Українізація Програмного Забезпечення

Україніза́ція в інформатиці:

Більшу частину роботи з українізації виконують ентузіасти, а не великі виробники ПЗ.

Основні відомості

В обчислювальній техніці українізація — це локалізація комп'ютерів та програмного забезпечення, тобто переклад інтерфейсу користувача на роботу з українською абеткою та українською мовою.

До появи Юнікоду серед проблем, пов'язаних з українізацією, була відсутність єдиного стандарту кодування символів для українського/кириличного алфавіту.

Українізація інтерфейсу

Українізація інтерфейсу вимагає перекладу усіх системних повідомлень українською мовою. Для полегшення цього завдання усі тексти та повідомлення повинні бути відокремлені від коду програми (в Windows для цього використовують «ресурси»).

Наприкінці 80-х і в 90-х роках XX століття більшість використовуваних програм в Україні були англомовними. Відтоді всі серйозні комп'ютерники в Україні добре (в теорії) знають англійську мову. Деяким навіть англійські версії подобаються більше, аніж українські — наприклад, тому, що для переважної більшості програм інформація в Інтернеті в основному англійською, і потрібно здогадуватись, який вихідний текст англійською відповідає даному перекладу, щоб його вказати у пошуковику.

Кодування (encodings) та набори символів (charsets)

Набори символів з українськими літерами

  • RUSCII — найпоширеніший на платформах DOS, визначений державним стандартом РСТ України 2018-91, який визначає спосіб кодування української абетки у 8-бітних кодах та призначений для використання у засобах обчислювальної техніки. Кодова таблиця зустрічається також під назвами — CP866U, CP1125, RUSCII (GOST Ukrainian). На платформах Windows не підтримується — замість нього в програмах із текстовим інтерфейсом використовується кодування CP866, що частково несумісне з RUSCII й не містить деяких літер українського алфавіту.
  • CP1251 — найпоширеніший на платформах Win32, містить російські, українські, білоруські, болгарські та сербські букви та деякі спецсимволи, наприклад відкриті та закриті лапки.
  • KOI8-U — поширеніший на платформах Unix, базується на KOI8-R від Релком і додає 4 пари українських букв (включаючи Ґ) RFC2319.
  • KOI8-RU (невпроваджений як стандарт) — додає пару білоруської літери «у коротке» (яку з якихсь причин було «дуже важко» включити розробникам KOI8-U, напевне з тих самих, з яких KOI8-R не містив українських літер), був запропонований як стандарт, але цю справу автори до кінця це не довели.
  • KOI8-Unified (не є стандартом) — був розроблений компанією «Fingertipsoft» і являє найповнішим кодуванням KOI8 завдяки відкиданню псевдографіки і є (або міг би бути, тому що шрифтів з цим набором не видно) найповнішим відповідником CP1251 і тому найкращим для офісних програм під UNIX.
  • Ви можете також зустріти шрифти з назвами KOI8-UB, що є тим самим KOI8-RU, але з натяком, що там є українські та білоруські літери.
  • ISO 8859-5 — стандарт ISO, містить більшість символів кирилиці, але не має літери Ґ, і нема місця, куди б її можна було додати. Майже не використовується.
  • UTF-8 — базується на стандарті Юнікод і набуває все більшої популярності.

Див. також

Посилання

Бібліотеки


Tags:

Українізація Програмного Забезпечення Основні відомостіУкраїнізація Програмного Забезпечення Українізація інтерфейсуУкраїнізація Програмного Забезпечення Кодування (encodings) та набори символів (charsets)Українізація Програмного Забезпечення Див. такожУкраїнізація Програмного Забезпечення ПосиланняУкраїнізація Програмного Забезпечення БібліотекиУкраїнізація Програмного ЗабезпеченняІнформатика

🔥 Trending searches on Wiki Українська:

Список українських чоловічих імен14/88Список слов'янських богівПопит і пропозиціяСтрельников Сергій ОлександровичДержаваОрден «За заслуги» (Україна)Симоньян Маргарита СимонівнаAviciiСкоропадський Павло ПетровичБіосфераФутболІван МазепаРозлад дефіциту уваги та гіперактивностіАпострофМісцеве самоврядування в УкраїніІван СкоропадськийДесантно-штурмові війська УкраїниДень ЗемліГагарін Юрій ОлексійовичУсик Олександр ОлександровичШолом-АлейхемOLXСписок країн за формою правлінняВолодимир СвятославичҐрунти України112-та окрема бригада територіальної оборони (Україна)ПортугаліяЗакарпатська областьКріштіану РоналдуНарукавні знаки Збройних сил УкраїниCanvaСталін Йосип ВіссаріоновичСтупені вищої освіти в УкраїніМонополіяЕкзистенціалізмMonobankДонецька областьОлешківські піскиПерехід церковних громад до ПЦУ72-га окрема механізована бригада (Україна)Кревська уніяОлекса ДовбушЦукровий діабет67-ма окрема механізована бригада (Україна)КульбабаНормативно-правовий актГрушевський Михайло СергійовичXVideosПроблема 3 тілНомерні знаки України71-ша окрема єгерська бригада (Україна)Конвалія звичайнаНадзвичайна ситуаціяТериторіальний центр комплектування та соціальної підтримкиВірусДедпул і РосомахаОднорідні члени реченняПрислівникОмельченко Григорій ОмеляновичМаленький принцРимАльберт ЕйнштейнЕкономіка УкраїниОлександр ОлесьСьоґунВеликденьХолодокВінницька областьРозпад СРСРСписок держав та залежних територій ЄвразіїІван ВиговськийРослини Червоної книги УкраїниКанадаПДжозефіна ДжексонМолдоваСльозотворецьСили спеціальних операцій Збройних сил України🡆 More