ngoài

Tags:

Tiểu sử Gavrila Romanovich DerzhavinMột vài bài thơ Gavrila Romanovich DerzhavinGavrila Romanovich DerzhavinAleksandr Sergeyevich PushkinNgaNhà thơThời kỳ Khai sángTiếng Nga

🔥 Trending searches on Wiki Tiếng Việt:

Tổng công ty Truyền thông đa phương tiện VTCHải PhòngLê Quý ĐônĐạo hàmTừ mượn trong tiếng ViệtOrange (ca sĩ)Ba quy luật cơ bản của phép biện chứng duy vậtĐặng Thùy TrâmSteve JobsThủ dâmNguyễn Sinh HùngHiệp định Paris 1973Hán Cao TổQuân chủng Hải quân, Quân đội nhân dân Việt NamParis Saint-Germain F.C.Châu ÂuDanh sách quốc gia xã hội chủ nghĩaXuân QuỳnhMalaysiaCải lươngTiền GiangCục An ninh mạng và phòng, chống tội phạm sử dụng công nghệ caoDanh sách thủy điện tại Việt NamTuyên ngôn độc lập (Việt Nam Dân chủ Cộng hòa)KakáChính phủ Việt NamChóBút hiệu của Hồ Chí MinhPeanut (game thủ)Tào TháoLịch sử Việt NamĐường sắt đô thị Hà NộiTikTokBến Nhà RồngCần ThơTây NguyênTam quốc diễn nghĩaĐối tác chiến lược, đối tác toàn diện (Việt Nam)Chiến tranh Nguyên Mông – Đại ViệtPiKỷ lục và số liệu thống kê Giải bóng đá Ngoại hạng AnhNhà Hậu LêLạc Long QuânTrưng NhịNam ĐịnhBà Rịa – Vũng TàuTrần Hưng ĐạoLê Đức ThọHùng Vương thứ XVIIIVăn hóa Việt NamTranh Đông HồSơn LaPhan Châu TrinhThác Bản GiốcKim LânKênh đào Phù Nam TechoĐại học Bách khoa Hà NộiKhởi nghĩa Lam SơnNguyễn Minh TúCậu bé mất tíchXử Nữ (chiêm tinh)JordanLê DuẩnLý Thái TổBill GatesTây Ban NhaThe SympathizerCác ngày lễ ở Việt NamVladimir Ilyich LeninHồ Mẫu NgoạtDele AlliPhù NamDuyên hải Nam Trung BộTỉnh ủy Đắk LắkĐài Truyền hình Việt NamLê Minh HưngPhong trào Dân chủ Đông Dương (1936–1939)🡆 More